副詞
表示做完一件事或者得知某件事嘅結果之後後悔 feeling regret after receiving an outcome from a piece of work
早知今日,何必當初
早知今日,何必当初
zou2 zi1 gam1 jat5, ho4 bit1 dong1 co1 if one had known it would come to this, he would not have acted so
今日個比賽原來去到要齋坐成朝先開始,早知我就唔去啦!
今日个比赛原来去到要斋坐成朝先开始,早知我就唔去啦!
gam1 jat6 go3 bei2 coi3 jyun4 loi4 heoi3 dou3 jiu3 zaai1 co5 seng4 ziu1 sin1 hoi1 ci2, zou2 zi1 ngo5 zau6 m4 heoi3 laa1! If I knew that we need to wait for the whole morning before the competition starts, I would not have gone there!
Definitions (Wiktionary)
verb
to know earlier
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
如果我早知道你在这儿的话,我马上就来了。
如果我早知道你在這兒的話,我馬上就來了。
rú guǒ wǒ zǎo zhī dao nǐ zài zhè er de huà , wǒ mǎ shàng jiù lái le 。
If I had known that you were here, I would have come at once.
Mandarin
如果我早知道,我不会跟她说这种话。
如果我早知道,我不會跟她説這種話。
rú guǒ wǒ zǎo zhī dao , wǒ bù huì gēn tā shuō zhè zhǒng huà 。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
Mandarin
如果我早知道他的地址,我早就给他写信了。
如果我早知道他的地址,我早就給他寫信了。
rú guǒ wǒ zǎo zhī dao tā de dì zhǐ , wǒ zǎo jiù gěi tā xiě xìn le 。
Had I known her address, I would have written to her.
Mandarin
早知道我不应该打电话给他。
早知道我不應該打電話給他。
zǎo zhī dao wǒ bù yīng gāi dǎ diàn huà gěi tā 。