And God said, Let there be light: and there was light.
Mandarin
有了这件棉衣,再冷的天我也不怕了。
有了這件棉衣,再冷的天我也不怕了。
yǒu le zhè jiàn mián yī , zài lěng de tiān wǒ yě bù pà le .
X
Mandarin
翠翠瞥了祖父一眼,见他眼睛红红的,知道他喝了酒,且有了点事情不高兴,心中想:“谁撩你生气?”
翠翠瞥了祖父一眼,見他眼睛紅紅的,知道他喝了酒,且有了點事情不高興,心中想:“誰撩你生氣?”
cuì cuì piē le zǔ fù yī yǎn , jiàn tā yǎn jīng hóng hóng de , zhī dào tā hē le jiǔ , qiě yǒu le diǎn shì qíng bù gāo xìng , xīn zhōng xiǎng : “ shéi liáo nǐ shēng qì ? ”
X
Mandarin
世上最可笑的是那些“知识里手”,有了道听涂说的一知半解,便自封为“天下第一”,适足见其不自量而已。
世上最可笑的是那些“知識裏手”,有了道聽塗説的一知半解,便自封為“天下第一”,適足見其不自量而已。
shì shàng zuì kě xiào de shì nà xiē “ zhī shi lǐ shǒu ” , yǒu le dào tīng tú shuō de yī zhī bàn jiě , biàn zì fēng wéi “ tiān xià dì yī ” , shì zú jiàn qí bù zì liàng ér yǐ .
The most ridiculous person in the world is the “know all” who picks up a smattering of hearsay knowledge and proclaims themselves “the world's Number One authority”; this merely shows that they have not taken a proper measure of themselves.