教訓 [-训]
Jyutping
gaau3 fan3
Pinyin
jiào xùn
-
verb
to chide; to lecture; to teach somebody a lesson
-
verb
to instruct; to teach; to guide
(syn.) 教练, 教練, 教导, 傳授, 教識, 讲授, 教習, 训, 教习, 講授, 教识, 訓誨, 教導, 教誨, 指授, 訓, 传授, 施教, 训诲, 教育, 教诲, 教授
-
verb
to train; to educate
-
noun
lesson; moral; lecture
(syn.) 麈教
教訓 [-训]
Jyutping
gaau3 fan3
Pinyin
jiào xun
-
to provide guidance
-
to lecture sb
-
to upbraid
-
a talking-to
-
a bitter lesson
-
CL:番[fan1],頓|顿[dun4]
-
名詞
從失敗、挫折之中得到嘅經驗(量詞:個)
a lesson; a moral; experience gained from failures or setbacks
-
汲取教訓
汲取教训
kap1 ceoi2 gaau3 fan3
to draw a lesson from something
-
動詞
以阻嚇行動令對方改變做法、態度
to teach someone a lesson; to chide
-
佢教訓咗個仔一餐。
佢教训咗个仔一餐。
keoi5 gaau3 fan3 zo2 go3 zai1 jat1 caan1.
He has taught his son a lesson.
-
近義詞
懲罰
-
verb
to chide; to lecture; to teach somebody a lesson
-
verb
to instruct; to teach; to guide
(syn.) 教练, 教練, 教导, 傳授, 教識, 讲授, 教習, 训, 教习, 講授, 教识, 訓誨, 教導, 教誨, 指授, 訓, 传授, 施教, 训诲, 教育, 教诲, 教授
-
verb
to train; to educate
-
noun
lesson; moral; lecture
(syn.) 麈教
-
Mandarin
他告诉了我们许多经验教训。
他告訴了我們許多經驗教訓。
tā gào sù le wǒ men xǔ duō jīng yàn jiào xun 。
-
Mandarin
你必须从失败中吸取教训。
你必須從失敗中吸取教訓。
nǐ bì xū cóng shī bài zhōng xī qǔ jiào xun 。
-
You must learn from mistakes.
-
You must learn from your mistakes.
-
Mandarin
人要从狗猛酒酸的典故中吸取教训。
人要從狗猛酒酸的典故中吸取教訓。
rén yào cóng gǒu měng jiǔ suān de diǎn gù zhōng xī qǔ jiào xun 。
-
One must learn a lesson from the difficult situations and bad conditions in one's life.
-
Mandarin
汤姆会被他老爸教训的。
湯姆會被他老爸教訓的。
tāng mǔ huì bèi tā lǎo bà jiào xun de 。
-
Tom will be scolded by his father.
-
Mandarin
记好了这教训。
記好了這教訓。
jì hǎo le zhè jiào xun 。
-
Keep this lesson in mind.
-
Cantonese
故事嘅教训系讲大话系唔啱嘅。
故事嘅教訓係講大話係唔啱嘅。
gu3 si6 ge3 gaau3 fan3 hai6 gong2 daai6 waa6 hai6 m4 ngaam1 ge3 。
-
The moral of the story is that it's wrong to lie.
-
Cantonese
汲取教训
汲取教訓
kap1 ceoi2 gaau3 fan3
-
to draw a lesson from something
-
Cantonese
佢教训咗个仔一餐。
佢教訓咗個仔一餐。
keoi5 gaau3 fan3 zo2 go3 zai1 jat1 caan1.
-
He has taught his son a lesson.
-
Cantonese
教训
教訓
gaau3 fan3
-
a lesson; a moral; experience gained from failures or setbacks
-
Cantonese
听从教训
聽從教訓
ting3 cung4 gau3 fan3
-
Cantonese
我要狠狠噉教训你!
我要狠狠噉教訓你!
ngo5 jiu3 han2 han2 gam2 gaau3 fan3 nei5!
-
I need to let you learn a lesson ruthlessly!
-
Mandarin
将来你长大时,莫忘了我怎样教训儿子:我要你做一个堂堂的人,不要你做我的孝顺儿子。
將來你長大時,莫忘了我怎樣教訓兒子:我要你做一個堂堂的人,不要你做我的孝順兒子。
jiāng lái nǐ zhǎng dà shí , Mò wàng le wǒ zěn yàng jiào xùn ér zi : Wǒ yào nǐ zuò yī ge táng táng de rén , Bù yào nǐ zuò wǒ de xiào shùn ér zi .
-
Mandarin
兄弟们,抄家伙,咱教训教训这个人!
兄弟們,抄傢伙,咱教訓教訓這個人!
xiōng di men , chāo jiā huo , zán jiào xun jiào xun zhèi ge rén !
-
Brothers, grab [your] weapons! Let's teach this person a lesson!
-
Mandarin
人们经过失败之后,也就从失败取得教训,改正自己的思想使之适合于外界的规律性,人们就能变失败为胜利,所谓“失败者成功之母”,“吃一堑长一智”,就是这个道理。
人們經過失敗之後,也就從失敗取得教訓,改正自己的思想使之適合於外界的規律性,人們就能變失敗為勝利,所謂“失敗者成功之母”,“吃一塹長一智”,就是這個道理。
rén men jīng guò shī bài zhī hòu , yě jiù cóng shī bài qǔ dé jiào xùn , gǎi zhèng zì jǐ de sī xiǎng shǐ zhī shì hé yú wài jiè de guī lǜ xìng , rén men jiù néng biàn shī bài wéi shèng lì , suǒ wèi “ shī bài zhě chéng gōng zhī mǔ ” , “ chī yī qiàn zhǎng yī zhì ” , jiù shì zhè ge dào lǐ .
-
After they fail, they draw their lessons, correct their ideas to make them correspond to the laws of the external world, and can thus turn failure into success; this is what is meant by “failure is the mother of success” and “a fall into the pit, a gain in your wit”.
-
Mandarin
过去我们就是鉴于他们的经验教训,少走了一些弯路,现在当然更要引以为戒。
過去我們就是鑑於他們的經驗教訓,少走了一些彎路,現在當然更要引以為戒。
guò qù wǒ men jiù shì jiàn yú tā men de jīng yàn jiào xùn , shǎo zǒu le yī xiē wān lù , xiàn zài dāng rán gèng yào yǐn yǐ wéi jiè .
-
It was by drawing lessons from their experience that we were able to avoid certain detours in the past, and there is all the more reason for us to do so now.
-
Mandarin
正如得过伤寒病的可以免疫一样,犯过错误的人,只要善于从错误中取得教训,也可以少犯错误。
正如得過傷寒病的可以免疫一樣,犯過錯誤的人,只要善於從錯誤中取得教訓,也可以少犯錯誤。
zhèng rú dé guo shāng hán bìng de kě yǐ miǎn yì yī yàng , fàn guò cuò wù de rén , zhǐ yào shàn yú cóng cuò wù zhōng qǔ dé jiào xùn , yě kě yǐ shǎo fàn cuò wù .
-
People who have had typhoid become immune to it; similarly, people who have made mistakes will make fewer ones provided they are good at drawing lessons.