[-]

Jyutping fong1 zam1
Pinyin fāng zhēn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. policy
  2. guidelines
  3. CL:個|个[ge4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) Direction and focus
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    大綱​,​大方向​(​量​詞​:​個​)
    guideline; principle
    • 政府提出以人為本嘅施政方針。
      政府提出以人为本嘅施政方针。
      zing3 fu2 tai4 ceot1 ji5 jan4 wai4 bun2 ge3 si1 zing3 fong1 zam1
      The government purposed that all policies be made with people in consideration.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    policy (principle of behaviour expressed by a government or other authoritative body); guiding principle (Classifier: 個/个 m; 項/项 m)
    (syn.) 政策, 決策, 方略, 决策
    • 經營方針
      经营方针
      jīng yíng fāng zhēn
      management policy
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #234
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府提出以人为本嘅施政方针。
    政府提出以人為本嘅施政方針。
    zing3 fu2 tai4 ceot1 ji5 jan4 wai4 bun2 ge3 si1 zing3 fong1 zam1
    • The government purposed that all policies be made with people in consideration.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    经营方针
    經營方針
    jīng yíng fāng zhēn
    • management policy
  2. Mandarin
    庸俗的事务主义家不是这样,他们尊重经验而看轻理论,因而不能通观客观过程的全体,缺乏明确的方针,没有远大的前途,沾沾自喜于一得之功和一孔之见。
    庸俗的事務主義家不是這樣,他們尊重經驗而看輕理論,因而不能通觀客觀過程的全體,缺乏明確的方針,沒有遠大的前途,沾沾自喜於一得之功和一孔之見。
    yōng sú de shì wù zhǔ yì jiā bù shì zhè yàng , tā men zūn zhòng jīng yàn ér kàn qīng lǐ lùn , yī né r5 bù néng tōng guān kè guān guò chéng de quán tǐ , quē fá míng què de fāng zhēn , méi yǒu yuǎn dà de qián tú , zhān zhān zì xǐ yú yī dé zhī gōng hé yī kǒng zhī jiàn .
    • As against this, vulgar “practical people” respect experience but despise theory, and therefore cannot have a comprehensive view of an entire objective process, lack clear direction and long-range perspective, and are complacent over occasional successes and glimpses of the truth.
  3. Mandarin
    我们的方针是:“有反必肃,有错必纠”。
    我們的方針是:“有反必肅,有錯必糾”。
    wǒ men de fāng zhēn shì : “ yǒu fǎn bì sù , yǒu cuò bì jiū ” .
    • Our policy is: "Counter-revolutionaries must be eliminated wherever found, mistakes must be corrected whenever discovered."
  4. Mandarin
    他们可能利用和歪曲我们的方针,故意提出无理的要求来煽动群众,或者故意造谣生事,破坏社会的正常秩序。
    他們可能利用和歪曲我們的方針,故意提出無理的要求來煽動羣眾,或者故意造謠生事,破壞社會的正常秩序。
    tā men kě néng lì yòng hé wāi qū wǒ men de fāng zhēn , gù yì tí chū wú lǐ de yāo qiú lái shān dòng qún zhòng , huò zhě gù yì zào yáo shēng shì , pò huài shè huì de zhèng cháng zhì xù .
    • They are apt to take advantage of our policies and distort them, and deliberately put forward unreasonable demands in order to incite the masses, or deliberately spread rumours to create trouble and disrupt public order.
  5. Mandarin
    共产党同各民主党派长期共存,这是我们的愿望,也是我们的方针。
    共產黨同各民主黨派長期共存,這是我們的願望,也是我們的方針。
    gòng chǎn dǎng tóng gè mín zhǔ dǎng pài cháng qī gòng cún , zhè shì wǒ men de yuàn wàng , yě shì wǒ men de fāng zhēn .
    • It is our desire as well as our policy to exist side by side with the democratic parties for a long time to come.