旋 [-]
Jyutping
syun4
Pinyin
xuàn
-
to whirl
-
immediately
-
variant of 鏇|镟[xuan4]
-
character
at the time
-
character
revolving; turning; circling
旋 [-]
Jyutping
syun4
Pinyin
xuán
-
to revolve
-
a loop
-
a circle
-
to revolve/a loop/a circle/to move in orbit/to return/to mediate between/to deal with/soon/soon after/spinning/to turn something on a lathe/a surname
-
語素
轉
to turn; to rotate
-
盤旋
盘旋
to spiral; to circle; to spin
-
旋風
旋风
whirlwind
-
氣旋
气旋
cyclone
-
天旋地轉
天旋地转
-
character
to return; to go back; to come home
-
character
immediately
-
character
to revolve; to turn
-
character
circle; loop; cycle
-
character
whorl on the head
(syn.) 腡, 旋腡, 旋, 毛旋, 頭轉, 腦殼轉, 髮旋, 淵, 腦頂, 頭腡, 頭髮旋兒, 旋兒, 串, 㾭禾旋, 頭那毛轉, 頭髮轉, 頂, 轉
-
revolve, move in orbit
-
return
-
Cangjie Input
YSONO
-
Mandarin
地球大约每三百六十五天就会围绕太阳旋转一周。
地球大約每三百六十五天就會圍繞太陽旋轉一周。
dì qiú dà yuē měi sān bǎi liù shí wǔ tiān jiù huì wéi rào tài yang xuán zhuǎn yī zhōu 。
-
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
-
Mandarin
种的是风,而收获的是旋风。
種的是風,而收獲的是旋風。
zhǒng de shì fēng , ér shōu huò de shì xuàn fēng 。
-
Sow the wind, reap the whirlwind.
-
Mandarin
我想不起那首歌的旋律。
我想不起那首歌的旋律。
wǒ xiǎng bù qǐ nà shǒu gē de xuán lǜ 。
-
I can't remember the melody of that song.
-
Mandarin
蜗牛壳是螺旋形的.
蝸牛殼是螺旋形的.
wō niú ké shì luó xuán xíng de .
-
A snail's shell is spiral in form.
-
Mandarin
因地球与其内部由高温液态金属组成的地核一起高速旋转,形成了覆盖地球整体的磁场。
因地球與其內部由高温液態金屬組成的地核一起高速旋轉,形成了覆蓋地球整體的磁場。
yīn dì qiú yǔ qí nèi bù yóu gāo wēn yè tài jīn shǔ zǔ chéng de dì hé yī qǐ gāo sù xuán zhuǎn , xíng chéng le fù gài dì qiú zhěng tǐ de cí chǎng 。
-
The rapid spin of the Earth along with the liquid, hot metallic core causes a magnetic field to surround the Earth.
-
Cantonese
热带气旋警报
熱帶氣旋警報
jit6 daai3 hei3 syun4 ging2 bou3
-
Cantonese
优雅嘅旋律
優雅嘅旋律
jau1 ngaa5 ge3 syun4 leot2
-
Cantonese
凯旋归来
凱旋歸來
hoi2 syun4 gwai1 loi4
-
to return home after a triumph
-
Cantonese
讲起李小龙,你会谂起咩?锐利嘅眼神、气势凌人嘅叫声、旋风式踢腿、双节棍定系黄色连身衣?
講起李小龍,你會諗起咩?鋭利嘅眼神、氣勢凌人嘅叫聲、旋風式踢腿、雙節棍定係黃色連身衣?
gong2 hei2 lei5 siu2 lung4, nei5 wui5 nam2 hei2 me1? jeoi6 lei6 ge3 ngaan5 san4, hei3 sai3 ling4 jan4 ge3 giu3 seng1, syun4 fung1 sik1 tek3 teoi2, soeng1 zit3 gwan3 ding6 hai6 wong4 sik1 lin4 san1 ji1?
-
What pops up in your mind when it comes to Bruce Lee? His powerful glares, imposing cries, tornado kicks, nunchuks or his yellow jumpsuit?
-
Cantonese
有架直升机喺空中盘旋。
有架直昇機喺空中盤旋。
jau5 gaa3 zik6 sing1 gei1 hai2 hung1 zung1 pun4 syun4.
-
There is a helicopter circling overhead.
-
Mandarin
𠈙驷,四马皆以浅薄之金为甲。欲其轻而易于马之旋习也。
𠈙駟,四馬皆以淺薄之金為甲。欲其輕而易於馬之旋習也。
jiàn sì , sì mǎ jiē yǐ qiǎn bó zhī jīn wèi jiǎ . yù qí qīng ér yì yú mǎ zhī xuán xí yě .
-
Jiànsì ("俴駟"): all four horses are armored by thin metal plates; horses need to be light as well as easily steered and trained.
-
Mandarin
“旋律”一词中的“旋”字
“旋律”一詞中的“旋”字
“ xuán lǜ ” yī cí zhōng de “ xuán ” zì
-
the character 旋 within the word 旋律
-
Mandarin
旋转餐厅
旋轉餐廳
xuán zhuǎn cān tīng
-
Mandarin
令三百人皆被甲兜鍪,操剑盾而立,告以军法,随鼓进退,左右回旋,使知其禁。
令三百人皆被甲兜鍪,操劍盾而立,告以軍法,隨鼓進退,左右迴旋,使知其禁。
lìng sān bǎi rén jiē bèi jiǎ dōu móu , cāo jiàn dùn ér lì , gào yǐ jūn fǎ , suí gǔ jìn tuì , zuǒ yòu huí xuán , shǐ zhī qí jìn .
-
(Sunzi) ordered three hundred ladies to wear armors and helmets, to stand and drill with swords and shields; he instructed them with military rules, to follow the drums to advance and retreat, to turn left and right and to circle, let them know prohibitions.
-
Mandarin
请走旋转门。
請走旋轉門。
qǐng zǒu xuán zhuǎn mén .
-
Please use the revolving door.