[-]

Jyutping si4 hau6
Pinyin shí hòu

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    a point in time
    • 到時候再決定吧。
      到时候再决定吧。
      dào shí hou zài jué dìng ba .
      We'll decide later.
    • 時候不早了,趕快睡覺吧!
      时候不早了,赶快睡觉吧!
      shí hou bù zǎo le , gǎn kuài shuì jiào ba !
      It's getting late. Get to bed!
    • 這個時候該怎麼辦呢?
      这个时候该怎么办呢?
      zhè ge shí hou gāi zěn me bàn ne ?
      What do I do at this moment?
    • 你知道現在是什麼時候了嗎?
      你知道现在是什么时候了吗?
      nǐ zhī dào xiàn zài shì shén me shí hou le ma ?
      Do you know what time is it now?
  2. noun
    period of time
    • 我在蒙自住過五個月,我的家也在那裏住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。
      我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。
      wǒ zài méng zì zhù guò wǔ ge yuè , wǒ de jiā yě zài nà lǐ zhù guò liǎng ge yuè . wǒ xiàn zài cháng cháng xiǎng qǐ zhè ge dì fang , tè bié shì zài rén shì fán máng de shí hou . méng zì xiǎo de hǎo , rén shǎo de hǎo .
      I lived in Mengzi for five months, and my family two months. I often think of the place now, especially when my social life is busy. Mengzi is good because it's small and sparsely populated.
    • 上課的時候
      上课的时候
      shàng kè de shí hou
      during class
  3. noun, Classical-Chinese
    season and climate
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #333

[-]

