[]

Jyutping zaam6
Pinyin zhàn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    just; just now
  2. character, formal, in-compounds
    temporarily; tentatively; for the time being
  3. character, formal, in-compounds
    shortly; soon
  4. character, literary
    suddenly
    (syn.) 一頭, 驟然, 一下子, 猛, 顿然, 突然, 頓然, 突然间, 倏忽, 顿, 𢫦𢫦风, 一舉, 一下, 陡然, 猛然, 𢫦𢫦風, 一举, 猝然, 霍然, 豁然, 陡, 頓, 骤然, 乍然, 一头, 蓦地, 驀然, 忽地, 忽然, 遽然, 驀地, 突然間, 蓦然

[]

Jyutping zaam6
Pinyin zàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. temporary
  2. Taiwan pr. [zhan4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. temporary/Taiwan pr. [zhàn]/temporarily/brief/transitory
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    一段​短時間​內
    of a short period; temporary; provisional
    • 暫時
      暂时
      zaam6 si4
      temporary
    • 短暫
      短暂
      short term
  2. 語素
    臨時​、​暫時​性質
    temporarily
    • 暫避
      暂避
      to take safe shelter temporarily
    • 暫住
      暂住
      to temporarily stay (at some place)
  3. 語素
    到​現時​為止
    for the time being
    • 暫告一段落
      暂告一段落
      concluded, for now
Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    just; just now
  2. character, formal, in-compounds
    temporarily; tentatively; for the time being
  3. character, formal, in-compounds
    shortly; soon
  4. character, literary
    suddenly
    (syn.) 一頭, 驟然, 一下子, 猛, 顿然, 突然, 頓然, 突然间, 倏忽, 顿, 𢫦𢫦风, 一舉, 一下, 陡然, 猛然, 𢫦𢫦風, 一举, 猝然, 霍然, 豁然, 陡, 頓, 骤然, 乍然, 一头, 蓦地, 驀然, 忽地, 忽然, 遽然, 驀地, 突然間, 蓦然
Definitions (Unihan)
  1. temporary
  2. Cangjie Input - Simplified
    KLA
  3. Cangjie Input - Traditional
    JLA
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5194
  2. HSK3 五级汉字表 #280
  3. HSK3 高等手写字表 #459
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    人生十分短暂。
    人生十分短暫。
    rén shēng shí fēn duǎn zàn 。
    • Life is very short.
  2. Mandarin
    暂时下线洗澡吃饭,过40分左右回来!
    暫時下線洗澡吃飯,過40分左右回來!
    zàn shí xià xiàn xǐ zǎo chī fàn , guò 40 fēn zuǒ yòu huí lai !
    • Break for bath & food, back in about 40 minutes!
  3. Mandarin
    这个问题暂时放在一边。
    這個問題暫時放在一邊。
    zhè ge wèn tí zàn shí fàng zài yī biān 。
    • That problem has been shelved for the time being.
  4. Mandarin
    这条问题你大概已经听过很多次了,但我暂时还想不到别的来问你。
    這條問題你大概已經聽過很多次了,但我暫時還想不到別的來問你。
    zhè tiáo wèn tí nǐ dà gài yǐ jīng tīng guò hěn duō cì le , dàn wǒ zàn shí hái xiǎng bu dào bié de lái wèn nǐ 。
    • I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
  5. Mandarin
    对不起,您拨打的用户暂时无法接通。
    對不起,您撥打的用户暫時無法接通。
    duì bu qǐ , nín bō dǎ de yòng hù zàn shí wú fǎ jiē tōng 。
    • We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋暂时仲未遇到问题。
    我哋暫時仲未遇到問題。
    ngo5 dei2 zaam6 si4 zung6 mei6 jyu6 dou3 man6 tai4 。
