[-]

Jyutping jyut2
Pinyin yuè

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    同​月亮​有關
    moon
    • 滿月
      满月
      mun5 jyut6
      full moon
    • 月光
      月光
      jyut6 gwong1
      moonlight
    • 月色
      月色
      jyut6 sik1
      moonlight
    • 明月
      明月
      ming4 jyut6
      bright moon
    • 月食
      月食
      jyut6 sik6
      lunar eclipse
    • 賞月
      赏月
      soeng2 jyut2
      to enjoy a bright full moon
    • 追月
      追月
      zeoi1 jyut2
      to see the moon on the day after Mid-Autumn Festival
  2. 語素
    同月​餅有關
    mooncake
    • 雙黃白蓮蓉月
      双黄白莲蓉月
      soeng1 wong2 baak6 lin4 jung4 jyut2
      white lotus seed paste mooncake with two yolks
    • 陳皮豆沙月
      陈皮豆沙月
      can4 pei4 dau6 saa1 jyut2
      red bean paste mooncake with mandarin peel
    • 七星伴月
      七星伴月
      cat1 sing1 bun6 jyut2
      assorted 7 pieces of mooncake set

[-]

Jyutping jyut6
Pinyin yuè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. moon
  2. month
  3. monthly
  4. CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
Definitions (CC-CANTO)
  1. moon/month/monthly M: 个gè [个] / 轮lún [轮]/KangXi radical 74/a surname/moon-shaped/luna/a woman's confinement month after child birth
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    曆​法​之中​一個​時間​單位​,​指​月球​完全​環繞​地球​一圈​或者​月相​經過​一個​週期​轉變​所​需​嘅​時​間​(​量​詞​:​個​)
    month (as either a unit or quantity of time)
    • 月租
      月租
      jyut6 zou1
      monthly rent
    • 月薪
      月薪
      jyut6 san1
      monthly salary
    • 大月
      大月
      daai6 jyut6
      long month; literally: big month
    • 小月
      小月
      siu2 jyut6
      short month; literally: small month
    • 你俾幾個月時間我,我一定揾到錢還返俾你。
      你俾几个月时间我,我一定揾到钱还返俾你。
      nei5 bei2 gei2 go3 jyut6 si4 gaan3 ngo5, ngo5 jat1 ding6 wan2 dou2 cin2 waan4 faan1 bei2 nei5.
      Give me a couple months and I shall find enough cash to pay my debt.
  2. 名詞
    一年​嘅​其中​一個​月份
    month of a year
    • 你喺邊月出世㗎?
      你喺边月出世㗎?
      nei5 hai2 bin1 jyut6 ceot1 sai3 gaa3?
      Which month were you born in?
    • 二月十四日係情人節。
      二月十四日系情人节。
      ji6 jyut6 sap6 sei3 jat6 hai6 cing4 jan4 zit3.
      February 14 is Valentine's Day.
    • 農曆八月十五係中秋節。
      农历八月十五系中秋节。
      nung4 lik6 baat3 jyut6 sap6 ng5 hai6 zung1 cau1 zit3.
      The Mid-Autumn Festival is on the 15th day of the 8th month of the Chinese calendar.
  3. 語素
    同​月亮​有關
    moon
    • 滿月
      满月
      mun5 jyut6
      full moon
    • 月光
      月光
      jyut6 gwong1
      moonlight
    • 月色
      月色
      jyut6 sik1
      moonlight
    • 明月
      明月
      ming4 jyut6
      bright moon
    • 月食
      月食
      jyut6 sik6
      lunar eclipse
    • 賞月
      赏月
      soeng2 jyut2
      to enjoy a bright full moon
    • 追月
      追月
      zeoi1 jyut2
      to see the moon on the day after Mid-Autumn Festival
Definitions (Wiktionary)
  1. character, dialectal, literary
    moon (Classifier: 輪/轮 m)
  2. character
    month (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 h)
  3. character
    A surname
  4. character
    Classifier for months.
  5. character
    moon-shaped objects
  6. character
    monthly
    • 月薪
      月薪
      yuè xīn
      monthly wage
  7. character, literary
    moonlight
Definitions (Unihan)
  1. moon
  2. month
  3. Kangxi radical 74
  4. Cangjie Input
    B
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #452
  2. HSK3 一级汉字表 #275
  3. HSK3 初等手写字表 #278
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今天是6月18号,也是Muiriel的生日!
    今天是6月18號,也是Muiriel的生日!
    jīn tiān shì 6 yuè 18 hào , yě shì muiriel de shēng rì !
    • Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
    • It's 18th June today, and also Muiriel's birthday!
    • Today is June 18 and it is Muriel's birthday!
  2. Mandarin
    今天是几月几号?
    今天是幾月幾號?
    jīn tiān shì jǐ yuè jǐ hào ?
    • What is the date today?
    • What day is it today?
    • What is today's date?
    • What date is today?
  3. Mandarin
    要完成实验,三个月太短了。
    要完成實驗,三個月太短了。
    yào wán chéng shí yàn , sān gè yuè tài duǎn le 。
    • Three months is too short a time to finish the experiment.