Jyutping si4 hau6
Pinyin shí hou

Definitions (CC-CEDICT)
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    某一個​大概​嘅​時​間​範​圍​(​量​詞​:​個​)
    point in time; a vaguely defined period of time
    • 聽日呢個時候,我已經喺大陸喇。
      听日呢个时候,我已经喺大陆喇。
      ting1 jat6 ni1 go3 si4 hau6, ngo5 ji5 ging1 hai2 daai6 luk6 laa3.
      This time tomorrow I'll be in the Mainland China.
    • 而家唔係擔心嘅時候。
      而家唔系担心嘅时候。
      ji4 gaa1 m4 hai6 daam1 sam1 ge3 si4 hau6.
      It's not the time to worry now.
    • 係時候改變喇。
      系时候改变喇。
      hai6 si4 hau6 goi2 bin3 laa3.
      It's time to change.
    • 春天嘅時候,時晴時雨,都唔知晾唔晾衫好。
      春天嘅时候,时晴时雨,都唔知晾唔晾衫好。
      ceon1 tin1 ge3 si4 hau6, si4 cing4 si4 jyu5, dou1 m4 zi1 long6 m4 long6 saam1 hou2.
      In spring, the weather changes between sunny and rainy, I don't know whether I should hang up the clothes or not.
  2. 名詞
    呢​一刻​嘅​時​間
    the time at the moment
    • 時候都唔早嚹。
      时候都唔早嚹。
      si4 hau6 dou1 m4 zou2 laa3.
      It's getting late. (literally: the time is not early)
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    a point in time
    • 到時候再決定吧。
      到时候再决定吧。
      dào shí hou zài jué dìng ba .
      We'll decide later.
    • 時候不早了,趕快睡覺吧!
      时候不早了,赶快睡觉吧!
      shí hou bù zǎo le , gǎn kuài shuì jiào ba !
      It's getting late. Get to bed!
    • 這個時候該怎麼辦呢?
      这个时候该怎么办呢?
      zhè ge shí hou gāi zěn me bàn ne ?
      What do I do at this moment?
    • 你知道現在是什麼時候了嗎?
      你知道现在是什么时候了吗?
      nǐ zhī dào xiàn zài shì shén me shí hou le ma ?
      Do you know what time is it now?
  2. noun
    period of time
    • 我在蒙自住過五個月,我的家也在那裏住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。
      我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。
      wǒ zài méng zì zhù guò wǔ ge yuè , wǒ de jiā yě zài nà lǐ zhù guò liǎng ge yuè . wǒ xiàn zài cháng cháng xiǎng qǐ zhè ge dì fang , tè bié shì zài rén shì fán máng de shí hou . méng zì xiǎo de hǎo , rén shǎo de hǎo .
      I lived in Mengzi for five months, and my family two months. I often think of the place now, especially when my social life is busy. Mengzi is good because it's small and sparsely populated.
    • 上課的時候
      上课的时候
      shàng kè de shí hou
      during class
  3. noun, Classical-Chinese
    season and climate
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 時間 – 时间
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我明天回来的时候会跟他们联络。
    我明天回來的時候會跟他們聯絡。
    wǒ míng tiān huí lai de shí hou huì gēn tā men lián luò 。
    • I'll call them tomorrow when I come back.
    • I'll call them tomorrow when I return home.
    • I'll call after going home tomorrow.
  2. Mandarin
    以前读高中的时候﹐我每天早上六点起床。
    以前讀高中的時候﹐我每天早上六點起床。
    yǐ qián dú gāo zhōng de shí hou ﹐ wǒ měi tiān zǎo shang liù diǎn qǐ chuáng 。
    • Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
  3. Mandarin
    在英国的时候,我经常看参考书。
    在英國的時候,我經常看參考書。
    zài yīng guó de shí hou , wǒ jīng cháng kàn cān kǎo shū 。
    • While in England I often consulted the guidebook.
  4. Mandarin
    等她回来的时候问问她。
    等她回來的時候問問她。
    děng tā huí lai de shí hou wèn wèn tā 。
    • Ask her when she comes back.
    • Wait for her to return then ask her.
    • Let's ask her when she gets back home.
    • Ask her when she gets back.
    • Ask her when she's coming back.
  5. Mandarin
    你想走的时候就走吧。
    你想走的時候就走吧。
    nǐ xiǎng zǒu de shí hou jiù zǒu ba 。
    • Go when you want.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你系时候买返架新车喇㖞。
    你係時候買返架新車喇喎。
    nei5 hai6 si4 hau6 maai5 faan2 gaa3 san1 ce1 laa3 wo5 。
    • It's time for you to buy a new car.
  2. Cantonese
    你方便嘅时候嚟见我吖。
    你方便嘅時候嚟見我吖。