    • We haven't had any problems so far.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你咪暂乱歌柄,畀人哋讲埋先啦。
    你咪暫亂歌柄,畀人哋講埋先啦。
    nei5 mai5 zaam6 lyun6 go1 beng3, bei2 jan4 dei6 gong2 maai4 sin1 laa1.
    • Don't interrupt him, let him finish first.
  2. Cantonese
    我哋暂定下个星期五上昼十点开会。
    我哋暫定下個星期五上晝十點開會。
    ngo5 dei6 zaam6 ding6 haa6 go3 sing1 kei4 ng5 soeng6 zau3 sap6 dim2 hoi1 wui2.
    • We should be having a meeting next Friday at 10 a.m. (but stay tuned for possible changes in the schedule).
  3. Cantonese
    喺香港嘅现实环境之㆘,要解决独留子女喺屋企嘅问题,政府必须提供足够及完善嘅托儿服务,特别系暂托服务。
    喺香港嘅現實環境之㆘,要解決獨留子女喺屋企嘅問題,政府必須提供足夠及完善嘅托兒服務,特別係暫託服務。
    hai2 hoeng1 gong2 ge3 jin6 sat6 waan4 ging2 zi1 haa6, jiu3 gaai2 kyut3 duk6 lau4 zi2 neoi5 hai2 uk1 kei2 ge3 man6 tai4, zing3 fu2 bit1 seoi1 tai4 gung1 zuk1 gau3 kap6 jyun4 sin6 ge3 tok3 ji4 fuk6 mou6, dak6 bit6 hai6 zaam6 tok3 fuk6 mou6.
    • Under the present situation in Hong Kong, in order to solve the problem of leaving children unattended at home, the Government has to provide adequate and quality nursery service, especially the occasional child care service.
  4. Cantonese
    个风吹烂晒佢屋企啲窗,佢而家暂时住喺临时庇护中心。
    個風吹爛晒佢屋企啲窗,佢而家暫時住喺臨時庇護中心。
    go3 fung1 ceoi1 laan6 saai3 keoi5 uk1 kei2 di1 coeng1, keoi5 ji4 gaa1 zaam6 si4 zyu6 hai2 lam4 si4 bei3 wu6 zung1 sam1.
    • The typhoon shattered all the windows in his home; he is now staying at a temporary shelter.
  5. Cantonese
    政府暂时收返条例草案。
    政府暫時收返條例草案。
    zing3 fu2 zaam6 si4 sau1 faan1 tiu4 lai6 cou2 on3.
    • The government has temporarily retracted the bill.
Examples (None)
  1. Cantonese
    一场篮球比赛总共有几多次暂停㗎?
    一場籃球比賽總共有幾多次暫停㗎?
    jat1 coeng4 laam4 kau4 bei2 coi3 zung2 gung6 jau5 gei2 do1 ci3 zaam6 ting4 gaa3?
  2. Cantonese
    我哋公司暂时冇适合你嘅空缺,如果要你由低做起就太屈就你喇。
    我哋公司暫時冇適合你嘅空缺,如果要你由低做起就太屈就你喇。
    ngo5 dei6 gung1 si1 zaam6 si4 mou5 sik1 hap6 nei5 ge3 hung1 kyut3, jyu4 gwo2 jiu3 nei5 jau4 dai1 zou6 hei2 zau6 taai3 wat1 zau6 nei5 laa3
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我暂时不想参加意见。
    我暫時不想參加意見。
    wǒ zàn shí bù xiǎng cān jiā yì jiàn .
    • I do not wish to express my opinion for now.
  2. Mandarin
    美好时光是那样的短暂,宛若天空滑过的流星般转瞬即逝。
    美好時光是那樣的短暫,宛若天空滑過的流星般轉瞬即逝。
    měi hǎo shí guāng shì nà yàng de duǎn zàn , wǎn ruò tiān kōng huá guò de liú xīng bān zhuǎn shùn jí shì .
    • Happy times are so short; like a shooting star, they are gone in an instant.
  3. Mandarin
    一切都是暂时的。
    一切都是暫時的。
    yī qiè dōu shì zàn shí de .
    • Everything is temporary.
  4. Mandarin
    暂停调查
    暫停調查
    zàn tíng diào chá
    • to suspend an investigation
  5. Mandarin
    暂停营业
    暫停營業
    zàn tíng yíng yè
    • to suspend business