[-]

Jyutping jau5 mou4
Pinyin yǒu wú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to have or have not
  2. surplus and shortfall
  3. tangible and intangible
  4. corporeal and incorporeal
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    existence; presence or absence
  2. verb
    to have or not have; is there?
    (syn.) 有沒有, 有冇, 有没有
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    可惜大学食堂没有无花果饼干。
    可惜大學食堂沒有無花果餅乾。
    kě xī dà xué shí táng méi yǒu wú huā guǒ bǐng gān 。
    • It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies.
    • Pity there's no fig biscuits in the refectory.
  2. Mandarin
    高德温法则告诉我们对任何主题的所有无休止的讨论会趋于和纳粹主义的类比。
    高德温法則告訴我們對任何主題的所有無休止的討論會趨於和納粹主義的類比。
    gāo dé wēn fǎ zé gào sù wǒ men duì rèn hé zhǔ tí de suǒ yǒu wú xiū zhǐ de tǎo lùn huì qū yú hé nà cuì zhǔ yì de lèi bǐ 。
    • Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
  3. Mandarin
    不要小看自己,因为人有无限的可能。
    不要小看自己,因為人有無限的可能。
    bù yào xiǎo kàn zì jǐ , yīn wèi rén yǒu wú xiàn de kě néng 。
    • Don't look down on yourself, because people have limitless possibilities.
  4. Mandarin
    我的嗜好是有条件的给钱还有无条件的给感谢。你的呢?
    我的嗜好是有條件的給錢還有無條件的給感謝。你的呢?
    wǒ de shì hào shì yǒu tiáo jiàn de gěi qián hái yǒu wú tiáo jiàn de gěi gǎn xiè 。 nǐ de ne ?
    • My bad habit is to give money conditionally and to give thanks unconditionally. Yours?
  5. Mandarin
    总有我不能学的东西,我没有无穷无尽的时间。
    總有我不能學的東西,我沒有無窮無盡的時間。
    zǒng yǒu wǒ bù néng xué de dōng xī , wǒ méi yǒu wú qióng wú jìn de shí jiān 。
    • There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你今朝有无食早餐呀?
    你今朝有無食早餐呀?
    nei5 gam1 ziu1 jau5 mou4 sik6 zou2 caan1 aa3 ?
    • Did you have breakfast this morning?
    • Did you eat breakfast this morning?
  2. Cantonese
    你寻日有无打电话俾佢?
    你尋日有無打電話俾佢?
    nei5 cam4 jat6 jau5 mou4 daa2 din6 waa2 bei2 keoi5 ?
    • Did you call him up yesterday?
  3. Cantonese
    呢度附近有无邮政局?
    呢度附近有無郵政局?
    nei4 dou6 fu6 gan6 jau5 mou4 jau4 zing3 guk6 ?
    • Is there a post office around here?
  4. Cantonese
    睇吓个用户名同密码有无填错。
    睇吓個用戶名同密碼有無填錯。
    tai2 haak3 go3 jung6 wu6 meng2 tung4 mat6 maa5 jau5 mou4 tin4 co3 。
    • Check that your username and password are written correctly.
  5. Cantonese
    呢度附近有无加油站㗎?
    呢度附近有無加油站㗎?
    nei4 dou6 fu6 gan6 jau5 mou4 gaa1 jau4 zaam6 gaa3 ?
    • Is there a gas station around here?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有无搞错,又系我哽呢啲猪头骨?
    有無搞錯,又係我哽呢啲豬頭骨?
    • There's no fair, why it is always me to pick up those difficult task ?
  2. Cantonese
    下星期有饭局,你有无期啊?
    下星期有飯局,你有無期啊?
    haa6 sing1 kei4 jau5 faan6 guk6, nei5 jau5 mou5 kei4 aa3?
    • We are having a gathering next week, are you free?
  3. Cantonese
    请问有无ching知呢个零件要点装?
    請問有無ching知呢個零件要點裝?
    ceng4 man6 jau5 mou5 cing1 zi1 lei1 go3 ling4 gin2 jiu3 dim2 zong1?
    • Would any bro tell me how to mount this component?
  4. Cantonese
    嚟紧有个工作坊教人制作甜品,你有无兴趣?
    嚟緊有個工作坊教人製作甜品,你有無興趣?
    lai4 gan2 jau5 go3 gung1 zok3 fong1 gaau3 jan4 zai3 zok3 tim4 ban2, nei5 jau4 mou5 hing3 ceoi3?
    • There is a workshop that teaches people to make dessert, do you interested?
  5. Cantonese
    有无人有十蚊嘅钞票?
    有無人有十蚊嘅鈔票?
    jau5 mou5 jan4 jau5 sap6 man1 ge3 caau1 piu3?
    • Did anyone have a banknote of 10 dollars?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    世上决没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。
    世上決沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。
    shì shàng jué méi yǒu wú yuán wú gù de ài , yě méi yǒu wú yuán wú gù de hèn .
    • There is absolutely no such thing in the world as love or hatred with out reason or cause.
    • There is absolutely no such thing in the world as love or hatred without reason or cause.
  2. Mandarin
    出国的,也有无数人做了中国第一代海归,捧着国外辛苦赚来的第一桶金,开始了国内的创业路。
    出國的,也有無數人做了中國第一代海歸,捧着國外辛苦賺來的第一桶金,開始了國內的創業路。
    chū guó de , yě yǒu wú shù rén zuò le zhōng guó dì yī dài hǎi guī , pěng zhe guó wài xīn kǔ zhuàn lái de dì - yī tǒng jīn , kāi shǐ le guó nèi de chuàng yè lù .
    • There are countless ones who became the first group of haigui among people that went abroad. Holding the initial profits they earned through hard work from foreign businesses, they started their businesses in China.
  3. Mandarin
    然而他们的小生产的特点,使他们的政治眼光受到限制(一部分失业群众则具有无政府思想),所以他们不能成为战争的正确的领导者。
    然而他們的小生產的特點,使他們的政治眼光受到限制(一部分失業羣眾則具有無政府思想),所以他們不能成為戰爭的正確的領導者。
    Ránér tā men de xiǎo shēng chǎn de tè diǎn , shǐ tā men de zhèng zhì yǎn guāng shòu dào xiàn zhì ( yī bù fen shī yè qún zhòng zé jù yǒu wú zhèng fǔ sī xiǎng ) , suǒ yǐ tā men bù néng chéng wéi zhàn zhēng de zhèng què de lǐng dǎo zhě .
    • But, being small-scale producers, they are limited in their political outlook (and some of the unemployed masses have anarchist views), so that they are unable to give correct leadership in the war.
  4. Mandarin
    医务人员每日上午及下午定时监测体温并关注有无新冠状肺炎干咳、咽痛、乏力、腹泻等症状,并做好记录。
    醫務人員每日上午及下午定時監測體温並關注有無新冠狀肺炎乾咳、咽痛、乏力、腹瀉等症狀,並做好記錄。
    yī wù rén yuán měi rì shàng wǔ jí xià wǔ dìng shí jiān cè tǐ wēn bìng guān zhù yǒu wú xīn guān zhuàng fèi yán gān ké , yān tòng , fá lì , fù xiè děng zhèng zhuàng , bìng zuò hǎo jì lù .
    • Every morning and afternoon, medical personnel regularly check body temperatures and take note of whether there are symptoms of novel coronavirus pneumonia, such as dry coughing, sore throat, fatigue and diarrhea, and they make records [of these observations].