[-]

Jyutping pou2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. general
  2. popular
  3. everywhere
  4. universal
Definitions (CC-CANTO)
  1. general/popular/everywhere/universal/widespread/common/all
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    廣泛​、​共通​嘅​嘢
    general; common; universal
    • 普通
      普通
      pou2 tung1
      common; ordinary
    • 普世歡騰
      普世欢腾
      pou2 sai3 fun1 tang4
      joy to the world
    • 普天同慶
      普天同庆
      pou2 tin1 tung4 hing3
      everybody shares the joy
  2. 語素
    普通​話​嘅​縮​寫
    abbreviation for Putonghua
    • 粵普雙語廣播
      粤普双语广播
      jyut6 pou2 soeng1 jyu5 gwong2 bo3
      bilingual broadcast in Cantonese and Putonghua
    • 普教中
      普教中
      pou2 gaau3 zung1
      (the policy of) using Putonghua to teach Chinese Language
  3. 語素
    普魯​士​嘅​縮​寫
    abbreviation for Prussia
    • 普法戰爭
      普法战争
      pou2 faat3 zin3 zang1
      Franco-Prussian War
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    universal; general; widespread
  2. character
    wide; vast
  3. character
    a surname
  4. character, obsolete, of sun
    lustreless
  5. character, obsolete
    adult man
Definitions (Unihan)
  1. universal, general, widespread
  2. Cangjie Input
    TCA
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级汉字表 #161
  2. HSK3 中等手写字表 #225
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    经济萧条是一段时间内,当这样的经济活动普遍增长而造成的一种临时性的经济活动衰退。
    經濟蕭條是一段時間內,當這樣的經濟活動普遍增長而造成的一種臨時性的經濟活動衰退。
    jīng jì xiāo tiáo shì yī duàn shí jiān nèi , dāng zhè yàng de jīng jì huó dòng pǔ biàn zēng zhǎng ér zào chéng de yī zhǒng lín shí xìng de jīng jì huó dòng shuāi tuì 。
    • Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
  2. Mandarin
    这个问题不能用普通的办法解决。
    這個問題不能用普通的辦法解決。
    zhè ge wèn tí bù néng yòng pǔ tōng de bàn fǎ jiě jué 。
    • You cannot solve this problem in an ordinary way.
  3. Mandarin
    我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    我從來不是最有可能獲得這一職務的候選人。我們剛開始並沒有太多資金,也沒有得到許多人的支持。我們的競選活動並非始自華盛頓的大廳裏,而是始於得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    wǒ cóng lái bù shì zuì yǒu kě néng huò dé zhè yī zhí wù de hòu xuǎn rén 。 wǒ men gāng kāi shǐ bìng méi yǒu tài duō zī jīn , yě méi yǒu dé dào xǔ duō rén de zhī chí 。 wǒ men de jìng xuǎn huó dòng bìng fēi shǐ zì huá shèng dùn de dà tīng lǐ , ér shì shǐ yú dé méi yīn 、 kāng kē dé 、 chá ěr sī dùn zhè xiē dì fāng de pǔ tōng mín zhòng jiā zhōng 。 nà xiē xīn qín gōng zuò de rén men cóng zì jǐ wēi bó de chǔ xù zhōng juān chū 5 měi yuán 、10 měi yuán 、20 měi yuán 。
    • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
  4. Mandarin
    这不是普通话,而是上海话。
    這不是普通話,而是上海話。
    zhè bu shì pǔ tōng huà , ér shì shàng hǎi huà 。
    • This isn't Mandarin, it's Shanghainese.
  5. Mandarin
    他不但会说普通话,而且会说上海话。
    他不但會説普通話,而且會説上海話。
    tā bù dàn huì shuō pǔ tōng huà , ér qiě huì shuō shàng hǎi huà 。
    • Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢唔单止识讲普通话,仲识讲上海话。
    佢唔單止識講普通話,仲識講上海話。
    keoi5 m4 daan1 zi2 sik1 gong2 pou2 tung1 waa2 , zung6 sik1 gong2 soeng6 hoi2 waa2 。
    • Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well.
  2. Cantonese
    普通嘅武器杀唔到条龙。
    普通嘅武器殺唔到條龍。
    pou2 tung1 ge3 mou5 hei3 saat3 m4 dou3 tiu4 lung4 。
    • The dragon can't be killed with ordinary weapons.
  3. Cantonese
    我嘅广东话好过我嘅普通话。
    我嘅廣東話好過我嘅普通話。
    ngo5 ge3 gwong2 dung1 waa2 hou2 gwo3 ngo5 ge3 pou2 tung1 waa2 。
    • My Cantonese is better than my Mandarin.
  4. Cantonese
    我钟意粤语歌多过普通话歌。
    我鍾意粵語歌多過普通話歌。
    ngo5 zung1 ji3 jyut6 jyu5 go1 do1 gwo3 pou2 tung1 waa2 go1 。
    • I like Cantonese music more than Mandarin music.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    普罗大众
    普羅大眾
    pou2 lo4 daai6 zung3
    • populace
    • proletariat; the common people
  2. Cantonese
    普世公认
    普世公認
    • universally accepted
  3. Cantonese
    普世欢腾
    普世歡騰
    • X
  4. Cantonese
    普世价值
    普世價值
    • universal value
  5. Cantonese
    人口普查
    人口普查
    jan4 hau2 pou2 caa4
    • population census
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    农村各类互助合作组织和各阶层群众,已经程度不同地普遍地动起来了。
    農村各類互助合作組織和各階層羣眾,已經程度不同地普遍地動起來了。
    nóng cūn gè lèi hù zhù hé zuò zǔ zhī hé gè jiē céng qún zhòng , yǐ jīng chéng dù bù tóng dì pǔ biàn dì dòng qǐ lái le .
    • With the rise and spread of rural co-operation, mutual-aid and co-operative organizations of various types and the people of various strata in the rural areas are all on the move to a greater or lesser degree.
  2. Mandarin
    普木切,音扑。本也
    普木切,音扑。本也
    • X
  3. Cantonese
    我唔识普通话。我唔识讲普通话。
    我唔识普通话。我唔识讲普通话。
    ngo5 m4 sik1 pou2 tung1 waa2. ngo5 m4 sik1 gong2 pou2 tung1 waa2.
    • I don't know Mandarin. I don't know how to speak Mandarin.
  4. Mandarin
    标准的普通话/标准的普通话
    標準的普通話/标准的普通话
    biāo zhǔn de pǔ tōng huà
    • standard Mandarin
  5. Mandarin
    你会说普通话吗?
    你會說普通話嗎?
    nǐ huì shuō pǔ tōng huà ma ?
    • Can you speak Mandarin?