[--]

Jyutping jau5 cing4
Pinyin yǒu qíng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to be in love
  2. sentient beings (Buddhism)
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, literary
    to be in good taste; to be tasteful
  2. verb, literary
    to be friends with; to have good relations with
  3. verb
    to be in love; to have strong feelings for
  4. noun
    sentient beings; living things
    (syn.) 薩埵, 萨埵
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    此法适用于所有情况。
    此法適用於所有情況。
    cǐ fǎ shì yòng yú suǒ yǒu qíng kuàng 。
    • This law is applicable to all cases.
  2. Mandarin
    愿有情人终成眷属。
    願有情人終成眷屬。
    yuàn yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ 。
    • May those who love each other end up together.
  3. Mandarin
    行胜于言,但并不是所有情况都是这样。
    行勝於言,但並不是所有情況都是這樣。
    xíng shèng yú yán , dàn bìng bù shì suǒ yǒu qíng kuàng dōu shì zhè yàng 。
    • Action speaks louder than words, but not nearly as often.
  4. Mandarin
    我们有情况了。
    我們有情況了。
    wǒ men yǒu qíng kuàng le 。
    • We've got a situation.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有情绪病最好去睇医生。
    有情緒病最好去睇醫生。
    jau5 cing4 seoi5 beng6 zeoi3 hou2 heoi3 tai2 ji1 sang1.
    • It's best to go see a doctor if you have a mood disorder.
  2. Cantonese
    难得有情人,相爱相亲
    難得有情人,相愛相親
    naan4 dak1 jau5 cing4 jan4, soeng1 oi3 soeng1 can1.
    • It's hard to have a lover. Let's love each other.
  3. Cantonese
    佢喺太太面前直认内地有情妇。
    佢喺太太面前直認內地有情婦。
    • He admitted in front of his wife frankly that he had a mistress in the mainland.
  4. Cantonese
    电影最后男女主角拥吻𠮶一幕真系好有情调。
    電影最後男女主角擁吻嗰一幕真係好有情調。
    • The final scene with the couple holding each other and dove for the kiss is really romantic.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    有情有义
    有情有義
    yǒu qíng yǒu yì
    • having affection and faith
  2. Mandarin
    天若有情天亦老。
    天若有情天亦老。
    tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo .
    • If Heaven had feelings, Heaven too would grow old.