[-]

Jyutping syu1 min2
Pinyin shū miàn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 區別詞
    寫出​嚟​嘅​;​有​文字​記​錄​嘅​;​用​文字​表意​嘅
    written; in writing
    • 書面通知
      书面通知
      syu1 min2 tung1 zi1
      written notice
  2. 反義詞
    口頭

[-]

Jyutping syu1 min6
Pinyin shū miàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. in writing
  2. written
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) Written in paper
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, attributive
    in writing; in written form
  2. noun
    book cover
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3804
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    其实,书面语我搞得相当好,但是口语中,我经常会记不起来某个字的音调。
    其實,書面語我搞得相當好,但是口語中,我經常會記不起來某個字的音調。
    qí shí , shū miàn yǔ wǒ gǎo dé xiāng dāng hǎo , dàn shì kǒu yǔ zhōng , wǒ jīng cháng huì jì bù qǐ lái mǒu gè zì de yīn diào 。
    • I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word.
  2. Mandarin
    哲学不是书面上的学问,而是一种生活的方式。
    哲學不是書面上的學問,而是一種生活的方式。
    zhé xué bú shi shū miàn shàng de xué wèn , ér shì yī zhǒng shēng huó de fāng shì 。
    • Philosophy is not a written subject, but a way of life.
  3. Mandarin
    口语比书面语更贴近生活。
    口語比書面語更貼近生活。
    kǒu yǔ bǐ shū miàn yǔ gèng tiē jìn shēng huó 。
    • Spoken language is closer to life than written language.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    公众如果想取阅封存嘅历史档案,必须事先向政府档案处处长书面申请。
    公眾如果想取閲封存嘅歷史檔案,必須事先向政府檔案處處長書面申請。
    gung1 zung3 jyu4 gwo2 soeng2 ceoi2 jyut6 fung1 cyun4 ge3 lik6 si2 dong2 on3, bit1 seoi1 si6 sin1 hoeng3 zing3 fu2 dong2 on3 cyu5 cyu5 zoeng2 syu1 min2 san1 cing2.
    • Access to closed records requires prior application in writing to the Government Records Service Director.
  2. Cantonese
    呢单嘢甲推俾乙,乙推俾丙,丙又推返俾甲,但佢哋之间只系口头应承又无书面证明,咁样即系口同鼻拗,追问落去都唔会有结果㗎啦。
    呢單嘢甲推俾乙,乙推俾丙,丙又推返俾甲,但佢哋之間只係口頭應承又無書面證明,咁樣即係口同鼻拗,追問落去都唔會有結果㗎啦。
    ni1 daan1 je5 gaap3 teoi1 bei2 jyut6, jyut6 teoi1 bei2 bing2, bing2 jau6 teoi1 faan1 bei2 gaap3, daan6 keoi5 dei6 zi1 gaan1 zi2 hai6 hau2 tau4 jing1 sing4 jau6 mou5 syu1 min2 zing3 ming4, gam2 joeng2 zik1 hai6 hau2 tung4 bei6 aau3, zeoi1 man6 lok6 heoi3 dou1 m4 wui3 jau5 git3 gwo2 gaa3 laa1.
    • A pushes the issue to B, B pushes it to C, then C pushes it back to A, but they have only oral agreement but no paper work to prove, everyone holds to their own statement, there's seems to be no truth can be found.
  3. Cantonese
    书面通知
    書面通知
    syu1 min2 tung1 zi1
    • written notice
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在海外华人社区的汉语方言中出现的训读,还与华人的日常口语和书面用语的严重脱节大有关联。
    在海外華人社區的漢語方言中出現的訓讀,還與華人的日常口語和書面用語的嚴重脱節大有關聯。
    zài hǎi wài huá rén shè qū de hàn yǔ fāng yán zhōng chū xiàn de xùn dú , hái yǔ huá rén de rì cháng kǒu yǔ hé shū miàn yòng yǔ de yán zhòng tuō jié dà yǒu guān lián .
    • X
  2. Mandarin
    除第(2)款另有规定外…任何人不得输入野味或违禁肉类,不论是直接输入或转运,但如获得卫生主任书面准许并且在其所施加的条件的规限下输入,则属例外。
    除第(2)款另有規定外…任何人不得輸入野味或違禁肉類,不論是直接輸入或轉運,但如獲得衞生主任書面准許並且在其所施加的條件的規限下輸入,則屬例外。
    chú dì ( 2 ) kuǎn lìng yǒu guī dìng wài . . . rèn hé rén bù dé shū rù yě wèi huò wéi jìn ròu lèi , bù lùn shì zhí jiē shū rù huò zhuǎn yùn , dàn rú huò dé 衞shēng zhǔ rèn shū miàn zhǔn xǔ bìng qiě zài qí suǒ shī jiā de tiáo jiàn de guī xiàn xià shū rù , zé shǔ lì wài .
    • Subject to subregulation (2), no person shall import … game or prohibited meat, whether directly imported or transhipped, otherwise than with the permission in writing of a health officer and subject to such conditions as he may impose.
  3. Mandarin
    《切韵》用同一种中州雅言的两派读音折合出未分派之前的音韵系统,含有同一方言内部构拟的意味,足以代表南北朝的共同书面语读音,而决不是像有些先生那样称之为杂糅、综合南北方言的音系[…[[#Chinese|]]]
    《切韻》用同一種中州雅言的兩派讀音摺合出未分派之前的音韻系統,含有同一方言內部構擬的意味,足以代表南北朝的共同書面語讀音,而決不是像有些先生那樣稱之為雜糅、綜合南北方言的音系[…[[#Chinese|]]]
    “ qiè yùn ” yòng tóng yī zhǒng zhōng zhōu yǎ yán de liǎng pài dú yīn zhé hé chū wèi fēn pài zhī qián de yīn yùn xì tǒng , hán yǒu tóng yī fāng yán nèi bù gòu nǐ de yì wèi , zú yǐ dài biǎo nán běi cháo de gòng tóng shū miàn yǔ dú yīn , ér jué bù shì xiàng yǒu xiē xiān shēng nà yàng chēng zhī wèi zá róu , zōng hé nán běi fāng yán de yīn xì …
    • X