[]

Jyutping dyun6
Pinyin duàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to discontinue/apart
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    依據​、​按照​某​啲​準則​行事​;​按​某個​份量​去​估算
    to work in accordance with, according to (some norms); to count by a certain unit
    • 斷估
      断估
      dyun3 gu2
      by blind guess
    • 斷斤賣、斷件計、斷磅秤
      断斤卖、断件计、断磅秤
      dyun3 gan1 maai5, dyun3 gin6 gai3, dyun3 bong6 cing3.
      to sell by kilogram, to count by piece, to weight by pound
    • 呢間財務公司啲利息斷日計,利疊利 好甘 㗎。
      呢间财务公司啲利息断日计,利叠利 好甘 㗎。
      ni1 gaan1 coi4 mou6 gung1 si1 di1 lei6 sik1 dyun3 jat6 gai3, lei6 daap6 lei6 hou2 gam1 gaa3.
      This loan company count the rate day by day, the rate multiple on rate can make the debt very heavy.
  2. 動詞
    強制​、​用力​、​並擺明​咁​去​做
    to do forcefully and openly
    • 斷搶
      断抢
      to scramble openly and forcefully
  3. 語素
    「​斷​」​嘅​本​調​,​喺​某​啲​配搭​嘅​讀​法
    "citation pronunciation" for the word "break" in certain collocations
    • 斷食
      断食
      dyun6 sik6
      intermittent fasting
    • 斷背
      断背
      dyun6 bui3
      in a gay relationship
  4. 副詞
    一定
    absolutely
    • 呢件事揾佢幫手,佢斷唔會托手踭嘅。
      呢件事揾佢帮手,佢断唔会托手踭嘅。
      ni1 gin6 si6 wan2 keoi5 bong1 sau2, keoi5 dyun6 m4 wui5 tok3 sau2 zaang1 ge3.
      He absolutely won't say no if we ask him for help.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to cut off; to sever; to interrupt
    • 通話斷了。
      通话断了。
      tōng huà duàn le .
      The line has gone dead.
    • 斷電
      断电
      duàn diàn
      to experience a power outage
    • 斷交
      断交
      duàn jiāo
      to sever ties
  2. character
    to break; to snap; to cut
    • 他説他的手臂斷了。
      他说他的手臂断了。
      tā shuō tā de shǒu bì duàn le .
      He said that he'd broken his arm.
    • 枝樹枝斷咗。
      枝树枝断咗。
      zi1 syu6 zi1 tyun5 zo2.
      A tree branch broke.
  3. character
    to give up; to abstain from; to quit
    • 斷煙
      断烟
      duàn yān
      to quit smoking
    • 在孩子三個月大時,她給孩子斷了奶,並開始餵奶粉。
      在孩子三个月大时,她给孩子断了奶,并开始喂奶粉。
      zài hái zǐ sān ge yuè dà shí , tā gěi hái zǐ duàn le nǎi , bìng kāi shǐ wèi nǎi fěn .
      She weaned her baby when he was 3 months old and started him on powdered milk.
  4. character
    to judge; to decide; to determine; to settle
    • 判斷
      判断
      pàn duàn
      to decide, to determine
    • 這個案子很難斷。
      这个案子很难断。
      zhè ge àn zǐ hěn nán duàn .
      It is hard to judge this case.
  5. character, Cantonese
    to count in a certain unit
    • 啲菜系断斤计定断磅计㗎?
      啲菜系断斤计定断磅计㗎?
      di1 coi3 hai6 dyun3 gan1 gai3 ding6 dyun3 bong6 gai3 gaa3?
      Are the vegetable's prices calculated based on catties or pounds?
  6. character, used in the negative
    absolutely; definitely; decidedly
  7. character
    29th tetragram of the Taixuanjing; "decisiveness" (𝌢)
Definitions (Unihan)
  1. sever, cut off
  2. interrupt
  3. Cangjie Input - Simplified
    VDHML
  4. Cangjie Input - Traditional
    VIHML
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #164
  2. HSK3 三级汉字表 #43
  3. HSK3 中等手写字表 #70

[]

