[-]

Jyutping si4 ji4
Pinyin shí yí

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    time shifting (the practice of recording a broadcast with the intention of watching or listening to it later at a more convenient time)
    • 在聯邦最高法院看來,雖然版權法的目的可被理解成“通過作品的轉換性使用來推動科學和藝術的繁榮”,但作為個人使用目的的“時移”卻使“公眾自由接觸廣播電視信息得以拓展”,具有積極的社會價值。
      在联邦最高法院看来,虽然版权法的目的可被理解成“通过作品的转换性使用来推动科学和艺术的繁荣”,但作为个人使用目的的“时移”却使“公众自由接触广播电视信息得以拓展”,具有积极的社会价值。
      zài lián bāng zuì gāo fǎ yuàn kàn lái , suī rán bǎn quán fǎ de mù de kě bèi lǐ jiě chéng “ tōng guò zuò pǐn de zhuǎn huàn xìng shǐ yòng lái tuī dòng kē xué hé yì shù de fán róng ” , dàn zuò wéi gè rén shǐ yòng mù de de “ shí yí ” què shǐ “ gōng zhòng zì yóu jiē chù guǎng bō diàn shì xìn xī dé yǐ tuò zhǎn ” , jù yǒu jī jí de shè huì jià zhí .
      X
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你何时移民到我们国家?
    你何時移民到我們國家?
    nǐ hé shí yí mín dào wǒ men guó jiā ?
    • When did you immigrate to our country?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    时移势易
    時移勢易
    si4 ji4 sai3 jik6
    • situation changes with time (the era)
  2. Cantonese
    时移势易,而家老麦一个餐已经差唔多四十蚊。
    時移勢易,而家老麥一個餐已經差唔多四十蚊。
    si4 ji4 sai3 jik6, ji4 gaa1 lou5 mak6 jat1 go3 caan1 ji5 ging1 caa1 m4 do1 sei3 sap6 man1.
    • Time flies; things change. A Mcdonald's meal costs about $40 nowadays.
  3. Cantonese
    佢阿爷旧时移民去英国,靠洗大饼养家。
    佢阿爺舊時移民去英國,靠洗大餅養家。
    keoi5 aa3 je4 gau6 si4 ji4 man4 heoi3 jing1 gwok3, kaau3 sai2 daai6 beng2 joeng5 gaa1.
    • His grandfather migrated to the U.K. and washed dishes to earn a living for his family.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    时移世易
    時移世易
    shí yí shì yì
    • times have changed and so have things
  2. Mandarin
    在联邦最高法院看来,虽然版权法的目的可被理解成“通过作品的转换性使用来推动科学和艺术的繁荣”,但作为个人使用目的的“时移”却使“公众自由接触广播电视信息得以拓展”,具有积极的社会价值。
    在聯邦最高法院看來,雖然版權法的目的可被理解成“通過作品的轉換性使用來推動科學和藝術的繁榮”,但作為個人使用目的的“時移”卻使“公眾自由接觸廣播電視信息得以拓展”,具有積極的社會價值。
    zài lián bāng zuì gāo fǎ yuàn kàn lái , suī rán bǎn quán fǎ de mù de kě bèi lǐ jiě chéng “ tōng guò zuò pǐn de zhuǎn huàn xìng shǐ yòng lái tuī dòng kē xué hé yì shù de fán róng ” , dàn zuò wéi gè rén shǐ yòng mù de de “ shí yí ” què shǐ “ gōng zhòng zì yóu jiē chù guǎng bō diàn shì xìn xī dé yǐ tuò zhǎn ” , jù yǒu jī jí de shè huì jià zhí .
    • X