[-]

Jyutping zing2 go3
Pinyin zhěng gè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. whole
  2. entire
  3. total
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、書面語
    成個​、​整體
    entire; whole
    • 佢成個人都崩潰咗。
      佢成个人都崩溃咗。
      keoi5 seng4 go3 jan4 dou1 bang1 kui2 zo2.
      他整個人都崩潰了。
    • 佢塊面成個都紅晒。
      佢块面成个都红晒。
      keoi5 faai3 min6 seng4 go3 dou1 hung4 saai3.
      她的臉整個都紅了。
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, attributive
    entire; whole; total
    (syn.) 全备, 完, 囫囵个, 完具, 渾然, 加尼, 浑然, 完整, 俱備, 完备, 滿, 满, 了当, 齐全, 完全, 齐备, 全, 整, 了當, 囫圇個, 完備, 整齐, 囫圇, 俱备, 十足, 整齊, 囫囵, 齊備, 齊全, 全備, 全部
    • 整個世界都是由物質組成的。
      整个世界都是由物质组成的。
      zhěng ge shì jiè dōu shì yóu wù zhì zǔ chéng de .
      The entire world is made up of matter.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #890
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    整个夏天,我们在那里过得很愉快。
    整個夏天,我們在那裏過得很愉快。
    zhěng gè xià tiān , wǒ men zài nà li guò dé hěn yú kuài 。
    • We spent happy days there all the summer.
    • We spent summer there very happily.
  2. Mandarin
    我们整个夏天都和他们待在一起。
    我們整個夏天都和他們待在一起。
    wǒ men zhěng gè xià tiān dōu hé tā men dài zài yī qǐ 。
    • We stayed with them all through the summer.
  3. Mandarin
    整个国家被大雪覆盖了。
    整個國家被大雪覆蓋了。
    zhěng gè guó jiā bèi dà xuě fù gài le 。
    • The whole country was covered with snow.
    • The whole country was covered in snow.
  4. Mandarin
    消息很快在整个村子里传开了。
    消息很快在整個村子裏傳開了。
    xiāo xi hěn kuài zài zhěng gè cūn zi lǐ chuán kāi le 。
    • The news soon spread all over the village.
  5. Mandarin
    整个小区对这个消息很惊讶。
    整個小區對這個消息很驚訝。
    zhěng gè xiǎo qū duì zhè ge xiāo xi hěn jīng yà 。
    • The whole neighborhood was surprised at the news.
    • The whole neighborhood was surprised at this news.
    • The whole neighbourhood was surprised by the news.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    他整个人彳亍于回忆之中。
    他整個人彳亍於回憶之中。
    taa1 zing2 go3 jan4 cik1 cuk1 jyu1 wui4 jik1 zi1 zung1
    • His entire being found itself wandering amidst memories.
  2. Cantonese
    由山顶可以眺望整个城市。
    由山頂可以眺望整個城市。
    jau4 saan1 deng2 ho2 ji5 tiu3 mong6 zing2 go3 sing4 si5.
    • You can see the whole city from the peak.
  3. Cantonese
    战火摧毁整个城市。
    戰火摧毀整個城市。
    zin3 fo2 ceoi1 wai2 zing2 go3 sing4 si5.
    • The war destroyed the entire city.
  4. Cantonese
    海啸过后,整个地区一片愁云惨雾。
    海嘯過後,整個地區一片愁雲慘霧。
    hoi2 siu6 gwo3 hau6, zing2 go3 dei6 keoi1 jat1 pin3 sau4 wan4 caam2 mou6.
    • The whole area was in misery after the tsunami.
  5. Cantonese
    佢帮人整个网页只系收两百蚊,真系做烂市!
    佢幫人整個網頁只係收兩百蚊,真係做爛市!
    keoi5 bong1 jan4 zing2 go3 mong5 jip6 zi2 hai6 sau1 loeng5 baak3 man1, zan1 hai6 zou6 laan6 si5!
    • He charges only two hundred dollars for making a website. That's just "creating a rotten market"!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    运动会使整个人精神起来!正在冲向马甲线宝宝们的行列中!fighting!
    運動會使整個人精神起來!正在衝向馬甲線寶寶們的行列中!fighting!
    yùn dòng huì shǐ zhěng gè rén jīng shén qǐ lái ! zhèng zài chōng xiàng mǎ jiǎ xiàn bǎo bao men de háng liè zhōng ! Fighting !
    • X
  2. Mandarin
    整个世界都是由物质组成的。
    整個世界都是由物質組成的。
    zhěng ge shì jiè dōu shì yóu wù zhì zǔ chéng de .
    • The entire world is made up of matter.
  3. Mandarin
    在这些集会里,有农会的地方普遍地举行了政治宣传,引动了整个农村,效力很大。
    在這些集會里,有農會的地方普遍地舉行了政治宣傳,引動了整個農村,效力很大。
    zài zhè xiē jí huì lǐ , yǒu nóng huì de dì fang pǔ biàn de jǔ xíng le zhèng zhì xuān chuán , yǐn dòng le zhěng gè nóng cūn , xiào lì hěn dà .
    • On these occasions, political propaganda was conducted extensively wherever there were peasant associations, arousing the whole countryside with tremendous effect.
  4. Mandarin
    我们希望文艺界的同志们认识这一场大论战的严重性,积极起来参加这个斗争,使每个同志都健全起来,使我们的整个队伍在思想上和组织上都真正统一起来,巩固起来。
    我們希望文藝界的同志們認識這一場大論戰的嚴重性,積極起來參加這個鬥爭,使每個同志都健全起來,使我們的整個隊伍在思想上和組織上都真正統一起來,鞏固起來。
    wǒ men xī wàng wén yì jiè de tóng zhì men rèn shi zhè yī chǎng dà lùn zhàn de yán zhòng xìng , jī jí qǐ lai cān jiā zhè ge dòu zhēng , shǐ měi ge tóng zhì dōu jiàn quán qǐ lai , shǐ wǒ men de zhěng ge duì wǔ zài sī xiǎng shàng hé zǔ zhī shàng dōu zhēn zhèng tǒng yī qǐ lai , gǒng gù qǐ lai .
    • We hope our comrades in literary and art circles will realize the seriousness of this great debate and join actively in this struggle, so that every comrade may become sound and our entire ranks may become truly united and consolidated ideologically and organizationally.
  5. Mandarin
    然而由于这些经验(胜仗,特别是败仗的经验),使他们能够理解贯串整个战争的内部的东西,即那个具体战争的规律性,懂得了战略和战术,因而能够有把握地去指导战争。
    然而由於這些經驗(勝仗,特別是敗仗的經驗),使他們能夠理解貫串整個戰爭的內部的東西,即那個具體戰爭的規律性,懂得了戰略和戰術,因而能夠有把握地去指導戰爭。
    Ránér yóu yú zhè xiē jīng yàn ( shèng zhàng , tè bié shì bài zhàng de jīng yàn ) , shǐ tā men néng gòu lǐ jiě guàn chuàn zhěng gè zhàn zhēng de nèi bù de dōng xi , jí nà ge jù tǐ zhàn zhēng de guī lǜ xìng , dǒng dé le zhàn lüè hé zhàn shù , yī né r5 néng gòu yǒu bǎ wò de qù zhǐ dǎo zhàn zhēng .
    • But this experience (the experience of battles won and especially of battles lost) enables them to comprehend the inner thread of the whole war, namely, the laws of that specific war, to understand its strategy and tactics, and consequently to direct the war with confidence.