[-]

Jyutping si1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Slovakia
  2. Slovak
  3. abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]
  4. (phonetic)
  5. this
Definitions (CC-CANTO)
  1. (phonetic)/this/a surname/then
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    音譯​外國​姓名​常用​嘅​字
    commonly used as a character to represent phonetic component in the transliteration of names
  2. 語素、文言
    此​;​呢
    this
    • 如斯
      如斯
      jyu4 si1
      like this; as such
    • 生於斯長於斯
      生于斯长于斯
      sang1 jyu1 si1 zoeng2 jyu1 si1
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Classical-Chinese
    then; thus
  2. character, obsolete
    emphatic particle
  3. character
    Used in transcription.
  4. character, Classical-Chinese
    this; these; here
    • 生於斯,長於斯
      生于斯,长于斯
      shēng yú sī , zhǎng yú sī
      to have been born and raised here
  5. character
    a surname
  6. character, obsolete
    Original form of 撕 (sī, “to lop off”).
Definitions (Unihan)
  1. this, thus, such
  2. to lop off
  3. emphatic particle
  4. Cangjie Input
    TCHML
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #818
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    罗杰斯先生和史密斯小姐昨天宣布订婚。
    羅傑斯先生和史密斯小姐昨天宣佈訂婚。
    luó jié sī xiān sheng hé shǐ mì sī xiǎo jie zuó tiān xuān bù dìng hūn 。
    • The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
    • Mr Rogers and Ms Smith announced their engagement yesterday.
  2. Mandarin
    威尼斯的圣马可广场在夏季总是挤满了游客。
    威尼斯的聖馬可廣場在夏季總是擠滿了遊客。
    wēi ní sī de shèng mǎ kě guǎng chǎng zài xià jì zǒng shì jǐ mǎn le yóu kè 。
    • St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
  3. Mandarin
    我认识史密斯先生有好多年了。
    我認識史密斯先生有好多年了。
    wǒ rèn shi shǐ mì sī xiān sheng yǒu hǎo duō nián le 。
    • I've known Mr Smith for many years.
    • I've known Mr. Smith for many years.
  4. Mandarin
    史密斯夫妇现在分居了。
    史密斯夫婦現在分居了。
    shǐ mì sī fū fù xiàn zài fēn jū le 。
    • Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
  5. Mandarin
    你已经见过史密斯先生了吗?
    你已經見過史密斯先生了嗎?
    nǐ yǐ jīng jiàn guò shǐ mì sī xiān sheng le ma ?
    • Have you already met Mr Smith?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    爱因斯坦系一个数学天才。
    愛因斯坦係一個數學天才。
    oi3 jan1 si1 taan2 hai6 jat1 go3 sou3 hok6 tin1 coi4 。
    • Einstein was a mathematical genius.
  2. Cantonese
    一提到爱因斯坦,我哋就会谂起相对论。
    一提到愛因斯坦,我哋就會諗起相對論。
    jat1 tai4 dou3 oi3 jan1 si1 taan2 , ngo5 dei2 zau6 wui2 nam2 hei2 soeng1 deoi3 leon6 。
    • We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
  3. Cantonese
    佢话佢系社会主义者,但系佢就有两间屋同埋一架劳斯莱斯。
    佢話佢係社會主義者,但係佢就有兩間屋同埋一架勞斯萊斯。
    keoi5 waa2 keoi5 hai6 se5 wui2 zyu2 ji6 ze2 , daan6 hai6 keoi5 zau6 jau5 loeng5 gaan1 uk1 tung4 maai4 jat1 gaa3 lou4 si1 loi4 si1 。
    • He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
  4. Cantonese
    佢喺个蓝眼睛嘅伊斯兰教中国女子。
    佢喺個藍眼睛嘅伊斯蘭教中國女子。
    keoi5 hai2 go3 laam4 ngaan5 zing1 ge3 ji1 si1 laan4 gaau3 zung1 gwok3 neoi5 zi2 。
    • She's a blue-eyed Chinese Muslim.
  5. Cantonese
    啲座建筑物喺威尼斯嘅众多名胜之一。
    啲座建築物喺威尼斯嘅眾多名勝之一。
    di1 zo6 gin3 zuk1 mat6 hai2 wai1 nei4 si1 ge3 zung3 do1 ming4 sing3 zi1 jat1 。
    • This building is one of the many glories of Venice.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    嗱,戴返个头盔先,其实上面我所讲嘅维根斯坦嘅理论呢,我系完全冇读过㗎。错咗唔好闹我。
    嗱,戴返個頭盔先,其實上面我所講嘅維根斯坦嘅理論呢,我係完全冇讀過㗎。錯咗唔好鬧我。
    laa4, daai3 faan1 go3 tau4 kwai1 sin1, kei4 sat6 soeng6 min6 ngo5 so2 gong2 ge3 wai4 gan1 si1 taan2 ge3 lei5 leon6 ne1, ngo5 hai6 jyun4 cyun4 mou5 duk6 gwo3 gaa3. co3 zo2 m4 hou2 naau6 ngo5.
