[--]

Jyutping jat6 zi2
Pinyin rì zǐ

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    son of the Sun

[--]

Jyutping jat6 zi2
Pinyin rì zi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. day
  2. a (calendar) date
  3. days of one's life
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    某一個​特定​嘅​日期​(​量​詞​:​個​)
    day or date for a particular event
    • 我哋定一個日子去旅行。
      我哋定一个日子去旅行。
      ngo5 dei6 ding6 jat1 go3 jat6 zi2 heoi3 leoi5 hang4.
      Let's fix a date for travel.
  2. 名詞
    比較​長​嘅​時​間​(​量​詞​:​段​)
    a substantial amount of time
    • 佢走咗都有好一段日子。
      佢走咗都有好一段日子。
      keoi5 zau2 zo2 dou1 jau5 hou2 jat1 dyun6 jat6 zi2.
      He has been gone for some time already.
    • 我哋一齊嘅日子好開心。
      我哋一齐嘅日子好开心。
      ngo5 dei6 jat1 cai4 ge3 jat6 zi2 hou2 hoi1 sam1.
      I was very happy during the time that we were together.
  3. 名詞
    生活
    life; livelihood
    • 日子越嚟越唔好過。
      日子越嚟越唔好过。
      jat6 zi2 jyut6 lai4 jyut6 m4 hou2 gwo3.
      Life is getting more and more difficult.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    time
    • 你聰明的,告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?
      你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
      nǐ cōng míng de , gào su wǒ , wǒ men de rì zi wèi shén me yī qù bù fù fǎn ne ?
      You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?
    • 過些日子我們再見。
      过些日子我们再见。
      guò xiē rì zi wǒ men zài jiàn .
      We will see each other again after quite some time.
  2. noun
    one's life; days in one's life
    • 從此過着幸福快樂的日子
      从此过着幸福快乐的日子
      cóng cǐ guò zhe xìng fú kuài lè de rì zi
      to live happily ever after
    • 混混日子而已
      混混日子而已
      hùn hùn rì zi ér yǐ
      to just drift through life
  3. noun
    date; day
    • 今天是一個值得紀念的日子。
      今天是一个值得纪念的日子。
      jīn tiān shì yī ge zhí dé jì niàn de rì zi .
      Today is a day worth commemorating.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #467
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    假期里,我度过了悠闲的日子。
    假期裏,我度過了悠閒的日子。
    jià qī lǐ , wǒ dù guò le yōu xián de rì zi 。
    • I spent idle days during the vacation.
  2. Mandarin
    失业之后他挨过了一段非常艰苦的日子。
    失業之後他捱過了一段非常艱苦的日子。
    shī yè zhī hòu tā āi guò le yī duàn fēi cháng jiān kǔ de rì zi 。
    • After losing his job, he went through a very difficult time.
  3. Mandarin
    我怎能忘记那些日子呢?
    我怎能忘記那些日子呢?
    wǒ zěn néng wàng jì nà xiē rì zi ne ?
    • How can I forget those days?
  4. Mandarin
    3月15日将是我最后一天上学的日子。
    3月15日將是我最後一天上學的日子。
    3 yuè 15 rì jiāng shì wǒ zuì hòu yī tiān shàng xué de rì zi 。
    • March 15 will be my last day of school.
  5. Mandarin
    今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。马侃参议员已打完一场漫长艰苦的选战。他为这个他所热爱的国家所打的仗更久,更艰苦。他为美国的奉献牺牲,是我们多数同胞难以想像的。因为有他这位勇敢无私的领袖的奉献,我们才能过比较好的日子。
    今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。
    jīn wǎn shāo zǎo , wǒ jiē dào mǎ kǎn cān yì yuán dǎ lái , tài du fēi cháng kěn qiè de diàn huà 。 mǎ kǎn cān yì yuán yǐ dǎ wán yī chǎng màn cháng jiān kǔ de xuǎn zhàn 。 tā wèi zhè ge tā suǒ rè ài de guó jiā suǒ dǎ dī zhàng gèng jiǔ , gèng jiān kǔ 。 tā wèi měi guó de fèng xiàn xī shēng , shì wǒ men duō shù tóng bāo nán yǐ xiǎng xiàng de 。 yīn wèi yǒu tā zhè wèi yǒng gǎn wú sī de lǐng xiù de fèng xiàn , wǒ men cái néng guò bǐ jiào hǎo de rì zi 。
    • A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    记实呢个日子
    記實呢個日子
    gei3 sat6 ni1 go3 jat6 zi2
    • to remember firmly for this date
  2. Cantonese
    日子过得好似神仙咁快活。
    日子過得好似神仙咁快活。
    jat6 zi2 gwo3 dak1 hou2 ci5 san4 sin1 gam3 faai3 wut6.
    • Living a happy life like a fairy.
  3. Cantonese
    点样度过呢啲日子?
    點樣度過呢啲日子?
    dim2 joeng2 dou6 gwo3 ni1 di1 jat6 zi2?
    • How to pass those days?
  4. Cantonese
    周末系最开心嘅日子,因为唔使返工。
    周末係最開心嘅日子,因為唔使返工。
    zau1 mut6 hai6 zeoi3 hoi1 sam1 ge3 jat6 zi2, jan1 wai6 m4 sai2 faan1 gung1.
    • I am happiest on the weekends because I don't have to go to work.
  5. Cantonese
    今日系阿哥嘅大日子,我俾面佢,唔同你嘈住。
    今日係阿哥嘅大日子,我俾面佢,唔同你嘈住。
    gam1 jat6 hai6 aa3 go1 ge3 daai6 jat6 zi2, ngo5 bei2 min6 keoi5, m4 tung4 nei5 cou4 zyu6.
    • It's my brother's big day. I'm not going to make a scene with you, only out of respect for him.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    系做木匠、在前开过一间细木铺、后来亦关唨咯、而家静靠同人做工夫嚟过日子、
    系做木匠、在前开过一间细木铺、后来亦关唨咯、而家静靠同人做工夫嚟过日子、
    hai6 zou6 muk6 zoeng2, zoi6 cin4 hoi1 gwo3 jat1 gaan1 sai3 muk6 pou2, hau6 loi4 jik6 gwaan1 zo2 lo3, ji4 gaa1 zing6 kaau3 tung4 jan4 zou6 gung1 fu1 lai4 gwo3 jat6 zi2,
    • He used to work as a woodworker; he had operated a small wood shop, and later closed it as well; currently he only relies on working for other people to make a living.
  2. Mandarin
    混日子
    混日子
    hùn rì zi
    • to muck around; to drift through the days
  3. Mandarin
    从此过着幸福快乐的日子
    從此過着幸福快樂的日子
    cóng cǐ guò zhe xìng fú kuài lè de rì zi
    • to live happily ever after
  4. Mandarin
    今天的年轻人也应该为他们的后人艰苦奋斗,不能抱着“今朝有酒今朝醉”的态度过日子。
    今天的年輕人也應該為他們的後人艱苦奮鬥,不能抱着“今朝有酒今朝醉”的態度過日子。
    jīn tiān de nián qīng rén yě yīng gāi wèi tā men de hòu rén jiān kǔ fèn dòu , bù néng bào zhe “ jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì ” de tài dù guò rì zi .
    • Today's youth must struggle diligently for the sake of those who will come after them. They must not while away their time with an attitude of here today, gone tomorrow.
  5. Mandarin
    你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
    你聰明的,告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?
    nǐ cōng míng de , gào su wǒ , wǒ men de rì zi wèi shén me yī qù bù fù fǎn ne ?
    • You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?