[-]

Jyutping zeoi3 zung1
Pinyin zuì zhōng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. final; ultimate
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    喺​最​尾​、​完​結​嘅​時​候​;​表示​一樣​嘢​嘅​結​局
    at the end
    • 雖然佢好努力,但係最終都贏唔到。
      虽然佢好努力,但系最终都赢唔到。
      seoi1 jin4 keoi5 hou2 nou5 lik6, daan6 hai6 zeoi3 zung1 dou1 jeng4 m4 dou2.
      He tried very hard, but still he couldn't win in the end.
    • 該名男子最終傷重不治。
      该名男子最终伤重不治。
      goi1 ming4 naam4 zi2 zeoi3 zung1 soeng1 cung5 bat1 zi6.
      That man died of severe injury at last.
    • 呢啲機會最終都係屬於我。
      呢啲机会最终都系属于我。
      ni1 di1 gei1 wui6 zeoi3 zung1 dou1 hai6 suk6 jyu1 ngo5.
      These chances will be mine anyway.
  2. 近義詞
    最後
  3. 區別詞
    最​後​嘅​,​唔​會​再​改​變​嘅
    final
    • 最終決定權
      最终决定权
      zeoi3 zung1 kyut3 ding6 kyun4
      final say
    • 最終嘅下場
      最终嘅下场
      zeoi3 zung1 ge3 haa6 coeng4
      final outcome
    • 我尊重你最終嘅決定。
      我尊重你最终嘅决定。
      ngo5 zyun1 zung6 nei5 zeoi3 zung1 ge3 kyut3 ding6.
      I respect your final decision.
    • 最終嘅測試先最緊要。
      最终嘅测试先最紧要。
      zeoi3 zung1 ge3 cak1 si3 sin1 zeoi3 gan2 jiu3
      The most important thing is the test at the end.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    ultimate; last; final
    • 最終協議的談判正在悄悄進行。
      最终协议的谈判正在悄悄进行。
      zuì zhōng xié yì de tán pàn zhèng zài qiāo qiāo jìn xíng .
      Negotiations on the final agreement are progressing in secret.
  2. adv
    ultimately; at the end of the day; lastly; finally; in the end
    (syn.) 臨了, 結果, 最後, 临了, 最后, 结果
    • 最終我們都活成了自己討厭的樣子。
      最终我们都活成了自己讨厌的样子。
      zuì zhōng wǒ men dōu huó chéng le zì jǐ tǎo yàn de yàng zi .
      In the end we all lived to become people we despised.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #1134
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他最终成了IBM的总裁。
    他最終成了IBM的總裁。
    tā zuì zhōng chéng le ibm de zǒng cái 。
    • He finally became the president of IBM.
  2. Mandarin
    我今天无法给您一个最终的答复。
    我今天無法給您一個最終的答覆。
    wǒ jīn tiān wú fǎ gěi nín yí gè zuì zhōng de dá fù 。
    • I cannot give you a definite answer today.
    • I can't give you a definitive answer today.
  3. Mandarin
    他最终决定结婚。
    他最終決定結婚。
    tā zuì zhōng jué dìng jié hūn 。
    • He finally decided to get married.
  4. Mandarin
    他最终同意了我们的计划。
    他最終同意了我們的計劃。
    tā zuì zhōng tóng yì le wǒ men de jì huà 。
    • He finally agreed to our plan.
  5. Mandarin
    他最终发现他弟弟不见了。
    他最終發現他弟弟不見了。
    tā zuì zhōng fā xiàn tā dì di bù jiàn le 。
    • He finally realised his brother is missing.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢位一代宗师漂泊半生,最终长眠香港。
    呢位一代宗師漂泊半生,最終長眠香港。
    • This famous master has been wandering for half of his life, and finally laid to rest in Hong Kong.
  2. Cantonese
    红筹泡沫最终爆破,大部分红筹股都跌破招股价。
    紅籌泡沫最終爆破,大部分紅籌股都跌破招股價。
    hung4 cau2 pou5 mut6 zeoi3 zung1 baau3 po3, daai6 bou6 fan6 hung4 cau4 gu2 dou1 dit3 po3 ziu1 gu2 gaa3.
    • The red chip bubble finally burst with most now trading below their issue prices.
  3. Cantonese
    佢哋最终都一齐番,似乎一切都系命中注定。
    佢哋最終都一齊番,似乎一切都係命中注定。
    keoi5 dei6 zeoi3 zung1 dou1 jat1 cai4 faan1, ci5 fu4 jat1 cai3 dou1 hai6 ming6 zung1 zyu3 ding6
    • In the end, they got back together—it's as if it were written in the stars all along.
  4. Cantonese
    虽然佢好努力,但系最终都赢唔到。
    雖然佢好努力,但係最終都贏唔到。
    seoi1 jin4 keoi5 hou2 nou5 lik6, daan6 hai6 zeoi3 zung1 dou1 jeng4 m4 dou2.
    • He tried very hard, but still he couldn't win in the end.
  5. Cantonese
    该名男子最终伤重不治。
    該名男子最終傷重不治。
    goi1 ming4 naam4 zi2 zeoi3 zung1 soeng1 cung5 bat1 zi6.
