有效期 [---]
Jyutping
jau5 haau6 kei4
Pinyin
yǒu xiào qí
-
noun
validity period
-
noun
shelf life; expiration date
有效期 [---]
Jyutping
jau5 haau6 kei4
Pinyin
yǒu xiào qī
-
period of validity
-
sell-by date
-
名詞
生效期,具有效用嘅期限(量詞:段)
validity period
-
簽約嗰時,要留意服務有效期。
签约𠮶时,要留意服务有效期。
cim1 joek3 go2 si4, jiu3 lau4 ji3 fuk6 mou6 jau5 haau6 kei4.
When you sign the contract, you should pay attention to the validity period of service.
-
當局決定延長疫苗嘅有效期。
当局决定延长疫苗嘅有效期。
dong1 guk6 kyut3 ding6 jin4 coeng4 jik6 miu4 ge3 jau5 haau6 kei4.
The authorities decided to extend the validity period of the vaccines.
-
有效期至今年8月31日。
有效期至今年8月31日。
jau5 haau6 kei4 zi3 gam1 nin4 baat3 jyut6 saam1 sat6 jat1 jat6.
It is valid until 31st August this year.
-
noun
validity period
-
noun
shelf life; expiration date
-
Mandarin
有效期到1997年3月31日为止。
有效期到1997年3月31日為止。
yǒu xiào qī dào 1997 nián 3 yuè 31 rì wéi zhǐ 。
-
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
-
Mandarin
这个签证的有效期限是多久?
這個簽證的有效期限是多久?
zhè ge qiān zhèng de yǒu xiào qī xiàn shì duō jiǔ ?
-
How long is this visa good for?
-
Mandarin
这张票的有效期是三天。
這張票的有效期是三天。
zhè zhāng piào de yǒu xiào qī shì sān tiān 。
-
The ticket holds good for three days.
-
This ticket is good for three days.
-
This ticket is valid for three days.
-
The ticket is good for three days.
-
Mandarin
这张护照的有效期到什么时候?
這張護照的有效期到什麼時候?
zhè zhāng hù zhào de yǒu xiào qī dào shén me shí hou ?
-
How long is this visa good for?
-
Cantonese
签约𠮶时,要留意服务有效期。
簽約嗰時,要留意服務有效期。
cim1 joek3 go2 si4, jiu3 lau4 ji3 fuk6 mou6 jau5 haau6 kei4.
-
When you sign the contract, you should pay attention to the validity period of service.
-
Cantonese
当局决定延长疫苗嘅有效期。
當局決定延長疫苗嘅有效期。
dong1 guk6 kyut3 ding6 jin4 coeng4 jik6 miu4 ge3 jau5 haau6 kei4.
-
The authorities decided to extend the validity period of the vaccines.
-
Cantonese
有效期至今年8月31日。
有效期至今年8月31日。
jau5 haau6 kei4 zi3 gam1 nin4 baat3 jyut6 saam1 sat6 jat1 jat6.
-
It is valid until 31st August this year.