呢個神秘組織嘅刺客都會遵守佢哋嘅教條。
呢个神秘组织嘅刺客都会遵守佢哋嘅教条。
The assassins of this mysterious organization all obey their creed.
Definitions (Wiktionary)
noun, broadly
rigid principle or dogma that is blindly accepted or applied
noun, archaic
law; decree; ordinance; regulation; order
noun
dogma; doctrine; tenet; creed
adj
inflexible; rigid
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 七一九级词汇表 #2080
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
呢个神秘组织嘅刺客都会遵守佢哋嘅教条。
呢個神秘組織嘅刺客都會遵守佢哋嘅教條。
The assassins of this mysterious organization all obey their creed.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
文学艺术中对于古人和外国人的毫无批判的硬搬和模仿,乃是最没有出息的最害人的文学教条主义和艺术教条主义。
文學藝術中對於古人和外國人的毫無批判的硬搬和模仿,乃是最沒有出息的最害人的文學教條主義和藝術教條主義。
wén xué yì shù zhōng duì yú gǔ rén hé wài guó rén de háo wú pī pàn de yìng bān hé mó fǎng , nǎi shì zuì méi yǒu chū xi de zuì hài rén de wén xué jiào tiáo zhǔ yì hé yì shù jiào tiáo zhǔ yì .
Uncritical transplantation or copying from the ancients and the foreigners is the most sterile and harmful dogmatism in literature and art.
Mandarin
我们的教条主义者违背列宁的指示,从来不用脑筋具体地分析任何事物,做起文章或演说来,总是空洞无物的八股调,在我们党内造成了一种极坏的作风。
我們的教條主義者違背列寧的指示,從來不用腦筋具體地分析任何事物,做起文章或演説來,總是空洞無物的八股調,在我們黨內造成了一種極壞的作風。
wǒ men de jiào tiáo zhǔ yì zhě wéi bèi liè níng de zhǐ shì , cóng lái bù yòng nǎo jīn jù tǐ de fēn xī rèn hé shì wù , zuò qǐ wén zhāng huò yǎn shuō lai , zǒng shì kōng dòng wú wù de bā gǔ diào , zài wǒ men dǎng nèi zào chéng le yī zhǒng jí huài de zuò fēng .
Our dogmatists have violated Lenin's teachings; they never use their brains to analyse anything concretely, and in their writings and speeches they always use stereotypes devoid of content, thereby creating a very bad style of work in our Party.
Mandarin
过去,在以王明为首的教条主义者当权的时候,我们党在这个问题上犯了错误,学了斯大林作风中不好的一面。
過去,在以王明為首的教條主義者當權的時候,我們黨在這個問題上犯了錯誤,學了斯大林作風中不好的一面。
guò qù , zài yǐ wáng míng wéi shǒu de jiào tiáo zhǔ yì zhě dāng quán de shí hou , wǒ men dǎng zài zhè ge wèn tí shàng fàn le cuò wù , xué le sī dà lín zuò fēng zhōng bù hǎo de yī miàn .
In those days when the dogmatists headed by Wang Ming were in the saddle, our Party erred on this question, picking up the bad aspect of Stalin's style of work.
Mandarin
教条主义者不遵守这个原则,他们不了解诸种革命情况的区别,因而也不了解应当用不同的方法去解决不同的矛盾,而只是千篇一律地使用一种自以为不可改变的公式到处硬套,这就只能使革命遭受挫折,或者将本来做得好的事情弄得很坏。
教條主義者不遵守這個原則,他們不瞭解諸種革命情況的區別,因而也不瞭解應當用不同的方法去解決不同的矛盾,而只是千篇一律地使用一種自以為不可改變的公式到處硬套,這就只能使革命遭受挫折,或者將本來做得好的事情弄得很壞。
jiào tiáo zhǔ yì zhě bù zūn shǒu zhè ge yuán zé , tā men bù liǎo jiě zhū zhǒng gé mìng qíng kuàng de qū bié , yī né r5 yě bù liǎo jiě yīng dāng yòng bù tóng de fāng fǎ qù jiě jué bù tóng de máo dùn , ér zhǐ shì qiān piān yī lǜ de shǐ yòng yī zhǒng zì yǐ wéi bù kě gǎi biàn de gōng shì dào chù yìng tào , zhè jiù zhǐ néng shǐ gé mìng zāo shòu cuò zhé , huò zhě jiāng běn lái zuò de hǎo de shì qing nòng de hěn huài .
The dogmatists do not observe this principle; they do not understand that conditions differ in different kinds of revolution and so do not understand that different methods should be used to resolve different contradictions; on the contrary, they invariably adopt what they imagine to be an unalterable formula and arbitrarily apply it everywhere, which only causes setbacks to the revolution or makes a sorry mess of what was originally well done.