曲奇 [--]
Jyutping
kuk1 kei4
Pinyin
qǔ qí
-
名詞
一種西式餅食,用牛油、麪粉、糖、雞蛋等材料焗製而成,口感鬆脆
cookie
-
參看
曲奇餅
曲奇 [--]
Jyutping
kuk1 kei4
Pinyin
qū qí
-
cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kuk1 kei4)
-
Mandarin
他正在做曲奇。
他正在做曲奇。
tā zhèng zài zuò qǔ qí 。
-
Mandarin
谁把所有的曲奇都吃了?
誰把所有的曲奇都吃了?
shuí bǎ suǒ yǒu de qǔ qí dōu chī le ?
-
Mandarin
他们买了一盒曲奇。
他們買了一盒曲奇。
tā men mǎi le yī hé qǔ qí 。
-
They bought a box of cookies.
-
Mandarin
她给孩子们做了曲奇。
她給孩子們做了曲奇。
tā gěi hái zi men zuò le qǔ qí 。
-
She made cookies for the children.
-
Mandarin
为什么你不和Jim分享你的曲奇呢?
為什麼你不和Jim分享你的曲奇呢?
wèi shén me nǐ bù hé jim fēn xiǎng nǐ de qǔ qí ne ?
-
Why don't you share your cookies with Jim?
-
Cantonese
我捉到我个仔喺个罂度偷曲奇食。
我捉到我個仔喺個罌度偷曲奇食。
ngo5 zuk3 dou3 ngo5 go3 zai2 hai2 go3 aang1 dou6 tau1 kuk1 kei4 sik6 。
-
I caught my son stealing from a cookie jar.
-
Cantonese
边个食晒啲曲奇?
邊個食晒啲曲奇?
bin1 go3 sik6 saai3 di1 kuk1 kei4 ?
-
Who has eaten all the cookies?
-
Cantonese
个曲奇樽系空嘅。
個曲奇樽係空嘅。
go3 kuk1 kei4 zeon1 hai6 hung1 ge3 。
-
Cantonese
你肚饿就出声啦,等我拎啲曲奇饼俾你食。
你肚餓就出聲啦,等我拎啲曲奇餅俾你食。
nei5 tou5 ngo6 zau6 ceot1 seng1 laa1, dang2 ngo5 ling1 di1 kuk1 kei4 beng2 bei2 nei5 sik6.
-
Just give me a shout when you're hungry. I'll grab you some cookies.
-
Cantonese
曲奇饼都可以整到成幅砌图出嚟,会唔会太屈机?
曲奇餅都可以整到成幅砌圖出嚟,會唔會太屈機?
kuk1 kei4 beng2 dou1 ho2 ji5 zing2 dou2 seng4 fuk1 cai3 tou4 ceot1 lai4, wui5 m4 wui5 taai3 wat1 gei1?
-
Who'd have thought that cookies can be used to build a picture? Isn't this genius?
-
Cantonese
我整咗好多曲奇饼啊,随便食吖!
我整咗好多曲奇餅啊,隨便食吖!
ngo5 zing2 zo2 hou2 do1 kuk1 kei4 beng2 aa3, ceoi4 bin2 sik6 aa1!
-
I've made lots of cookies, help yourselves!
-
Cantonese
我成日帮衬呢间面包舖㗎,佢哋啲曲奇饼好好食。
我成日幫襯呢間麪包舖㗎,佢哋啲曲奇餅好好食。
ngo5 seng4 jat6 bong1 can3 ni1 gaan1 min6 baau1 pou2 gaa3, keoi5 dei6 di1 kuk1 kei4 beng2 hou2 hou2 sik6.
-
I am a regular customer of this bakery, they make nice cookies.
-
Cantonese
啲曲奇饼全部都用报纸包装啦。
啲曲奇餅全部都用報紙包裝啦。
di1 kuk1 kei4 beng2 cyun4 bou6 dou1 jung6 bou3 zi2 baau1 zong1 laa1.
-
Wrap the cookies with newspaper.
-
Mandarin
曲奇饼
曲奇餅
qū qí bǐng