[--]

Jyutping zi2 zoi6
Pinyin zhǐ zài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to have as its purpose
  2. to be intended to
  3. to aim to (do sth)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    目的​在​於
    to intend; to aim at
    • 呢啲會議旨在和解。
      呢啲会议旨在和解。
      nei1 di1 wui6 ji5 zi2 zoi6 wo4 gaai2.
      The talks are aiming at a détente.
    • 佢每日嚟飲下午茶,都係旨在見下老闆個女。
      佢每日嚟饮下午茶,都系旨在见下老板个女。
      keoi5 mui5 jat6 lei4 jam2 haa6 ng5 caa4, dou1 hai6 zi2 zoi6 gin3 haa5 lou5 baan2 go3 neoi2.
      He comes here for afternoon tea every day, just because he wants to see the daughter of the shopkeeper.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be aimed at; to have the purpose of
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5371
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    自由旨在能够做所有不伤害其他人的事。
    自由旨在能夠做所有不傷害其他人的事。
    zì yóu zhǐ zài néng gòu zuò suǒ yǒu bù shāng hài qí tā rén de shì 。
    • Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今次运动会旨在筹善款,请大家踊跃参与。
    今次運動會旨在籌善款,請大家踴躍參與。
    gam1 ci3 wan6 dung6 wui5 zi2 zoi6 cau4 sin6 fun2, cing2 daai6 gaa1 jung2 joek3 caam1 jyu5.
    • Please show your support for sports day, it is all about charity.
  2. Cantonese
    呢啲会议旨在和解。
    呢啲會議旨在和解。
    nei1 di1 wui6 ji5 zi2 zoi6 wo4 gaai2.
    • The talks are aiming at a détente.
  3. Cantonese
    佢每日嚟饮下午茶,都系旨在见下老板个女。
    佢每日嚟飲下午茶,都係旨在見下老闆個女。
    keoi5 mui5 jat6 lei4 jam2 haa6 ng5 caa4, dou1 hai6 zi2 zoi6 gin3 haa5 lou5 baan2 go3 neoi2.
    • He comes here for afternoon tea every day, just because he wants to see the daughter of the shopkeeper.
  4. Cantonese
    「体格测量优化计划」旨在推广量度身高、体重嘅标准方法,以及提高家长对子女体格状况嘅关注。
    「體格測量優化計劃」旨在推廣量度身高、體重嘅標準方法,以及提高家長對子女體格狀況嘅關注。
    "tai2 gaak3 caak1 loeng4 jau1 faa3 gai3 waak6" zi2 zoi6 teoi1 gwong2 loeng4 dok6 san1 gou1, tai2 cung5 ge3 biu1 zeon2 fong1 faat3, ji5 kap6 tai4 gou1 gaa1 zoeng2 deoi3 zi2 neoi5 tai2 gaak3 zong6 fong3 ge3 gwaan1 zyu3.
    • The "Physical Measurement Enhancement Pilot Project" aims to promote using standardised methods to measure height and weight; and to heighten parents' awareness of their children's physical health status.
  5. Cantonese
    听讲佢哋俾人统战咗,旨在搞散运动。
    聽講佢哋俾人統戰咗,旨在搞散運動。
    teng1 gong2 keoi5 dei6 bei2 jan4 tung2 zin3 zo2, zi2 zoi6 gaau2 saan2 wan6 dung6
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    本条例旨在就社团的注册、禁止某些社团的运作,以及与此有关的事宜,订定条文。
    本條例旨在就社團的註冊、禁止某些社團的運作,以及與此有關的事宜,訂定條文。
    běn tiáo lì zhǐ zài jiù shè tuán de zhù cè , jìn zhǐ mǒu xiē shè tuán de yùn zuò , yǐ jí yǔ cǐ yǒu guān de shì yí , dìng dìng tiáo wén .
    • An Ordinance to provide for the registration of societies, for the prohibition of the operation of certain societies and for matters related thereto.
  2. Mandarin
    自2019年反修例事件以来,教育局收到不少关于教师涉嫌违反专业操守的投诉,本文件旨在向委员会汇报教育局处理这些个案的进展,以及进一步维护教师专业的建议。
    自2019年反修例事件以來,教育局收到不少關於教師涉嫌違反專業操守的投訴,本文件旨在向委員會匯報教育局處理這些個案的進展,以及進一步維護教師專業的建議。
    zì 2019 nián fǎn xiū lì shì jiàn yǐ lái , jiào yù jú shōu dào bù shào guān yú jiào shī shè xián wéi fǎn zhuān yè cāo shǒu de tóu sù , běn wén jiàn zhǐ zài xiàng wěi yuán huì huì bào jiào yù jú chù lǐ zhè xiē gè àn de jìn zhǎn , yǐ jí jìn yī bù wéi hù jiào shī zhuān yè de jiàn yì .
    • Since the ‘anti-extradition amendment bill’ incidents in 2019, the Education Bureau (EDB) has received considerable number of complaints about suspected professional misconduct of teachers. This paper aims to brief Members of the progress of handling these by the EDB and the recommendations on further upholding the professionalism of teachers.
  3. Mandarin
    本条例旨在就香港法院对某些罪行的司法管辖权,以及为有关连的目的,订定条文。
    本條例旨在就香港法院對某些罪行的司法管轄權,以及為有關連的目的,訂定條文。
    běn tiáo lì zhǐ zài jiù xiāng gǎng fǎ yuàn duì mǒu xiē zuì xíng de sī fǎ guǎn xiá quán , yǐ jí wèi yǒu guān lián de mù de , dìng dìng tiáo wén .
    • An Ordinance to make provision about the jurisdiction of courts in Hong Kong in relation to certain offences and for connected purposes.
  4. Mandarin
    本条例草案旨在修订《刑事罪行条例》(第200章),以订立下述新罪行:窥淫及未经同意下拍摄私密部位,以及相关发布影像罪行。
    本條例草案旨在修訂《刑事罪行條例》(第200章),以訂立下述新罪行:窺淫及未經同意下拍攝私密部位,以及相關發布影像罪行。
    běn tiáo lì cǎo àn zhǐ zài xiū dìng “ xíng shì zuì xíng tiáo lì ” ( dì 200 zhāng ) , yǐ dìng lì xià shù xīn zuì xíng : kuī yín jí wèi jīng tóng yì xià pāi shè sī mì bù wèi , yǐ jí xiàng guān fā bù yǐng xiàng zuì xíng .
    • The purpose of this Bill is to amend the Crimes Ordinance (Cap. 200) to introduce new offences of voyeurism and non-consensual recording of intimate parts, and related image publication offences.