敲 [-]
Jyutping
hau1
Pinyin
qiāo
-
詞綴
(莞寶片)放喺動詞之後表示動作完成
used after a verb as a perfective aspect marker for completed actions or past events
-
佢死敲lu。
佢死敲lu。
keoi5 si2 hau4 lu3.
He/she is dead.
-
近義詞
咗、咻
敲 [-]
Jyutping
hau4
Pinyin
qiāo
-
詞綴
(莞寶片)放喺動詞之後表示動作完成
used after a verb as a perfective aspect marker for completed actions or past events
-
佢死敲lu。
佢死敲lu。
keoi5 si2 hau4 lu3.
He/she is dead.
-
近義詞
咗、咻
敲 [-]
Jyutping
haau1
Pinyin
qiāo
-
to hit
-
to strike
-
to tap
-
to rap
-
to knock
-
to rip sb off
-
to overcharge
-
to hit/to strike/to tap/to rap/to knock/to rip sb off/to overcharge/to hammer/to prod into/to tap to find out/to deduce/to make innuendos/to swindle/to blackmail/to extort/a truncheon/to beat
-
動詞
用手或者硬物撞其他硬物,並發出聲音
to knock; to beat; to strike
-
敲門
敲门
haau1 mun4
to knock on the door
-
character, Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien
to knock down; to remove; to demolish
-
character
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock
-
他敲了門。
他敲了门。
tā qiāo le mén .
He knocked on the door.
-
剛剛敲過了八點鐘,不是嗎?
刚刚敲过了八点钟,不是吗?
gāng gāng qiāo guò le bā diǎn zhōng , bù shì ma ?
It has just struck eight, hasn't it?
-
character, Hokkien, Singapore, Teochew
to call someone (by phone); to telephone
-
character, colloquial
to rip off; to overcharge; to blackmail
-
那家旅館敲觀光客的竹槓。
那家旅馆敲观光客的竹杠。
nà jiā lǚ guǎn qiāo guān guāng kè de zhú gàng .
That hotel rips off the tourists.
-
他們敲了你多少錢?
他们敲了你多少钱?
tā men qiāo le nǐ duō shào qián ?
How much did they screw you for?
-
character, colloquial
to criticize; to warn
-
character, Zhangzhou-Hokkien
to compete (among businesses)
-
character, Taiwanese-Hokkien
to alter (clothes)
-
character, Cantonese, Dongguan, Macau
Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
(syn.) 嘵 obsolete, 哺, 咗, 啊, 開, 咧, 爻, 耗, 畢, 都, 𡅏, 標, 嘮, 敲, 阿, 咯, 了, 咾, 誒, 後, 嗮, 哩, 好, 得, 矣₁, 拋, 仔
-
strike, beat, pound, hammer
-
rap
-
Cangjie Input
YBYE
-
HSK3 五级词汇表 #595
-
HSK3 五级汉字表 #179
-
Mandarin
一个丑男人敲了我的门。
一個醜男人敲了我的門。
yí gè chǒu nán rén qiāo le wǒ de mén 。
-
An ugly man knocked on my door.
-
Mandarin
有人敲门了。
有人敲門了。
yǒu rén qiāo mén le 。
-
Someone knocked on the door.
-
Mandarin
当幸福敲门时
當幸福敲門時
dāng xìng fú qiāo mén shí
-
When happiness comes knocking at your door.
-
Mandarin
愿幸福来敲门。
願幸福來敲門。
yuàn xìng fú lái qiāo mén 。
-
May happiness knock on your door.
-
May you have happiness.
-
Mandarin
进厕所前先敲门。
進廁所前先敲門。
jìn cè suǒ qián xiān qiāo mén 。
-
Knock when going to the bathroom, OK?
-
Knock before entering the bathroom.
-
Cantonese
敲咗门先好走入间房度。
敲咗門先好走入間房度。
haau1 zo2 mun4 sin1 hou3 zau2 jap6 gaan1 fong2 dou6 。
-
Knock on the door before entering the room.
-
Cantonese
Tom 敲咗 Mary 房门。
Tom 敲咗 Mary 房門。
T o m haau1 zo2 M a r y fong2 mun4 。
-
Tom knocked on the door to Mary's room.
-
Cantonese
我哋敲咗五分钟门都冇人应。
我哋敲咗五分鐘門都冇人應。
ngo5 dei2 haau1 zo2 ng5 fan1 zung1 mun4 dou1 mou5 jan4 jing3 。
-
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
-
Cantonese
今个星期日学校有敲击乐表演。
今個星期日學校有敲擊樂表演。
gam1 go3 sing1 kei4 jat6 hok6 haau6 jau5 haau1 gik1 ngok6 biu2 jin2.
-
There will be a percussion concert in the school this Sunday.
-
Cantonese
敲打船身发出求救信号
敲打船身發出求救信號
haau1 daa2 syun4 san1 faat3 ceot1 kau4 gau3 seon3 hou6
-
to tap SOS signals on the vessel's hull
-
Cantonese
佢死敲lu。
佢死敲lu。
keoi5 si2 hau4 lu3.
-
Cantonese
敲门
敲門
haau1 mun4
-
Cantonese
做一日和尚,敲一日钟。
做一日和尚,敲一日鐘。
zou6 jat1 jat6 wo4 soeng2, haau1 jat1 jat6 zung1.
-
be a monk for a day, ring the monastery bell for a day. (An idiom for not taking something seriously or lacking enthusiasm)
-
Mandarin
有人敲门了。
有人敲門了。
yǒu rén qiāo mén le .
-
Someone knocked on the door.
-
Mandarin
你怎么没有听到我的敲门声?
你怎麼沒有聽到我的敲門聲?
nǐ zěn me méi yǒu tīng dào wǒ de qiāo mén shēng ?
-
How did you not hear my knocking on the door?
-
Mandarin
他咚咚咚使劲地敲门。
他咚咚咚使勁地敲門。
tā dōng dōng dōng shǐ jìn de qiāo mén .
-
He rained blows on the door.
-
Mandarin
敲三下门。
敲三下門。
qiāo sān xià mén .
-
Knock at the door three times.
-
Mandarin
他敲了门。
他敲了門。
tā qiāo le mén .