    nei5 fong1 bin6 ge3 si4 hau6 lai4 gin3 ngo5 aa1 。
    • Come and see me when it is convenient for you.
  3. Cantonese
    冬天就嚟到喇,系时候买啲保暖嘅衫喇。
    冬天就嚟到喇,係時候買啲保暖嘅衫喇。
    dung1 tin1 zau6 lai4 dou3 laa3 , hai6 si4 hau6 maai5 di1 bou2 nyun5 ge3 saam1 laa3 。
    • With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
  4. Cantonese
    佢嚟嘅时候你做紧啲乜?
    佢嚟嘅時候你做緊啲乜?
    keoi5 lai4 ge3 si4 hau6 nei5 zou6 gan2 di1 mat1 ?
    • What were you doing when she came?
  5. Cantonese
    我谂我系时候识返几个新朋友喇。
    我諗我係時候識返幾個新朋友喇。
    ngo5 nam2 ngo5 hai6 si4 hau6 sik1 faan2 gei2 go3 san1 pang4 jau5 laa3 。
    • I think it's time for me to make some new friends.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新一年嘅花市啱啱开始咗,又系时候去趁下墟买下花咁喇。
    新一年嘅花市啱啱開始咗,又係時候去趁下墟買下花咁喇。
    san1 jat1 nin4 ge3 faa1 si5 ngaam1 ngaam1 hoi1 ci2 zo2, jau6 hai6 si4 hau6 heoi3 can3 haa5 heoi1 maai5 haa5 faa1 gam2 laa3.
    • The new year's flower market has just begun. Let's go and crash the scene.
  2. Cantonese
    空闲嘅时候,听吓音乐放松吓。
    空閒嘅時候,聽吓音樂放鬆吓。
    hung1 haan4 ge3 si4 hau6, teng1 haa5 jam1 ngok6 fong3 sung1 haa5
    • When you are free, listen to some music and relax.
  3. Cantonese
    好多人病咗嘅时候要出街都会戴返个外科口罩。
    好多人病咗嘅時候要出街都會戴返個外科口罩。
    hou2 do1 jan4 beng6 zo2 ge3 si4 hau6 jiu3 ceot1 gaai1 dou1 wui5 daai6 faan1 go3 ngoi6 fo1 hau2 zaau3.
    • Many people go out with a surgical mask when they are ill.
  4. Cantonese
    计划令师兄姐辅导新生嘅时候亦有所得益。
    計劃令師兄姐輔導新生嘅時候亦有所得益。
    gai3 waak6 ling6 si1 hing1 ze2 fu6 dou6 san1 sang1 ge3 si4 hau6 jik6 jau5 so2 dak1 jik1.
    • The scheme also benefits senior students coaching junior students.
  5. Cantonese
    漫长嘅暑假终于完结,系时候返学喇。
    漫長嘅暑假終於完結,係時候返學喇。
    maan6 coeng4 ge3 syu2 gaa3 zung1 jyu1 jyun4 git3, hai6 si4 hau6 faan1 hok6 laa3.
    • The long summer vacation has finally come to an end. It's time to go back to school.
Examples (None)
  1. Cantonese
    那些敌军距离他们有五六米的时候就已经被卓凡一掌击毙。
    那些敵軍距離他們有五六米的時候就已經被卓凡一掌擊斃。
  2. Cantonese
    东晋同南朝嘅时候,士族日渐没落,寒门开始掌握政治实权。
    東晉同南朝嘅時候,士族日漸沒落,寒門開始掌握政治實權。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。
    燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。
    yàn zǐ qù le , yǒu zài lái de shí hòu ; yáng liǔ kū le , yǒu zài qīng de shí hòu ; táo huā xiè le , yǒu zài kāi de shí hòu .
    • Gone are the swallows, still there's a time they'll come again. Wilted are the willows, still there's a time they'll be green again. Withered are the peach blossoms, still there's a time they'll bloom again.
  2. Mandarin
    铜也是一种可以考虑的材质(图86),比较容易取得,价格也比较便宜,加工比较容易,因为够软,而且铜虽然较软,可是在磨擦加热的时候会产生韧性,用铝做为材质,既轻又硬,然相对的就脆,当材质脆的时候,磨损就会变成粉末,会有很多屑,铜就不会。
    銅也是一種可以考慮的材質(圖86),比較容易取得,價格也比較便宜,加工比較容易,因為夠軟,而且銅雖然較軟,可是在磨擦加熱的時候會產生韌性,用鋁做爲材質,既輕又硬,然相對的就脆,當材質脆的時候,磨損就會變成粉末,會有很多屑,銅就不會。
    tóng yě shì yī zhǒng kě yǐ kǎo lǜ de cái zhì ( tú 8 6 ) , bǐ jiào róng yì qǔ dé , jià gé yě bǐ jiào pián yí , jiā gōng bǐ jiào róng yì , yīn wèi gòu ruǎn , ér qiě tóng suī rán jiào ruǎn , kě shì zài mó cā jiā rè de shí hòu huì chǎn shēng rèn xìng , yòng lǚ zuò wéi cái zhì , jì qīng yòu yìng , rán xiàng duì de jiù cuì , dāng cái zhì cuì de shí hòu , mó sǔn jiù huì biàn chéng fěn mò , huì yǒu hěn duō xiè , tóng jiù bù huì .
    • X
  3. Mandarin
    我自己确信,我是赞成世界语的,赞成的时候也很早,怕有二十来年吧。
    我自己確信,我是贊成世界語的,贊成的時候也很早,怕有二十來年吧。
    wǒ zì jǐ què xìn , wǒ shì zàn chéng shì jiè yǔ de , zàn chéng de shí hòu yě hěn zǎo , pà yǒu èr shí lái nián ba .
    • X
  4. Mandarin
    到时候我就毙了他们
    到時候我就斃了他們
    dào shí hòu wǒ jiù bì le tā men
    • I would shoot them dead then
  5. Mandarin
    那时候我正在上海读书。
    那時候我正在上海讀書。
    nà shí hòu wǒ zhèng zài shàng hǎi dú shū .
    • At that time I was studying in Shanghai