    • That man died of severe injury at last.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    年初的一场227事件,将去年刚荣升顶级流量之冠的肖战放在热锅上烈火烹油,而后的427、627,风波延续不断,反虾(肖战粉丝自称小飞侠,被不喜欢肖战的人戏称为“虾”)大军不断壮大,更有很多原本远离粉圈,对谁都无感的路人被拉下水,最终不得不竖起反虾大旗。
    年初的一場227事件,將去年剛榮升頂級流量之冠的肖戰放在熱鍋上烈火烹油,而後的427、627,風波延續不斷,反蝦(肖戰粉絲自稱小飛俠,被不喜歡肖戰的人戲稱為“蝦”)大軍不斷壯大,更有很多原本遠離粉圈,對誰都無感的路人被拉下水,最終不得不豎起反蝦大旗。
    nián chū de yī chǎng 227 shì jiàn , jiāng qù nián gāng róng shēng dǐng jí liú liàng zhī guàn de xiào zhàn fàng zài rè guō shàng liè huǒ pēng yóu , ér hòu de 427 , 627 , fēng bō yán xù bù duàn , fǎn xiā ( xiào zhàn fěn sī zì chēng xiǎo fēi xiá , bèi bù xǐ huān xiào zhàn de rén xì chēng wèi “ xiā ” ) dà jūn bù duàn zhuàng dà , gèng yǒu hěn duō yuán běn yuǎn lí fěn quān , duì shéi dōu wú gǎn de lù rén bèi lā xià shuǐ , zuì zhōng bù dé bù shù qǐ fǎn xiā dà qí .
    • X
  2. Mandarin
    最终协议的谈判正在悄悄进行。
    最終協議的談判正在悄悄進行。
    zuì zhōng xié yì de tán pàn zhèng zài qiāo qiāo jìn xíng .
    • Negotiations on the final agreement are progressing in secret.
  3. Mandarin
    最终我们都活成了自己讨厌的样子。
    最終我們都活成了自己討厭的樣子。
    zuì zhōng wǒ men dōu huó chéng le zì jǐ tǎo yàn de yàng zi .
    • In the end we all lived to become people we despised.
  4. Mandarin
    1919年3月1日在朝鲜爆发的全民族性的反日爱国运动标志著这一高潮的到来。然而“三一”运动遭到了日本帝国主义的血腥镇压最终失败。其失败的原因主要有……其二,朝鲜民族主义者幻想从美国和巴黎和会那里“乞求”朝鲜独立,而不依靠朝鲜人民用武力实现朝鲜独立。“三一”运动失败后,朝鲜爱国志士无法在国内展开反日斗争,便纷纷流亡国外。
    1919年3月1日在朝鮮爆發的全民族性的反日愛國運動標誌著這一高潮的到來。然而“三一”運動遭到了日本帝國主義的血腥鎮壓最終失敗。其失敗的原因主要有……其二,朝鮮民族主義者幻想從美國和巴黎和會那裏“乞求”朝鮮獨立,而不依靠朝鮮人民用武力實現朝鮮獨立。“三一”運動失敗後,朝鮮愛國志士無法在國內展開反日鬥爭,便紛紛流亡國外。
    1919 nián 3 yuè 1 rì zài cháo xiǎn bào fā de quán mín zú xìng de fǎn rì ài guó yùn dòng biāo zhì zhù zhè yī gāo cháo de dào lái . Ránér “ sān yī ” yùn dòng zāo dào le rì běn dì guó zhǔ yì de xuè xīng zhèn yā zuì zhōng shī bài . qí shī bài de yuán yīn zhǔ yào yǒu . . . . . . qí èr , cháo xiǎn mín zú zhǔ yì zhě huàn xiǎng cóng měi guó hé bā lí hé huì nà lǐ “ qǐ qiú ” cháo xiǎn dú lì , ér bù yī kào cháo xiǎn rén mín yòng wǔ lì shí xiàn cháo xiǎn dú lì . “ sān yī ” yùn dòng shī bài hòu , cháo xiǎn ài guó zhì shì wú fǎ zài guó nèi zhǎn kāi fǎn rì dòu zhēng , biàn fēn fēn liú wáng guó wài .
    • On 1 March, 1919, the nation-wide March 1st Movement that erupted in Korea signifies the arrival of this climax. However, the March 1st movement was violently suppressed by Japanese imperialists and failed in the end. The main reasons for its failure are…Secondly, Korean nationalists fantasized that they could "beg" for Korean independence from the United States and the Paris Peace Conference, instead of relying on the Korean people to achieve independence with violence. After the failure of the March 1st movement, Korean patriots could not begin anti-Japanese struggles, and therefore went into exile overseas in great numbers.
  5. Mandarin
    最终的状态就将是周瑜打黄盖——一个愿打一个愿挨,大家一起参与,图个轻松娱乐。
    最終的狀態就將是周瑜打黃蓋——一個願打一個願挨,大家一起參與,圖個輕鬆娛樂。
    zuì zhōng de zhuàng tài jiù jiāng shì zhōu yú dǎ huáng gài — yī gè yuàn dǎ yī gè yuàn ái , dà jiā yī qǐ cān yù , tú ge qīng sōng yú lè .
    • In the end, it's like the story of Zhou Yu attacking Huang Gai: one willingly attacked, and one willingly bore the attack. In other words, both sides are willing accomplices in the pursuit of frivolous entertainment.