[--]

Jyutping zing3 fu2
Pinyin zhèng fǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. government
  2. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    喺​一​個​國​家​/​地區​入面​,​負責​制定​法律​、​執行​法律​、​管理​國家​/​地​區​嘅​機​構​(​量​詞​:​個​)
    government
    • 地方政府
      地方政府
      dei6 fong1 zing3 fu2
      local government
    • 中央政府
      中央政府
      zung1 joeng1 zing3 fu2
      central government
    • 政府部門
      政府部门
      zing3 fu2 bou6 mun4
      government departments
    • 政府應該為民眾服務,而唔係企圖控制民眾。
      政府应该为民众服务,而唔系企图控制民众。
      zing3 fu2 jing1 goi1 wai6 man4 zung3 fuk6 mou6, ji4 m4 hai6 kei5 tou4 hung3 zai3 man4 zung3.
      The government should serve its citizens, instead of trying to control them.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    government
    (syn.) 阿公, 公班衙, 官方
    • 政府意志
      政府意志
      zhèng fǔ yì zhì
      government will
    • 政府債券
      政府债券
      zhèng fǔ zhài quàn
      government bond
    • 政府關門
      政府关门
      zhèng fǔ guān mén
      government shutdown
    • 政府部門
      政府部门
      zhèng fǔ bù mén
      branch of government
    • 新當選的政府
      新当选的政府
      xīn dāng xuǎn de zhèng fǔ
      newly-elected government
    • 減少政府過度監管
      减少政府过度监管
      jiǎn shǎo zhèng fǔ guò dù jiān guǎn
      to reduce excessive government regulations
    • 英國政府憑什麼要干涉?
      英国政府凭什么要干涉?
      yīng guó zhèng fǔ píng shén me yào gān shè ?
      On what authority can the British government interfere?
    • 政府挺忌諱這個的。
      政府挺忌讳这个的。
      zhèng fǔ tǐng jì huì zhè ge de .
      The government considers this a taboo topic.
    • 中國政府在1970年代開始推行計劃生育。
      中国政府在1970年代开始推行计划生育。
      zhōng guó zhèng fǔ zài 1970 nián dài kāi shǐ tuī xíng jì huà shēng yù .
      In the 1970s, the Chinese government started to enact the One-Child Policy.
  2. adj, attributive
    government; governmental
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #946
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你知道从火车站到市政府有多远?
    你知道從火車站到市政府有多遠?
    nǐ zhī dào cóng huǒ chē zhàn dào shì zhèng fǔ yǒu duō yuǎn ?
    • Do you know how far it is from the station to city hall?
    • Do you know how far it is from the railway station to the town hall?
  2. Mandarin
    这个国家的政府压迫人民。
    這個國家的政府壓迫人民。
    zhè ge guó jiā de zhèng fǔ yā pò rén mín 。
    • The government of this country oppresses its people.
  3. Mandarin
    除了那些我们尝试过的政府形态,民主是最差的那种了。
    除了那些我們嘗試過的政府形態,民主是最差的那種了。
    chú le nà xiē wǒ men cháng shì guò de zhèng fǔ xíng tài , mín zhǔ shì zuì chà de nà zhǒng le 。
    • Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
  4. Mandarin
    为什么美国政府让人们持有枪械?
    為什麼美國政府讓人們持有槍械?
    wèi shén me měi guó zhèng fǔ ràng rén men chí yǒu qiāng xiè ?
    • Why does the US government let people have guns?
  5. Mandarin
    判决对政府不利。
    判決對政府不利。
    pàn jué duì zhèng fǔ bù lì 。
    • The judgement went against the government.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    市政府向地震受灾者提供食物同毛毡。
    市政府向地震受災者提供食物同毛氈。
    si5 zing3 fu2 hoeng3 dei6 zan3 sau6 zoi1 ze2 tai4 gung1 sik6 mat6 tung4 mou4 zin1 。
    • The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
  2. Cantonese
    市政府严惩酒后驾驶,并设罚款。
    市政府嚴懲酒後駕駛,並設罰款。
    si5 zing3 fu2 jim4 cing4 zau2 hau6 gaa3 sai2 , bing3 cit3 fat6 fun2 。
    • The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
  3. Cantonese
    市政府延长巴士路线十公里。
    市政府延長巴士路線十公里。
    si5 zing3 fu2 jin4 coeng4 baa1 si2 lou6 sin3 sap6 gung1 lei5 。
    • The city expanded the bus route 10Km further.
  4. Cantonese
    佢喺间政府医院度做嘢。
    佢喺間政府醫院度做嘢。
    keoi5 hai2 gaan1 zing3 fu2 ji1 jyun2 dou6 zou6 je5 。
    • He works in a big city hospital.
  5. Cantonese
    学生对政府嘅决定作出抗议。
    學生對政府嘅決定作出抗議。
    hok6 saang1 deoi3 zing3 fu2 ge3 kyut3 ding6 zok3 ceot1 kong3 ji5 。
    • Students have been protesting against the government's decision.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府官员每日都处理好多唔同嘅政务。
    政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。
    zing3 fu2 gun1 jyun4 mui5 jat6 dou1 cyu5 lei2 hou2 do1 m4 tung4 ge3 zing3 mou6.