Jyutping dyun3
Pinyin duàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to judge/(usu. used in the negative) absolutely/definitely/decidedly/to decide
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    依據​、​按照​某​啲​準則​行事​;​按​某個​份量​去​估算
    to work in accordance with, according to (some norms); to count by a certain unit
    • 斷估
      断估
      dyun3 gu2
      by blind guess
    • 斷斤賣、斷件計、斷磅秤
      断斤卖、断件计、断磅秤
      dyun3 gan1 maai5, dyun3 gin6 gai3, dyun3 bong6 cing3.
      to sell by kilogram, to count by piece, to weight by pound
    • 呢間財務公司啲利息斷日計,利疊利 好甘 㗎。
      呢间财务公司啲利息断日计,利叠利 好甘 㗎。
      ni1 gaan1 coi4 mou6 gung1 si1 di1 lei6 sik1 dyun3 jat6 gai3, lei6 daap6 lei6 hou2 gam1 gaa3.
      This loan company count the rate day by day, the rate multiple on rate can make the debt very heavy.
  2. 動詞
    強制​、​用力​、​並擺明​咁​去​做
    to do forcefully and openly
    • 斷搶
      断抢
      to scramble openly and forcefully
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 論 – 论

[]

Jyutping tyun5
Pinyin duàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to break
  2. to snap
  3. to cut off
  4. to give up or abstain from sth
  5. to judge
  6. (usu. used in the negative) absolutely
  7. definitely
  8. decidedly
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) stop (breathe)
  2. to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to discontinue/apart
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    條​狀​嘅​物件​超過​可以​承受​嘅​壓​力​而​一分​為​二
    to break
    • 斷開
      断开
      tyun5 hoi1
      to break apart
    • 枝竹斷咗。
      枝竹断咗。
      zi1 zuk1 tyun5 zo2.
      The stick of bamboo is broken.
  2. 動詞
    停止​一個​具延續​性​嘅​動​作
    to cut off; to break off
    • 斷絕
      断绝
      tyun5 zyut6
      to cut off; to discontinue
    • 斷糧
      断粮
      tyun5 loeng4
      to run out of food
  3. 動詞
    停止​食用​或者​吸收​一種​物質
    to give up (smoking, drinking, etc.); to abstain from
    • 斷奶
      断奶
      tyun5 naai5
      to wean (a baby off milk)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我做事该果断。
    我做事該果斷。
    wǒ zuò shì gāi guǒ duàn 。
    • I should stop procrastinating.
  2. Mandarin
    他从不间断,每周给他的母亲写信。
    他從不間斷,每週給他的母親寫信。
    tā cóng bù jiàn duàn , měi zhōu gěi tā de mǔ qīn xiě xìn 。
    • He never forgets to write to his mother every week.
  3. Mandarin
    从前文后理来推断一个字的意思。
    從前文後理來推斷一個字的意思。
    cóng qián wén hòu lǐ lái tuī duàn yí gè zì de yì si 。
    • Get the meaning of a word from its context.
  4. Mandarin
    昨晚的火灾被断定为由纵火引起的。
    昨晚的火災被斷定為由縱火引起的。
    zuó wǎn de huǒ zāi bèi duàn dìng wèi yóu zòng huǒ yǐn qǐ de 。
    • The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
  5. Mandarin
    你的判断是正确的。
    你的判斷是正確的。
    nǐ de pàn duàn shì zhèng què de 。
    • You are correct in your judgement.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
    喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
    hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
    • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
  2. Cantonese
    人生就好似踩单车咁,想保持平衡,就一定要不断向前进。
    人生就好似踩單車咁,想保持平衡,就一定要不斷向前進。
    jan4 sang1 zau6 hou2 ci5 caai2 daan1 ce1 gam3 , soeng2 bou2 ci4 ping4 hang4 , zau6 jat1 ding6 jiu3 bat1 tyun5 hoeng3 cin4 zeon3 。
    • Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
  3. Cantonese
    佢跌断咗只左手。
    佢跌斷咗隻左手。
    keoi5 dit3 dyun6 zo2 zek3 zo2 sau2 。
    • He broke his left arm.
