散工 [--]
Jyutping
saan2 gung1
Pinyin
sàn gōng
-
to release from work at the end of the day
-
verb
to stop work for the day; to knock off; to get off work; to clock out
(syn.) 收, 落班, 歇工, 下工, 下晌, 下班, 散工, 放工, 放工 GT, GT - General Taiwaneseno specific region identified), 收工, 落工, 收活路, 下班兒
散工 [--]
Jyutping
saan2 gung1
Pinyin
sǎn gōng
-
day labor
-
piece-time work
-
名詞
臨時工作;通常係短期嘅,做完好快出糧(量詞:份)
temporary job
-
打散工
打散工
daa2 saan2 gung1
to work a temporary job
-
noun
odd job; temporary job; part-time job
-
Cantonese
散工
散工
saan2 gung1
-
temporary staff; a freelance worker
-
Cantonese
打散工
打散工
daa1 saan2 gung1
-
Cantonese
我打散工咋,日薪得五百。
我打散工咋,日薪得五百。
ngo5 daa2 saan2 gung1 zaa3, jat6 san1 dak1 ng5 baak3.
-
I do temporary jobs only, about $500 a day.
-
Cantonese
打散工
打散工
daa2 saan2 gung1
-
Cantonese
打散工都唔知几时先有 job 接。
打散工都唔知幾時先有 job 接。
daa2 saan2 gung1 dou1 m4 zi1 gei2 si4 sin1 jau5 zop1 zip3.
-
Freelancers never know when their next business project will come.
-
Mandarin
拿莫温和小荡管打人,很容易引起同车间工人的反对,即使当场不致发作,散工之后往往会有“喊朋友评理”和“打相打”的危险。
拿莫温和小蕩管打人,很容易引起同車間工人的反對,即使當場不致發作,散工之後往往會有“喊朋友評理”和“打相打”的危險。
ná mò wēn hé xiǎo dàng guǎn dǎ rén , hěn róng yì yǐn qǐ tóng chē jiān gōng rén de fǎn duì , jí shǐ dāng chǎng bù zhì fā zuò , sàn gōng zhī hòu wǎng wǎng huì yǒu “ hǎn péng yǒu píng lǐ ” hé “ dǎ xiāng dǎ ” de wēi xiǎn .