日防夜防,家賊難防 [------贼难-]
Jyutping
jat6 fong4 je6 fong4 gaa1 caak6 naan4 fong4
Pinyin
rì fáng yè fáng , jiā zéi nán fáng
-
語句
字面指就算由朝到晚守住屋企,由於對屋企人冇戒心,始終防唔到屋企入面嘅賊;引申成好難防備唔老實、不忠嘅自己人,例如穿櫃桶底、內鬼、間諜等。
it is difficult to defend against a dishonest or treacherous insider, such as a hidden traitor and a spy; literally: one can defend night and day but it is hard to defend against a thief from one's own family
日防夜防,家賊難防 [------贼难-]
Jyutping
jat6 fong4 je6 fong4 gaa1 caak6 naan4 fong4
Pinyin
rì fáng yè fáng , jiā zéi nán fáng
-
, A thief in the family is difficult to detect; the betrayer can be the one you trust
-
Cantonese
日防夜防,家贼难防
日防夜防,家賊難防
jat6 fong4 je6 fong4, gaa1 caak6 naan4 fong4
-
it is difficult to defend against a dishonest or treacherous insider, such as a hidden traitor and a spy; literally: one can defend night and day but it is hard to defend against a thief from one's own family