[--]

Jyutping jau5 seoi2
Pinyin yǒu shuǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. supplied with water (of a house)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    没有水,我们无法生存。
    沒有水,我們無法生存。
    méi yǒu shuǐ , wǒ men wú fǎ shēng cún 。
    • If it were not for water, we could not live.
    • If it were not for water, we couldn't live.
    • Without water, we cannot exist.
    • Without water, we can not survive.
  2. Mandarin
    阿什兰也有水。
    阿什蘭也有水。
    ā shén lán yě yǒu shuǐ 。
    • There's water in Ashland, too.
  3. Mandarin
    有草的地方无水,有水的地方无草。
    有草的地方無水,有水的地方無草。
    yǒu cǎo de dì fāng wú shuǐ , yǒu shuǐ de dì fāng wú cǎo 。
    • Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
  4. Mandarin
    瓶子里面已经没有水了。
    瓶子裏面已經沒有水了。
    píng zi lǐ miàn yǐ jīng méi yǒu shuǐ le 。
    • There is no water left in the bottle.
  5. Mandarin
    含义是哪里有水井,哪里就有居民。
    含義是哪裡有水井,哪裡就有居民。
    hán yì shì nǎ lǐ yǒu shuǐ jǐng , nǎ lǐ jiù yǒu jū mín 。
    • The implication was that where there was a well, there were residents.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有行版有水版,水就平三嚿。
    有行版有水版,水就平三嚿。
    jau5 hong2 baan2 jau5 seoi2 baan2, seoi2 zau6 peng4 saam1 gau6.
    • You can choose a licensed or parallel import version; the parallel one saves you 300 bucks.
    • You can choose a licensed or parallel import version. The parallel one saves you 300 bucks.
  2. Cantonese
    传说尼斯湖入面有水怪。
    傳説尼斯湖入面有水怪。
    cyun4 syut3 nei4 si1 wu4 jap6 min6 jau5 seoi2 gwaai3.
    • Legend has it that there was a monster in Loch Ness.
  3. Cantonese
    依家啲蒙古包好先进,除咗有水电,有啲仲有埋太阳能板。
    依家啲蒙古包好先進,除咗有水電,有啲仲有埋太陽能板。
    ji1 gaa1 di1 mung4 gu2 baau1 hou2 sin1 zeon3, zeoi4 zo2 jau5 seoi2 din6, jau5 di1 zung6 jau5 maai4 taai3 joeng4 nang4 baan2.
    • Mongolian yurts these days are technologically advanced. Apart from having electricity and water supply, some even have solar panels.
  4. Cantonese
    有水有水,冇水冇水;有水过水,冇水散水。
    有水有水,冇水冇水;有水過水,冇水散水。
    • pay money have water, no money no water; have money pay money, no money we disperse.
  5. Cantonese
    阿松佢日日净系匿喺屋企睇萌娘 唔做运动,依家搞到有水桶腰。
    阿松佢日日淨係匿喺屋企睇萌娘 唔做運動,依家搞到有水桶腰。
    aa3 cung4 keoi5 jat6 jat6 zing6 hai6 nei1 hai2 uk1 kei2 tai2 mang4 noeng4 m4 zou6 wan6 dung6, ji1 gaa1 gaau2 dou3 jau5 seoi2 tung2 jiu1.
    • Every day, A-chung stays at home watching Moe anime girls and never exercises. Now his waist gets thick.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这些材料有水分,不真实。
    這些材料有水分,不真實。
    zhè xiē cái liào yǒu shuǐ fèn , bù zhēn shí .
    • These sources are not genuine as they contain exaggerations.
  2. Mandarin
    那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。
    那時,瘸子必跳躍像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出;在沙漠必有河涌流。
    nà shí , qué zi bì tiào yuè xiàng lù ; yǎ ba de shé tou bì néng gē chàng . zài kuàng yě bì yǒu shuǐ fā chū ; zài shā mò bì yǒu hé yǒng liú .
    • Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
  3. Mandarin
    景公谓晏子曰:“东海之中,有水而赤,其中有枣,华而不实,何也?”晏子对曰:“昔者秦缪公乘龙舟而理天下,以黄布裹烝枣,至东海而捐其布,彼黄布,故水赤;烝枣,故华而不实。”公曰:“吾详问子,何为对?”晏子对曰:“婴闻之,详问者,亦详对之也。”
    景公謂晏子曰:“東海之中,有水而赤,其中有棗,華而不實,何也?”晏子對曰:“昔者秦繆公乘龍舟而理天下,以黃布裹烝棗,至東海而捐其布,彼黃布,故水赤;烝棗,故華而不實。”公曰:“吾詳問子,何為對?”晏子對曰:“嬰聞之,詳問者,亦詳對之也。”
    jǐng gōng wèi yàn zǐ yuē : “ dōng hǎi zhī zhōng , yǒu shuǐ ér chì , qí zhōng yǒu zǎo , huá ér bù shí , hé yě ? ” yàn zǐ duì yuē : “ xī zhě qín móu gōng chéng lóng zhōu ér lǐ tiān xià , yǐ huáng bù guǒ zhēng zǎo , zhì dōng hǎi ér juān qí bù , bǐ huáng bù , gù shuǐ chì ; zhēng zǎo , gù huá ér bù shí . ” gōng yuē : “ wú xiáng wèn zǐ , hé wèi duì ? ” yàn zǐ duì yuē : “ yīng wén zhī , xiáng wèn zhě , yì xiáng duì zhī yě . ”
    • Duke Jing spoke to Yanzi: "In the Eastern Sea, there are waters which are red, and there are jujubes in it, which flower but do not bear fruit; what are they?" Yanzi replied: "In olden times, Duke Miao ruled all under heaven riding on a dragon boat, and used a yellow cloth to wrap and steam jujubes, and when he reached the Eastern Sea, he wrung this cloth; because of that cloth, the waters are red; because he steamed the jujubes, they flower but do not bear fruit." The Duke spoke: "I invented everything I asked you about, so how could you reply?" Yanzi answered: "I have heard it said that when someone invents a question, you can also invent an answer."
  4. Mandarin
    高雄26号凌晨开始下起大雷雨,雨势主要集中在北高雄的路竹、冈山、阿莲、跟仁武等地区,造成部分道路跟桥面早上因为淹水而暂时被封起来,水利局早上总共接到八件淹水通报,所幸目前没有水淹进住家的通报。
    高雄26号凌晨开始下起大雷雨,雨势主要集中在北高雄的路竹、冈山、阿莲、跟仁武等地区,造成部分道路跟桥面早上因为淹水而暂时被封起来,水利局早上总共接到八件淹水通报,所幸目前没有水淹进住家的通报。
    From : 26 August 2020 , Northern Kaohsiung Hit with Thunderstorms 西南風增強連續降雨 高雄多處路段淹水 , Public Television Service , M . chuang
    • Thunderstorms brought pouring rain to northern Kaohsiung on the 26th, with flooding reported in Lujhu, Gangshan, Alian and Renwu. Many roads and bridges had to be shut down. Fortunately, no residential flooding was reported.