[-]

Jyutping wui2 soeng6
Pinyin huì shàng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    開​會​嘅​時​候
    during a meeting
    • 會上冇人提出反對。
      会上冇人提出反对。
      wui2 soeng6 mou5 jan4 tai4 ceot1 faan2 deoi3.
      No one objected at the meeting
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    音乐会上有很多人。
    音樂會上有很多人。
    yīn yuè huì shàng yǒu hěn duō rén 。
    • There were a lot of people at the concert.
    • There were many people at the concert.
    • There were lots of people at the concert.
  2. Mandarin
    她是最后一个我在聚会上期待看到的女人了。
    她是最後一個我在聚會上期待看到的女人了。
    tā shì zuì hòu yí gè wǒ zài jù huì shàng qī dài kàn dào de nǚ rén le 。
    • She was the last woman that I expected to see at the party.
  3. Mandarin
    今个月的钢铁产量和上个月比起来,估计会上升两个巴仙。
    今個月的鋼鐵產量和上個月比起來,估計會上升兩個巴仙。
    jīn gè yuè de gāng tiě chǎn liàng hé shàng gè yuè bǐ qǐ lái , gū jì huì shàng shēng liǎng gè bā xiān 。
    • Steel production will increase 2% this month from last month.
  4. Mandarin
    他在运动会上的表现十分出色。
    他在運動會上的表現十分出色。
    tā zài yùn dòng huì shàng de biǎo xiàn shí fēn chū sè 。
    • He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
  5. Mandarin
    看到所有的学生在年底的舞会上举止得体是一个惊喜。
    看到所有的學生在年底的舞會上舉止得體是一個驚喜。
    kàn dào suǒ yǒu de xué sheng zài nián dǐ de wǔ huì shàng jǔ zhǐ dé tǐ shì yí gè jīng xǐ 。
    • It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    养儿育女,系社会上下都关心嘅议题。我哋会推行教育改革。
    養兒育女,係社會上下都關心嘅議題。我哋會推行教育改革。
    joeng5 ji4 juk6 neoi5 , hai6 se5 wui2 soeng6 haa6 dou1 gwaan1 sam1 ge3 ji5 tai4 。 ngo5 dei2 wui2 teoi1 hang4 gaau3 juk6 goi2 gaak3 。
    • The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    平民百姓同社会上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔会造成严重嘅社会阶级问题。
    平民百姓同社會上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔會造成嚴重嘅社會階級問題。
    • X
  2. Cantonese
    唔使咁快戥我开心住,篇论文十划都未有一撇,都唔知会唔会上到学术期刊。
    唔使咁快戥我開心住,篇論文十劃都未有一撇,都唔知會唔會上到學術期刊。
    m4 sai2 gam3 faai3 dang6 ngo5 hoi1 sam1 zyu6, pin1 leon6 man2 sap6 waak6 dou1 mei6 jau5 jat1 pit3, dou1 m4 zi1 wui5 m4 wui5 soeng5 dou2 hok6 seot6 kei4 hon2.
    • Don't congratulate me yet. I have just started writing the essay. God knows if it could be included in any academic journals.
  3. Cantonese
    失业率预期仲会上升。
    失業率預期仲會上升。
    sat1 jip6 leot2 jyu6 kei4 zung6 wui5 soeng5 sing1.
    • The unemployment rate is expected to increase further.
  4. Cantonese
    佢哋话安眠药食得多会上瘾,呢层我都知,但系我唔想令到自己咁辛苦!
    佢哋話安眠藥食得多會上癮,呢層我都知,但係我唔想令到自己咁辛苦!
    keoi5 dei6 waa6 on1 min4 joek6 sik6 dak1 do1 wui5 soeng5 jan5, ni1 cang4 ngo5 dou1 zi1, daan6 hai6 ngo5 m4 soeng2 ling6 dou3 zi6 gei2 gam3 san1 fu2!
    • They say you can get addicted to sleeping pills with incremental dosage. I know that already, but I just don't want to suffer anymore!
