新型冠狀肺炎相關的肝損傷:診治與挑戰
新型冠状肺炎相关的肝损伤:诊治与挑战
xīn xíng guān zhuàng fèi yán xiāng guān de gān sǔn shāng : zhěn zhì yǔ tiǎo zhàn Liver injury in COVID-19: management and challenges
綜上所述,新型冠狀肺炎疫情爆發以前,因重視對新型冠狀病毒傳染患者的管理及救治工作,為了保障醫護人員零感染,解決患者看病就醫的需要,手術治療、週期性化療的患者能及時得到救治,採取強有力的保障措施
综上所述,新型冠状肺炎疫情爆发以前,因重视对新型冠状病毒传染患者的管理及救治工作,为了保障医护人员零感染,解决患者看病就医的需要,手术治疗、周期性化疗的患者能及时得到救治,采取强有力的保障措施
zōng shàng suǒ shù , xīn xíng guān zhuàng fèi yán yì qíng bào fā yǐ qián , yīn zhòng shì duì xīn xíng guān zhuàng bìng dú chuán rǎn huàn zhě de guǎn lǐ jí jiù zhì gōng zuò , wèi le bǎo zhàng yī hù rén yuán líng gǎn rǎn , jiě jué huàn zhě kàn bìng jiù yī de xū yào , shǒu shù zhì liáo , zhōu qī xìng huà liáo de huàn zhě néng jí shí dé dào jiù zhì , cǎi qǔ qiáng yǒu lì de bǎo zhàng cuò shī In conclusion, before the outbreak of the COVID-19 epidemic, because importance is placed upon the management and treatment of patients infected with novel coronavirus, in order to ensure zero infections among medical professionals, resolve the need of patients to seek and receive medical treatment, and to ensure that regular chemotherapy patients may receive timely treatment, we took these strong protective measures
在手術中獲得的標本應按規範送檢,具體參照我院新型冠狀肺炎疑似/確診患者病理標本送檢流程圖(圖2)。
在手术中获得的标本应按规范送检,具体参照我院新型冠状肺炎疑似/确诊患者病理标本送检流程图(图2)。
zài shǒu shù zhōng huò dé de biāo běn yīng àn guī fàn sòng jiǎn , jù tǐ cān zhào wǒ yuàn xīn xíng guān zhuàng fèi yán yí sì / què zhěn huàn zhě bìng lǐ biāo běn sòng jiǎn liú chéng tú ( tú 2 ) . Samples collected from operations should be submitted for inspection according to the standard. For exact instructions, please refer to our hospital's flowchart for submitting pathological samples from suspected/confirmed COVID-19 patients (Figure 2).
日本著名市場調查公司“帝國數據銀行”3月3日稱,自去年2月至今,日本因新型冠狀肺炎疫情而破產的公司數量已經上升到1100家,尤其是市區的餐飲企業破產數量較多。
日本著名市场调查公司“帝国数据银行”3月3日称,自去年2月至今,日本因新型冠状肺炎疫情而破产的公司数量已经上升到1100家,尤其是市区的餐饮企业破产数量较多。
rì běn zhù míng shì chǎng diào chá gōng sī “ dì guó shù jù yín xíng ” 3 yuè 3 rì chēng , zì qù nián 2 yuè zhì jīn , rì běn yīn xīn xíng guān zhuàng fèi yán yì qíng ér pò chǎn de gōng sī shù liàng yǐ jīng shàng shēng dào 1100 jiā , yóu qí shì shì qū de cān yǐn qǐ yè pò chǎn shù liàng jiào duō . Japan's famous market research company Teikoku Databank reported on March 3 that from February last year until now, the number of companies in Japan that have become bankrupt due to the COVID-19 pandemic has risen to 1100, and the number is especially high for food businesses in the city.
In conclusion, before the outbreak of the COVID-19 epidemic, because importance is placed upon the management and treatment of patients infected with novel coronavirus, in order to ensure zero infections among medical professionals, resolve the need of patients to seek and receive medical treatment, and to ensure that regular chemotherapy patients may receive timely treatment, we took these strong protective measures
Mandarin
在手术中获得的标本应按规范送检,具体参照我院新型冠状肺炎疑似/确诊患者病理标本送检流程图(图2)。
在手術中獲得的標本應按規範送檢,具體參照我院新型冠狀肺炎疑似/確診患者病理標本送檢流程圖(圖2)。
zài shǒu shù zhōng huò dé de biāo běn yīng àn guī fàn sòng jiǎn , jù tǐ cān zhào wǒ yuàn xīn xíng guān zhuàng fèi yán yí sì / què zhěn huàn zhě bìng lǐ biāo běn sòng jiǎn liú chéng tú ( tú 2 ) .
Samples collected from operations should be submitted for inspection according to the standard. For exact instructions, please refer to our hospital's flowchart for submitting pathological samples from suspected/confirmed COVID-19 patients (Figure 2).
Japan's famous market research company Teikoku Databank reported on March 3 that from February last year until now, the number of companies in Japan that have become bankrupt due to the COVID-19 pandemic has risen to 1100, and the number is especially high for food businesses in the city.