[--]

Jyutping jau5 doi6
Pinyin yǒu dài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. not yet (done)
  2. pending
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    要​一​啲​時間​去​進行​,​所以​要​等​下
    require time to proceed
    • 佢殺人嘅動機有待調查。
      佢杀人嘅动机有待调查。
      keoi5 saat3 jan4 ge3 dung6 gei1 jau5 doi6 diu6 caa4.
      Time is needed to investigate motive to murder.
  2. 副詞
    仲​可以​更進​一步
    further
    • 呢件武器嘅威力有待加強。
      呢件武器嘅威力有待加强。
      nei1 gin6 mou5 hei3 ge3 wai1 lik6 jau5 doi6 gaa1 koeng4.
      The weapon's power could be further increased.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be not yet done; to be waiting or pending
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5070
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    去美国学习对我来说是否有益处,还有待考虑。
    去美國學習對我來説是否有益處,還有待考慮。
    qù měi guó xué xí duì wǒ lái shuō shì fǒu yǒu yì chu , hái yǒu dài kǎo lǜ 。
    • It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
    • It remains to be seen whether or not going to the United States to study is good for me.
  2. Mandarin
    我们昨天没有待在家里。
    我們昨天沒有待在家裡。
    wǒ men zuó tiān méi yǒu dài zài jiā lǐ 。
    • We didn't stay home yesterday.
  3. Mandarin
    无论通过行纳粹礼还是将手放在胸前,我认为这种爱国主义的表现是一种病的症状,而病因和治疗方法有待进一步研究。
    無論通過行納粹禮還是將手放在胸前,我認為這種愛國主義的表現是一種病的症狀,而病因和治療方法有待進一步研究。
    wú lùn tōng guò xíng nà cuì lǐ hái shi jiāng shǒu fàng zài xiōng qián , wǒ rèn wéi zhè zhǒng ài guó zhǔ yì de biǎo xiàn shì yī zhǒng bìng de zhèng zhuàng , ér bìng yīn hé zhì liáo fāng fǎ yǒu dài jìn yī bù yán jiū 。
    • Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.
  4. Mandarin
    冰山一角指的是虽然只显露出一小部份的问题,但其后还隐藏著更大的问题有待解决。
    冰山一角指的是雖然只顯露出一小部份的問題,但其後還隱藏著更大的問題有待解決。
    bīng shān yī jiǎo zhǐ de shì suī rán zhǐ xiǎn lù chū yī xiǎo bù fèn de wèn tí , dàn qí hòu hái yǐn cáng zhù gèng dà de wèn tí yǒu dài jiě jué 。
    • 'The tip of the iceberg' expresses the idea that a small part of a problem has surfaced, but lying beneath is a much larger problem waiting to be solved.
  5. Mandarin
    战争结束后,一切有待重建。
    戰爭結束後,一切有待重建。
    zhàn zhēng jié shù hòu , yī qiè yǒu dài chóng jiàn 。
    • Everything had to be rebuilt after the war had ended.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢杀人嘅动机有待调查。
    佢殺人嘅動機有待調查。
    keoi5 saat3 jan4 ge3 dung6 gei1 jau5 doi6 diu6 caa4.
    • Time is needed to investigate motive to murder.
  2. Cantonese
    呢件武器嘅威力有待加强。
    呢件武器嘅威力有待加強。
    nei1 gin6 mou5 hei3 ge3 wai1 lik6 jau5 doi6 gaa1 koeng4.
    • The weapon's power could be further increased.
  3. Cantonese
    有待证实
    有待證實
    jau5 doi6 zing3 sat6
    • to remain to be confirmed
  4. Cantonese
    消息真伪仲有待查证。
    消息真偽仲有待查證。
    siu1 sik1 zan1 ngai6 zung6 jau5 doi6 caa4 zing3.
    • Thw authenticity of the news is to be verified.
  5. Cantonese
    文章仲有啲沙石,有待改善。
    文章仲有啲沙石,有待改善。
    man4 zoeng1 zung6 jau5 di1 saa1 sek6, jau5 doi6 goi2 sin6.
    • The article still has some flaws. There is still room for improvement.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这个问题有待研究。
    這個問題有待研究。
    zhè ge wèn tí yǒu dài yán jiū .
    • This problem requires discussion.
  2. Mandarin
    OPEC减产协议已于1月1日生效,奈及利亚与利比亚并不受减产协议限制,但两伊未来落实减产的程度则有待观察。
    OPEC減產協議已於1月1日生效,奈及利亞與利比亞並不受減產協議限制,但兩伊未來落實減產的程度則有待觀察。
    OPEC jiǎn chǎn xié yì yǐ yú 1 yuè 1 rì shēng xiào , nài jí lì yà yǔ lì bǐ yà bìng bù shòu jiǎn chǎn xié yì xiàn zhì , dàn liǎng yī wèi lái luò shí jiǎn chǎn de chéng dù zé yǒu dài guān chá .
    • The OPEc production cut agreement came into effect on January 1. Nigeria and Libya are not restricted by the production cut agreement, but the production cut levels to be implemented by Iran and Iraq are yet to be seen.
  3. Mandarin
    理性认识依赖于感性认识,感性认识有待于发展到理性认识,这就是辩证唯物论的认识论。
    理性認識依賴於感性認識,感性認識有待於發展到理性認識,這就是辯證唯物論的認識論。
    lǐ xìng rèn shi yī lài yú gǎn xìng rèn shi , gǎn xìng rèn shi yǒu dài yú fā zhǎn dào lǐ xìng rèn shi , zhè jiù shì biàn zhèng wéi wù lùn de rèn shi lùn .
    • Rational knowledge depends upon perceptual knowledge and perceptual knowledge remains to be developed into rational knowledge—this is the dialectical-materialist theory of knowledge.