曲終人散 [-终--]
Jyutping
kuk1 zung1 jan4 saan3
Pinyin
qū zhōng rén sàn
-
語句
比喻場面熱鬧之後慢慢變得冷清
the moment to part
-
每一場宴會都有曲終人散嘅一刻,唔使太留戀。
每一场宴会都有曲终人散嘅一刻,唔使太留恋。
mui5 jat1 coeng4 jin3 wui6 dou1 jau5 kuk1 zung1 jan4 saan3 ge3 jat1 hak1, m4 sai2 taai3 lau4 lyun2.
Every banquet must have a moment to part. You do not need to miss this.
曲終人散 [-终--]
Jyutping
kuk1 zung1 jan4 saan3
Pinyin
qǔ zhōng rén sàn
-
to come to an end; to come to a close; fades; the music stops
-
phrase, idiomatic
a bustling scene becomes deserted and cheerless
-
Cantonese
每一场宴会都有曲终人散嘅一刻,唔使太留恋。
每一場宴會都有曲終人散嘅一刻,唔使太留戀。
mui5 jat1 coeng4 jin3 wui6 dou1 jau5 kuk1 zung1 jan4 saan3 ge3 jat1 hak1, m4 sai2 taai3 lau4 lyun2.
-
Every banquet must have a moment to part. You do not need to miss this.
-
Cantonese
曲终人散
曲終人散
kuk1 zung1 jan4 saan3