[-]

Jyutping wui6 tung4
Pinyin huì tóng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    一齊
    jointly
    • 會同有關部門辦理
      会同有关部门办理
      wui6 tung4 jau5 gwaan1 bou6 mun4 cyu5 lei5
      to handle the matter jointly with other organizations concerned
    • 行政長官會同行政會議
      行政长官会同行政会议
      hang4 zing3 zoeng2 gun1 wui6 tung4 hang4 zing3 wui6 ji5
      Chief Executive-in-Council

[-]

Jyutping wui3 tung4
Pinyin huì tóng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan
  2. to handle sth jointly
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to coordinate jointly (especially with other departments or organizations when handling an issue); to join forces
  2. name
    Huitong (a county of Huaihua, Hunan, China)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我会同我老豆倾吓呢件事㗎喇。
    我會同我老豆傾吓呢件事㗎喇。
    ngo5 wui3 tung4 ngo5 lou5 dau6 king1 haa5 nei4 gin2 si6 gaa3 laa3 。
    • I'll talk the matter over with my father.
  2. Cantonese
    我唔开心𠮶阵,我班朋友会同我打气。
    我唔開心嗰陣,我班朋友會同我打氣。
    ngo5 m4 hoi1 sam1 go2 zan6 , ngo5 baan1 pang4 jau5 wui3 tung4 ngo5 daa2 hei3 。
    • When I'm sad, my friends encourage me.
  3. Cantonese
    如果主与我们同在,边个会同我哋作对?
    如果主與我們同在,邊個會同我哋作對?
    jyu4 gwo2 zyu2 jyu5 ngo5 mun4 tung4 zoi6 , bin1 go3 wui3 tung4 ngo5 dei2 zok3 deoi3 ?
    • If God is with us, then who is against us?
  4. Cantonese
    我会同你一齐去。
    我會同你一齊去。
    ngo5 wui3 tung4 nei5 jat1 cai4 heoi3 。
    • I will come with you.
  5. Cantonese
    我一定会同Tom讲㗎喇。
    我一定會同Tom講㗎喇。
    ngo5 jat1 ding6 wui3 tung4 T o m gong2 gaa3 laa3 。
    • I'll be sure to tell Tom that.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我不知道他是否会同意我们的计划。
    我不知道他是否會同意我們的計劃。
    wǒ bù zhī dào tā shì fǒu huì tóng yì wǒ men de jì huà 。
    • I don't know whether he will agree to our plan or not.
  2. Mandarin
    问题是我爸爸妈妈会不会同意。
    問題是我爸爸媽媽會不會同意。
    wèn tí shì wǒ bà ba mā ma huì bù huì tóng yì 。
    • The problem is whether my parents will agree or not.
    • The question is if my parents approve of it or not.
  3. Mandarin
    我猜想他们会同意我们的。
    我猜想他們會同意我們的。
    wǒ cāi xiǎng tā men huì tóng yì wǒ men de 。
    • I gather that they'll agree with us.
  4. Mandarin
    我不认为他会同意。
    我不認為他會同意。
    wǒ bù rèn wéi tā huì tóng yì 。
    • I don't think he'll say yes.
  5. Mandarin
    我确定汤姆会同意。
    我確定湯姆會同意。
    wǒ què dìng tāng mǔ huì tóng yì 。
    • I'm sure Tom would approve.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    无论旁人点睇,我都会同你一齐。
    無論旁人點睇,我都會同你一齊。
    mou4 leon6 pong4 jan4 dim2 tai2, ngo5 dou1 wui5 tung4 nei5 jat1 cai4.
    • Whatever how others think, I will be with you.
  2. Cantonese
    我会同你渡过难关。
    我會同你渡過難關。
    ngo5 wui5 tung4 nei5 dou6 gwo3 naan4 gwaan.
    • I will accompany you throughout any difficulties.
  3. Cantonese
    我几乎每一日都会同佢WhatsApp倾下闲计咁样。
    我幾乎每一日都會同佢WhatsApp傾下閑計咁樣。
    ngo5 gei1 fu4 mui5 jat1 jat6 dou1 wui5 tung4 keoi5 WhatsApp king1 haa6 haan4 gai2 gam2 joeng2.
    • I chat with him on WhatsApp almost everyday.
  4. Cantonese
    政府以村长选举制度、乡事委员会同埋乡议局呢啲行政渠道吸纳乡绅势力。
    政府以村長選舉制度、鄉事委員會同埋鄉議局呢啲行政渠道吸納鄉紳勢力。
    zing3 fu2 ji5 cyun1 zoeng2 syun2 geoi2 zai3 dou6, hoeng1 si6 wai2 jyun4 wui2 tung4 maai4 hoeng1 ji5 guk2 ni1 di1 hang4 zing3 keoi4 dou6 kap1 naap6 hoeng1 san1 sai3 lik6.
    • The government admits gentry in local communities through administrative channels, such as the village head election system, the Rural Committees and the Heung Yee Kuk (note: a rural advisory body).
  5. Cantonese
    会同有关部门办理
    會同有關部門辦理
    wui6 tung4 jau5 gwaan1 bou6 mun4 cyu5 lei5
    • to handle the matter jointly with other organizations concerned
Examples (None)
  1. Cantonese
    记者问𠮶个明星仔会唔会同圈中人拍拖。
    記者問嗰個明星仔會唔會同圈中人拍拖。
    gei3 ze2 man6 go2 go3 ming4 sing1 zai2 wui5 m4 wui5 tung4 hyun1 zung1 jan4 paak3 to1.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们这些繁体字出身的人会不假思索地说“言”是常体,“讠”是变体。但是简体字出身的同志未必会同意。
    我們這些繁體字出身的人會不假思索地説“言”是常體,“訁”是變體。但是簡體字出身的同志未必會同意。
    wǒ men zhè xiē fán tǐ zì chū shēn de rén huì bù jiǎ sī suǒ dì shuō “ yán ” shì cháng tǐ , “ 讠 ” shì biàn tǐ . dàn shì jiǎn tǐ zì chū shēn de tóng zhì wèi bì huì tóng yì .
    • Those of us who grew up with traditional Chinese characters will not hesitate to say that 言 (yán) is orthodox and that 讠 is a variant. But those comrades who grew up with simplified Chinese characters may not necessarily agree.
  2. Mandarin
    行政长官会同行政会议
    行政長官會同行政會議
    xíng zhèng cháng guān huì tóng xíng zhèng huì yì
    • Chief Executive in Council