[--]

Jyutping san1 long2
Pinyin xīn láng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    婚禮​入面​,​男方​嘅​新人​(​量​詞​:​個​)
    bridegroom; groom
    • 新郎俾班姊妹玩得好慘。
      新郎俾班姊妹玩得好惨。
      san1 long2 bei2 baan1 zi2 mui2 waan2 dak1 hou2 caam2.
      The groom was made fun of by the bridesmaids so badly.
  2. 近義詞
    新郎哥

[--]

Jyutping san1 long4
Pinyin xīn láng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. bridegroom
  2. groom
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    婚禮​入面​,​男方​嘅​新人​(​量​詞​:​個​)
    bridegroom; groom
    • 新郎俾班姊妹玩得好慘。
      新郎俾班姊妹玩得好惨。
      san1 long2 bei2 baan1 zi2 mui2 waan2 dak1 hou2 caam2.
      The groom was made fun of by the bridesmaids so badly.
  2. 近義詞
    新郎哥
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    bridegroom (man about to be married)
    (syn.) ♀ - used by the bride's family, 新儂, 新郎官 dated, 新娘公, 新新女婿兒, 新娘爹, 新官, 新娘官, 新姑爺, 新郎公, 新貴人, 新儂官, 新官人, 新阿郎, 新儂爹, 新郎子, 新相公, 新人, 新堂官, 囝婿官, 新婿郎, 囝婿, 新郎官 humorous, 女婿, 新郎哥, 新姐夫, 新郎哥兒, 新小官, 新女婿子, 新郎相公, 新房公, 新人公, 新郎官, 新郎婿, 新姑爺 dated, 新郎官兒, 新女婿, 成儂公, 新姑爺 ♀, 新女婿 ♀, 新郎
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #814
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    最近我参加了一个中国朋友的婚礼,新郎和新娘是大学同学,都是中文系毕业的,他们已经恋爱五年了。
    最近我參加了一箇中國朋友的婚禮,新郎和新娘是大學同學,都是中文系畢業的,他們已經戀愛五年了。
    zuì jìn wǒ cān jiā le yī gè zhōng guó péng you de hūn lǐ , xīn láng hé xīn niáng shì dà xué tóng xué , dōu shì zhōng wén xì bì yè de , tā men yǐ jīng liàn ài wǔ nián le 。
    • Recently I attended the wedding of a Chinese friend. The bride and groom had been classmates at university, and both graduated from the Chinese faculty. They've already been together for five years.
  2. Mandarin
    新郎现在在一家公司工作,新娘是我们的老师。
    新郎現在在一家公司工作,新娘是我們的老師。
    xīn láng xiàn zài zài yī jiā gōng sī gōng zuò , xīn niáng shì wǒ men de lǎo shī 。
    • The groom works for a company now, and the bride is our teacher.
  3. Mandarin
    发给好朋友的请帖上有新郎新娘合影的照片。
    發給好朋友的請帖上有新郎新娘合影的照片。
    fā gěi hǎo péng you de qǐng tiě shàng yǒu xīn láng xīn niáng hé yǐng de zhào piàn 。
    • There's a photo of the bride and groom together on the invitation sent to friends.
  4. Mandarin
    请诸位斟满酒,为新郎和新娘干杯!
    請諸位斟滿酒,為新郎和新娘乾杯!
    qǐng zhū wèi zhēn mǎn jiǔ , wèi xīn láng hé xīn niáng gān bēi !
    • Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    以前渔民或者农民做新郎嘅时候,会举行安大名嘅仪式,象征成年。
    以前漁民或者農民做新郎嘅時候,會舉行安大名嘅儀式,象徵成年。
    ji5 cin4 jyu4 man4 waak6 ze2 nung4 man4 zou6 san1 long2 ge3 si4 hau6, wui5 geoi2 hang4 on1 daai6 meng2 ge3 ji4 sik1, zoeng6 zing1 sing4 nin4.
    • In the past, when a fisherman or peasant became a bridegroom, he organized a ceremony in which he was given a formal name, as a symbol of adulthood.
  2. Cantonese
    准新郎
    準新郎
    zeon2 san1 long4
    • bridegroom-to-be
  3. Cantonese
    新郎,你有冇打算朝拍晚播?
    新郎,你有冇打算朝拍晚播?
    san1 long4, nei5 jau5 mou5 daa2 syun3 ziu1 paak3 maan5 bo3?
    • Hey groom, do you want the videographers to get the video of the daytime sessions ready for the banquet?
  4. Cantonese
    新郎俾人灌醉咗。
    新郎俾人灌醉咗。
    san1 long4 bei2 jan4 gun3 zeoi3 zo2.
    • The groom was made drunk.
  5. Cantonese
    新郎
    新郎
    san1 long4
    • bridesgroom