  5. Cantonese
    有位市民喺咨询会上批评长者生活津贴唔咸唔淡。
    有位市民喺諮詢會上批評長者生活津貼唔鹹唔淡。
    jau5 wai2 si5 man4 hai2 zi1 seon1 wui2 soeng6 pai1 ping4 zoeng2 ze2 sang1 wut6 zeon1 tip3 m4 haam4 m4 taam5.
    • A citizen criticized the Old Age Living Allowance for being the worst of both worlds at the consultation forum.
Examples (None)
  1. Cantonese
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅纪念演唱会上,一身银光闪闪。
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅紀念演唱會上,一身銀光閃閃。
    ni1 wai2 go1 sing1 hai2 keoi5 ceot1 dou6 saa1 nin4 ge3 gei2 nim6 jin2 coeng3 wui2 soeng6, jat1 san1 ngan4 gwong1 sim2 sim2.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这样的赞助在董事会上是很难通过的。
    這樣的贊助在董事會上是很難通過的。
    zhè yàng de zàn zhù zài dǒng shì huì shàng shì hěn nán tōng guò de .
    • Sponsorship like this would be difficult to pass at the board of directors.
  2. Mandarin
    是非一定要搞清楚,因为党内的原则争论,是社会上阶级斗争在党内的反映,是不允许含糊的。
    是非一定要搞清楚,因為黨內的原則爭論,是社會上階級鬥爭在黨內的反映,是不允許含糊的。
    shì fēi yī dìng yào gǎo qīng chu , yīn wèi dǎng nèi de yuán zé zhēng lùn , shì shè huì shàng jiē jí dòu zhēng zài dǎng nèi de fǎn yìng , shì bù yǔn xǔ hán hu de .
    • A clear distinction must be drawn between right and wrong, for inner-Party controversies over principle are a reflection inside the Party of the class struggle in society, and no equivocation is to be tolerated.
  3. Mandarin
    如果我们丧失警惕性,那就会上大当,吃大亏。
    如果我們喪失警惕性,那就會上大當,吃大虧。
    rú guǒ wǒ men sàng shī jǐng tì xìng , nà jiù huì shàng dà dàng , chī dà kuī .
    • If we drop our guard, we shall be badly fooled and shall suffer severely.
  4. Mandarin
    总而言之,一切从前为绅士们看不起的人,一切被绅士们打在泥沟里,在社会上没有了立足地位,没有了发言权的人,现在居然伸起头来了。
    總而言之,一切從前為紳士們看不起的人,一切被紳士們打在泥溝裏,在社會上沒有了立足地位,沒有了發言權的人,現在居然伸起頭來了。
    zǒng ér yán zhī , yī qiè cóng qián wéi shēn shì men kàn bù qǐ de rén , yī qiè bèi shēn shì men dǎ zài ní gōu lǐ , zài shè huì shàng méi yǒu le lì zú dì wèi , méi yǒu le fā yán quán de rén , xiàn zài jū rán shēn qǐ tóu lái le .
    • In short, all those whom the gentry had despised, those whom they had trodden into the dirt, people with no place in society, people with no right to speak, have now audaciously lifted up their heads.
  5. Mandarin
    斯大林同志在联共十八次代表大会上的报告中说:“老干部通常总是不多,比所需要的数量少,而且由于宇宙自然法则的关系,他们已部分地开始衰老死亡下去。”
    斯大林同志在聯共十八次代表大會上的報告中説:“老幹部通常總是不多,比所需要的數量少,而且由於宇宙自然法則的關係,他們已部分地開始衰老死亡下去。”
    sī dà lín tóng zhì zài lián gòng shí bā cì dài biǎo dà huì shàng de bào gào zhōng shuō : “ lǎo gàn bù tōng cháng zǒng shì bù duō , bǐ suǒ xū yào de shù liàng shào , ér qiě yóu yú yǔ zhòu zì rán fǎ zé de guān xì , tā men yǐ bù fēn dì kāi shǐ shuāi lǎo sǐ wáng xià qù . ”
    • In his report to the Eighteenth Congress of the Communist Party of the Soviet Union (B.), Comrade Stalin said, "... there are never enough old cadres, there are far less than required, and they are already partly going out of commission owing to the operation of the laws of nature."