  4. Cantonese
    断估阿Tom应该仲喺屋企。
    斷估阿Tom應該仲喺屋企。
    dyun3 gu2 aa3 T o m jing1 goi1 zung6 hai2 uk1 kei2 。
    • Tom is probably still at home.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    啲塑胶用耐咗之后韧力会变差,好易断。
    啲塑膠用耐咗之後韌力會變差,好易斷。
    di1 sok3 gaau1 jung6 noi6 zo2 zi1 hau6 ngan6 lik6 wui5 bin3 caa1, hou2 ji6 tyun5.
    • Some plastic would become less flexible when it is overused, and may break easily.
  2. Cantonese
    枝球棍畀佢啪断咗。
    枝球棍畀佢啪斷咗。
    • The baseball bat was broken in half by sheer force.
  3. Cantonese
    讯号中断
    訊號中斷
    seon3 hou6 zung1 tyun5
    • broken-off signal
  4. Cantonese
    忽然落起大雨,比赛被迫中断。
    忽然落起大雨,比賽被迫中斷。
    fat1 jin4 lok6 hei2 daai6 jyu5, bei2 coi3 bei6 bik1 zung1 dyun6
    • It suddenly rained heavily. The match was forced to an abrupt end.
  5. Cantonese
    睇咗咁多个中医,终于揾到个有料到嘅,饮一次药啲咳就断尾。
    睇咗咁多個中醫,終於揾到個有料到嘅,飲一次藥啲咳就斷尾。
    tai2 zo2 gam3 do1 go3 zung1 ji1, zung1 jyu1 wan2 dou2 go3 jau5 liu2 dou3 ge3, jam2 jat1 ci3 joek6 di1 kat1 zau6 tyun5 mei5.
    • I consulted many traditional Chinese medicine practitioners and finally found one that knows his stuff. My cough stopped at once after I took the herbal medicine.
Examples (None)
  1. Cantonese
    陈正湘判断独立小院内是敌指挥所,果断命令炮兵连射击,由于炮弹紧缺只发射四发炮弹,击毙阿部的是最后一发炮弹。
    陳正湘判斷獨立小院內是敵指揮所,果斷命令炮兵連射擊,由於炮彈緊缺只發射四發炮彈,擊斃阿部的是最後一發炮彈。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一元12会,共十二万九千年,周而复始,不断循环,值致地球毁灭
    一元12會,共十二萬九千年,週而復始,不斷循環,值致地球毀滅
    yī yuán 12 huì , gòng shí èr wàn jiǔ qiān nián , zhōu ér fù shǐ , bù duàn xún huán , zhí zhì dì qiú huǐ miè
    • Each kalpa has 12 epochs and lasts 129,000 years, repeating endlessly, each kalpa ending with the destruction of the world.
  2. Mandarin
    初步诊断有41宗病例,其中一宗死亡[…[[#Chinese|]]]香港医学会传染病顾问委员会主席梁子超,在本台节目《星期六问责》说,相比同类型病毒,例如中东呼吸综合症及沙士,今次武汉至今仅一宗死亡个案,相信此病毒性肺炎的死亡率不算高。
    初步診斷有41宗病例,其中一宗死亡[…[[#Chinese|]]]香港醫學會傳染病顧問委員會主席樑子超,在本台節目《星期六問責》説,相比同類型病毒,例如中東呼吸綜合症及沙士,今次武漢至今僅一宗死亡個案,相信此病毒性肺炎的死亡率不算高。
    chū bù zhěn duàn yǒu 41 zōng bìng lì , qí zhōng yī zōng sǐ wáng … xiāng gǎng yī xué huì chuán rǎn bìng gù wèn wěi yuán huì zhǔ xí liáng zǐ chāo , zài běn tái jié mù “ xīng qī liù wèn zé ” shuō , xiàng bǐ tóng lèi xíng bìng dú , lì rú zhōng dōng hū xī zōng hé zhèng jí shā shì , jīn cì wǔ hàn zhì jīn jǐn yī zōng sǐ wáng gè àn , xiàng xìn cǐ bìng dú xìng fèi yán de sǐ wáng lǜ bù suàn gāo .
    • 41 tentative diagnoses, with 1 death among them […] Hong Kong Medical Association Infectious Diseases Advisory Committee leader LEUNG Chi-chiu said in our program "Saturday Accountability" that compared to viruses of the same type, such as MERS and SARS, Wuhan has only had one case of death so far; he believes that the death rate of this viral pneumonia cannot be considered to be high.
  3. Mandarin
    挣断绳索
    掙斷繩索
    zhèng duàn shéng suǒ
    • to break oneself free from a rope
  4. Mandarin
    反过来,《计算机世界》那边的业务,所里的其他部门能够解决的,如报纸的排版、市场研究等,就在所里做了,这样有利于调整分配格局,不断地提高全体职工的收入。
    反過來,《計算機世界》那邊的業務,所裏的其他部門能夠解決的,如報紙的排版、市場研究等,就在所裏做了,這樣有利於調整分配格局,不斷地提高全體職工的收入。
    fǎn guò lái , “ jì suàn jī shì jiè ” nà biān de yè wù , suǒ lǐ de qí tā bù mén néng gòu jiě jué de , rú bào zhǐ de pái bǎn , shì chǎng yán jiū děng , jiù zài suǒ lǐ zuò le , zhè yàng yǒu lì yú tiáo zhěng fēn pèi gé jú , bù duàn dì tí gāo quán tǐ zhí gōng de shōu rù .
    • X
  5. Mandarin
    通话断了。
    通話斷了。
    tōng huà duàn le .
    • The line has gone dead.