    • Government officials have to handle many different government affairs every day.
  2. Cantonese
    所谓「有人辞官归故里,有人漏夜赶科场」,政府问责团队早排发生「跳船潮」,几位高官提早退休,但就有反对党成员宁愿退党都要补上空缺。
    所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,政府問責團隊早排發生「跳船潮」,幾位高官提早退休,但就有反對黨成員寧願退黨都要補上空缺。
    so2 wai6 jau5 jan4 ci4 gun1 gwai1 gu3 lei5, jau5 jan4 lau6 je6 gon2 fo1 coeng4, zing3 fu2 man6 zaak3 tyun4 deoi2 zou2 paai4 faat3 sang1 tiu4 syun4 ciu4, gei2 wai2 gou1 gun1 tai4 zou2 teoi3 jau1, daan6 zau6 jau5 faan2 deoi3 dong2 sing4 jyun4 ning4 jyun2 teoi3 dong2 dou1 jiu3 bou2 soeng5 hung1 kyut3.
    • People come and go. There are vacancies in the governing team after several principal officials jumped ship by early retirement some days ago. Meanwhile, certain members of the opposition camp would rather leave their parties and fill in.
  3. Cantonese
    呢个族群长期受到政府嘅打压,但系佢哋都继续发展自己独特嘅语言文化。
    呢個族群長期受到政府嘅打壓,但係佢哋都繼續發展自己獨特嘅語言文化。
    nei1 go3 zuk6 kwan4 coeng4 kei4 sau6 dou3 zing3 fu2 ge3 daa2 aat3, daan6 hai6 keoi5 dei6 dou1 gai3 zuk6 faat3 zin2 zi6 gei2 duk6 dak6 ge3 jyu5 jin4 man4 faa3.
    • This ethnic community has long been oppressed by the government, but they still keep developing their own language and culture.
  4. Cantonese
    呢个国家嘅政府腐败不堪,迟早畀人推翻。
    呢個國家嘅政府腐敗不堪,遲早畀人推翻。
    nei1 go3 gwok3 gaa1 ge3 zing3 fu2 fu6 baai6 bat1 ham1, ci4 zou2 bei2 jan4 teoi1 faan1.
    • The government of this country is so corrupted that it might fall at any time.
  5. Cantonese
    呢间幼儿中心嘅部份开支由政府补贴。
    呢間幼兒中心嘅部份開支由政府補貼。
    ni1 gaan1 jau3 ji4 zung1 sam1 ge3 bou6 fan6 hoi1 zi1 jau4 zing3 fu2 bou2 tip3.
    • Part of the expenditure of this child care centre is subsidised by the government.
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢地呢班叛逆,迟早会俾政府军队打败。
    佢地呢班叛逆,遲早會俾政府軍隊打敗。
  2. Cantonese
    政府架构重叠,浪费好多资源。
    政府架構重疊,浪費好多資源。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    政府换咗人又点啫?
    政府换咗人又点啫?
    zing3 fu2 wun6 zo2 jan4 jau6 dim2 ze1?
    • OK, the head of government has changed; so what?
  2. Mandarin
    如阁下欲以电邮联络政府资讯中心,请透过网页:XYZ传送问题。
    如閣下欲以電郵聯絡政府資訊中心,請透過網頁:XYZ傳送問題。
    rú gé xià yù yǐ diàn yóu lián luò zhèng fǔ zī xùn zhōng xīn , qǐng tòu guò wǎng yè : XYZ chuán sòng wèn tí .
    • Please send your enquiries and suggestions to the Public Information Centre by email via the homepage: XYZ.
  3. Mandarin
    政府明确宣布了降税的意图。
    政府明確宣佈了降税的意圖。
    zhèng fǔ míng què xuān bù le jiàng shuì de yì tú .
    • The government has expressly declared a plan to lower taxes.
  4. Mandarin
    二、澳门特别行政区政府在组建统一的警察部门之前,澳门原有各警察机构统归澳门特别行政区政府保安司管辖,保安司司长兼任基本法所规定的“警察部门主要负责人”。
    二、澳門特別行政區政府在組建統一的警察部門之前,澳門原有各警察機構統歸澳門特別行政區政府保安司管轄,保安司司長兼任基本法所規定的“警察部門主要負責人”。
    èr , ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ zài zǔ jiàn tǒng yī de jǐng chá bù mén zhī qián , ào mén yuán yǒu gè jǐng chá jī gòu tǒng guī ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ bǎo ān sī guǎn xiá , bǎo ān sī sī cháng jiān rèn jī běn fǎ suǒ guī dìng de “ jǐng chá bù mén zhǔ yào fù zé rén ” .
    • X
  5. Mandarin
    国民政府迁台
    國民政府遷臺
    guó mín zhèng fǔ qiān tái
    • relocation of the Government of the Republic of China to Taiwan