  4. Mandarin
    你可以想象在月球上行走吗?
    你可以想象在月球上行走嗎?
    nǐ kě yǐ xiǎng xiàng zài yuè qiú shàng xíng zǒu ma ?
    • Can you imagine walking on the moon?
    • Can you imagine walking around on the moon?
  5. Mandarin
    我要预订一间6月3日的单人房。
    我要預訂一間6月3日的單人房。
    wǒ yào yù dìng yī jiān 6 yuè 3 rì de dān rén fáng 。
    • I'd like to reserve a single room on June 3.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    月球表面冇空气,所以冇风,亦都冇声音。
    月球表面冇空氣,所以冇風,亦都冇聲音。
    jyut6 kau4 biu2 min6 mou5 hung1 hei3 , so2 ji5 mou5 fung1 , jik6 dou1 mou5 sing1 jam1 。
    • Without air there can be no wind or sound on the moon.
  2. Cantonese
    十二月系一年嘅最后一个月。
    十二月係一年嘅最後一個月。
    sap6 ji6 jyut6 hai6 jat1 nin4 ge3 zeoi3 hau6 jat1 go3 jyut6 。
    • December is the last month of the year.
  3. Cantonese
    呢间游水学校每个月要俾几多学费㗎?
    呢間游水學校每個月要俾幾多學費㗎?
    nei4 gaan1 jau4 seoi2 hok6 haau6 mui5 go3 jyut6 jiu3 bei2 gei2 do1 hok6 fai3 gaa3 ?
    • How much is the monthly fee of this swimming school?
  4. Cantonese
    我哋可唔可以喺二月廿八号三点到见面呀?
    我哋可唔可以喺二月廿八號三點到見面呀?
    ngo5 dei2 ho2 m4 ho2 ji5 hai2 ji6 jyut6 jaa6 baat3 hou6 saam1 dim2 dou3 gin3 min6 aa3 ?
    • Can we meet February 28, around 3:00 pm?
  5. Cantonese
    过咗六个月,佢只脚就医返好,变返正常喇。
    過咗六個月,佢隻腳就醫返好,變返正常喇。
    gwo3 zo2 luk6 go3 jyut6 , keoi5 zek3 goek3 zau6 ji1 faan2 hou2 , bin3 faan2 zing3 soeng4 laa3 。
    • After a six month period, his leg was healed and is normal again.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    月蚀
    月蝕
    jyut6 sik6
    • lunar eclipse
  2. Cantonese
    唔好咁大使啦!你下个月开始减人工喇。
    唔好咁大使啦!你下個月開始減人工喇。
    m4 hou2 gam3 daai6 sai2 laa1! nei5 haa6 go3 jyut6 hoi1 ci2 gaam2 jan4 gung1 laa3.
    • Don't be such a big spender. Remember that you are having a pay cut starting from next month.
  3. Cantonese
    推广期至三月七日。
    推廣期至三月七日。
    teoi1 gwong2 kei4 zi3 saam1 jyut6 cat1 jat6.
    • The promotion period lasts until 7 March.
  4. Cantonese
    你月入万五蚊,但又成日学人穿金戴银;乜你真系有钱冇埞使咩?
    你月入萬五蚊,但又成日學人穿金戴銀;乜你真係有錢冇埞使咩?
    nei5 jyut6 jap6 maan6 ng5 man1, daan6 jau6 seng4 jat6 hok6 jan4 cyun1 gam1 daai3 ngan4; mat1 nei5 zan1 hai6 jau5 cin2 mou5 deng6 sai2 me1?
    • You earn only $15000 every month, but you are wearing tons of knick-knacks; have you really got too much money to squander?
  5. Cantonese
    经过长年累月嘅演化,恐龙就慢慢变成我哋日常见到嘅雀仔。
    經過長年累月嘅演化,恐龍就慢慢變成我哋日常見到嘅雀仔。
    ging1 gwo3 coeng4 nin4 leoi6 jyut6 ge3 bin3 faa3, hung2 lung4 zau6 maan6 maan2 bin3 sing4 ngo5 dei6 jat6 soeng4 gin3 dou2 ge3 zoek3 zai2.
    • After millenniums of evolution, these alien and bizarre dinosaurs gradually turned into birds that we commonly see nowadays.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    六月底
    六月底
    luk6 jyut6 dai2
    • end of June
  2. Mandarin
    月薪
    月薪
    yuè xīn
    • monthly wage
    • monthly salary
  3. Mandarin
    万里同志,原名万明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。
    萬里同志,原名萬明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。
    wàn lǐ tóng zhì , yuán míng wàn míng lǐ , 1916 nián 12 yuè chū shēng yú shān dōng xǐng dōng píng xiàn yī ge pín mín jiā tíng .
    • Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.
  4. Mandarin
    3月21日,公司正式宣布,向文莱卫生部捐赠价值100万美元的医疗物资和设备,以实际行动支持文莱抗疫。
    3月21日,公司正式宣佈,向文萊衞生部捐贈價值100萬美元的醫療物資和設備,以實際行動支持文萊抗疫。
    3 yuè 21 rì , gōng sī zhèng shì xuān bù , xiàng wén lái wèi shēng bù juān zèng jià zhí 100 wàn měi yuán de yī liáo wù zī hé shè bèi , yǐ shí jì xíng dòng zhī chí wén lái kàng yì .
    • X
  5. Mandarin
    (白)无言独上西楼,月如钩……
    (白)無言獨上西樓,月如鈎……
    ( bái ) wú yán dú shàng xī lóu , yuè rú gōu . . . . . .
    • (spoken:) Without words, I ascend the western tower by myself; the moon is like a hook[…]
      (as may be displayed in the lyrics to Teresa Teng's “Du shang xilou” (獨上西樓))
Examples (None)
  1. Cantonese
    外国月亮特别圆
    外國月亮特別圓
  2. Cantonese
    好心你通气啲,畀佢哋两个出去晒下月光啦。
    好心你通氣啲,畀佢哋兩個出去曬下月光啦。
    hou2 sam1 nei5 tung1 hei3 di1, bei2 keoi5 dei6 loeng5 go3 ceot1 heoi3 saai3 haa5 jyut6 gwong1 laa1.
  3. Cantonese
    《金瓶梅》:今番遇了西门庆,风月久惯,本事高强的,如何不喜?
    《金瓶梅》:今番遇了西門慶,風月久慣,本事高強的,如何不喜?