時期 [时-]
Jyutping
si4 kei4
Pinyin
shí qí
-
noun
period; time; age; phase
(syn.) 歲月, 世代, 年岁, 時代, 年代, 光阴, 朝代, 世, 年歲, 时代, 年华, 年候儿, 岁月, 年候兒, 光陰, 年華
-
和平時期
和平时期
hé píng shí qī
peacetime
-
先秦時期
先秦时期
xiān qín shí qī
the pre-Qin period
-
他在抗戰時期當過二鬼子。
他在抗战时期当过二鬼子。
tā zài kàng zhàn shí qī dāng guò èr guǐ zi .
X
時期 [时-]
Jyutping
si4 kei4
Pinyin
shí qī
-
名詞
有某種特徵又持續得比較長嘅時間(量詞:段/個)
period; stage
-
非常時期
非常时期
fei1 soeng4 si4 kei4
special period; time of emergency
-
全盛時期
全盛时期
cyun4 sing6 si4 kei4
peak period
-
冷戰 時期
冷战 时期
laang5 zin3 si4 kei4
the Cold War period; figuratively, unfriendly relationship or tension between lovers, usually those who have just broken up with each other
-
近義詞
時代
-
noun
period; time; age; phase
(syn.) 歲月, 世代, 年岁, 時代, 年代, 光阴, 朝代, 世, 年歲, 时代, 年华, 年候儿, 岁月, 年候兒, 光陰, 年華
-
和平時期
和平时期
hé píng shí qī
peacetime
-
先秦時期
先秦时期
xiān qín shí qī
the pre-Qin period
-
他在抗戰時期當過二鬼子。
他在抗战时期当过二鬼子。
tā zài kàng zhàn shí qī dāng guò èr guǐ zi .
X
-
Mandarin
最早的琵琶大约在秦朝时期发明的。
最早的琵琶大約在秦朝時期發明的。
zuì zǎo de pí pa dà yuē zài qín cháo shí qī fā míng de 。
-
The first lute was invented during the Qin dynasty.
-
Mandarin
剑齿虎是在冰河时期绝种的。
劍齒虎是在冰河時期絕種的。
jiàn chǐ hǔ shì zài bīng hé shí qī jué zhǒng de 。
-
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
-
Mandarin
在怀念旧日时光的时刻,我们可能往往想起童年像是有著几乎完整幸福的一段时期。
在懷念舊日時光的時刻,我們可能往往想起童年像是有著幾乎完整幸福的一段時期。
zài huái niàn jiù rì shí guāng de shí kè , wǒ men kě néng wǎng wǎng xiǎng qǐ tóng nián xiàng shì yǒu zhù jǐ hū wán zhěng xìng fú de yī duàn shí qī 。
-
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
-
Mandarin
他在上个景气时期炒股攒下了一笔钱。
他在上個景氣時期炒股攢下了一筆錢。
tā zài shàng ge jǐng qì shí qī chǎo gǔ zǎn xià le yī bǐ qián 。
-
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
-
Mandarin
在过去一个相当长的时期里,社会都是等级制度森严并且极度不公的,做为社会阶级中最大一部分的贫农常常被赋税,战争,饥荒压得喘不过气来,痛苦不堪。
在過去一個相當長的時期裏,社會都是等級制度森嚴並且極度不公的,做為社會階級中最大一部分的貧農常常被賦税,戰爭,饑荒壓得喘不過氣來,痛苦不堪。
zài guò qù yí gè xiāng dāng zhǎng de shí qī lǐ , shè huì dōu shì děng jí zhì dù sēn yán bìng qiě jí dù bù gōng de , zuò wéi shè huì jiē jí zhōng zuì dà yī bù fen de pín nóng cháng cháng bèi fù shuì , zhàn zhēng , jī huāng yā dé chuǎn bu guò qì lái , tòng kǔ bù kān 。
-
For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines.
-
Cantonese
晚清时期,中国陷入丧权辱国嘅地步。
晚清時期,中國陷入喪權辱國嘅地步。
maan5 cing1 si4 kei4, zung1 gwok3 ham6 jap6 song3 kyun4 juk6 gwok3 ge3 dei6 bou6.
-
During the late Qing Dynasty, China was humiliated and had its sovereignty forfeited.
-
Cantonese
鼎盛时期
鼎盛時期
-
Cantonese
越战时期,美军喺越南埋咗好多地雷。
越戰時期,美軍喺越南埋咗好多地雷。
jyut6 zin3 si4 kei4, mei5 gwan1 hai2 jyut6 naam4 maai4 zo2 hou2 do1 dei6 leoi4.
-
A lot of landmines were buried in Vietnam by the US military during the Vietnam War.
-
Cantonese
嫲嫲对日占时期嘅记忆仍然深刻。
嫲嫲對日佔時期嘅記憶仍然深刻。
maa4 maa4 deoi3 jat6 zim3 si4 kei4 ge3 wui4 jik1 jing4 jin4 sam1 haak1.
-
The memory of Japanese-occupation is unforgettable to grandmother.
-
Cantonese
抗日时期,生活喺水深火热之中,有时连饭都冇得食㗎。
抗日時期,生活喺水深火熱之中,有時連飯都冇得食㗎。
kong3 jat6 si4 kei4, sang1 wut6 hai2 seoi2 sam1 fo2 jit6 zi1 zung1, jau5 si4 lin4 faan6 dou1 mou5 dak1 sik6 gaa3.
-
In the period we fought against the Japanese, we suffered so much that sometimes we did not even have food.
-
Cantonese
自古乱世出英雄,乱世必定是天下分裂的时代,环顾中国上下五千年,三国时期最让人印象深刻。
自古亂世出英雄,亂世必定是天下分裂的時代,環顧中國上下五千年,三國時期最讓人印象深刻。
-
Mandarin
末法时期
末法時期
mò fǎ shí qī
-
Mandarin
和平时期
和平時期
hé píng shí qī
-
Mandarin
明朝和清朝是篆刻艺术的两段黄金时期。
明朝和清朝是篆刻藝術的兩段黃金時期。
míng cháo hé qīng cháo shì zhuàn kè yì shù de liǎng duàn huáng jīn shí qī .
-
The Ming and Qing dynasties were golden periods for the art of seal cutting.
-
Mandarin
五四时期盛行白话小说。
五四時期盛行白話小説。
wǔ sì shí qī shèng xíng bái huà xiǎo shuō .
-
During the May Fourth period, vernacular novels were popular.
-
Mandarin
党的十一届三中全会开启了改革开放历史新时期
黨的十一屆三中全會開啓了改革開放歷史新時期
dǎng de shí yī jiè sān zhōng quán huì kāi qǐ le gǎi gé kāi fàng lì shǐ xīn shí qī
-
The 3rd plenary session of the 11th Central Committee of the Party kicked off a historic new era known as the Reform and Opening