    • Disclaimer: I've never studied those theories of Wittgenstein I just talked about. Don't hold it against me if I got it wrong.
  2. Cantonese
    班杰明.葛罗斯文诺被誉为「贝多芬传人」。
    班傑明.葛羅斯文諾被譽為「貝多芬傳人」。
    • Benjamin Grosvenor is known as the successor of Beethoven.
  3. Cantonese
    爱因斯坦系二十世纪嘅著名物理学家。
    愛因斯坦係二十世紀嘅著名物理學家。
    oi3 jan1 si1 taan2 hai6 ji6 sap6 sai3 gei2 ge3 zyu3 ming4 mat6 lei5 hok6 gaa1.
    • Einstein is a famous physicist of the 20th century.
  4. Cantonese
    佢出出入入都坐住架劳斯莱斯,你都咪话唔把炮。
    佢出出入入都坐住架勞斯萊斯,你都咪話唔把炮。
    keoi5 ceot1 ceot1 jap6 jap6 dou1 co5 zyu6 gaa3 lou4 si1 loi4 si1, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 baa2 paau3.
    • He rides around in his Rolls-Royce. How awesome is that!
  5. Cantonese
    欧盟对俄罗斯实行咗大规模制裁。
    歐盟對俄羅斯實行咗大規模制裁。
    au1 mang4 deoi3 ngo4 lo4 si1 sat6 hang4 zo2 daai6 kwai1 mou4 zai3 coi4.
    • The EU has imposed a wide variety of sanctions on Russia.
Examples (None)
  1. Cantonese
    生于斯长于斯
    生於斯長於斯
    sang1 jyu1 si1 zoeng2 jyu1 si1
  2. Cantonese
    威尼斯有浪漫水乡之称,而大澳就赢得「东方威尼斯」嘅美誉。
    威尼斯有浪漫水鄉之稱,而大澳就贏得「東方威尼斯」嘅美譽。
    wai1 nei4 si1 jau5 long6 maan6 seoi2 hoeng1 zi1 cing1, ji4 daai6 ou3 zau6 jeng4 dak1 dung1 fong1 wai1 nei4 si1 ge3 mei5 jyu6.
  3. Cantonese
    外表斯文,内里open。
    外表斯文,內裏open。
    ngoi6 biu2 si1 man4, noi6 leoi5 ou1 pan4.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    斯文
    斯文
    sī wén
    • refined, cultured
  2. Mandarin
    在此我要特别感谢乔(Joel Mullins)、马克(Marc Levin)、麦可·佛斯特(Mike Forster)、麦可·威尔斯(Mike Wells)、尼克尔(Nikhil Srinivasan)与查维尔(Xavier Mercier)他们无比非凡的协助。
    在此我要特別感謝喬(Joel Mullins)、馬克(Marc Levin)、麥可·佛斯特(Mike Forster)、麥可·威爾斯(Mike Wells)、尼克爾(Nikhil Srinivasan)與查維爾(Xavier Mercier)他們無比非凡的協助。
    zài cǐ wǒ yào tè bié gǎn xiè qiáo ( Joel Mullins ) , mǎ kè ( Marc Levin ) , mài kě fó sī tè ( mi ke Forster ) , mài kě wēi ěr sī ( mi ke Wells ) , ní kè ěr ( Nikhil Srinivasan ) yǔ chá wéi ěr ( Xavier me r5 ci r5 ) tā men wú bǐ fēi fán de xié zhù .
    • I'd like to especially thank Joel Mullins, Marc Levin, Mike Forster, Mike Wells, Nikhil Srinivasan, and Xavier Mercier for their extraordinary support.
  3. Mandarin
    生于斯,长于斯
    生於斯,長於斯
    shēng yú sī , zhǎng yú sī
    • to have been born and raised here
  4. Mandarin
    𥐻崩崖溺兮,何革命之斯须?
    碙崩崖溺兮,何革命之斯須?
    gāng bēng yá nì xī , hé gé mìng zhī sī xū ?
    • The hills are collapsing and the cliffs are drowning; is it a moment for dynastic change?
  5. Mandarin
    卢卡斯数学教授席位
    盧卡斯數學教授席位
    lú kǎ sī shù xué jiào shòu xí wèi
    • Lucasian Professor of Mathematics