[-]

Jyutping zing3 mou6
Pinyin zhèng wù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. government affairs
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    有​關國家同​其他​政治​團​體​嘅​事​務
    government affairs
    • 政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。
      政府官员每日都处理好多唔同嘅政务。
      zing3 fu2 gun1 jyun4 mui5 jat6 dou1 cyu5 lei2 hou2 do1 m4 tung4 ge3 zing3 mou6.
      Government officials have to handle many different government affairs every day.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    government affairs; affairs of state
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府官员每日都处理好多唔同嘅政务。
    政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。
    zing3 fu2 gun1 jyun4 mui5 jat6 dou1 cyu5 lei2 hou2 do1 m4 tung4 ge3 zing3 mou6.
    • Government officials have to handle many different government affairs every day.
  2. Cantonese
    负责领导的政务司副司长卓永兴表示,现时贴街招及乱抛垃圾罚则的阻吓力不足,有需要检讨及提高,又说加强检控并不是要「交数」。
    負責領導的政務司副司長卓永興表示,現時貼街招及亂拋垃圾罰則的阻嚇力不足,有需要檢討及提高,又説加強檢控並不是要「交數」。
    • X
  3. Cantonese
    记者接获可靠消息人士透露,政务司司长有意角逐下届特首。
    記者接獲可靠消息人士透露,政務司司長有意角逐下屆特首。
    gei3 ze2 zip3 wok6 ho2 kaau3 siu1 sik1 jan4 si6 tau3 lou6, zing3 mou6 si1 si1 zoeng2 jau5 ji3 gok3 zuk6 haa6 gaai3 dak6 sau2.
    • According to reliable anonymous source, Chief Secretary for Administration wants to run for Chief Executive.
  4. Cantonese
    政务司司长宣布辞职去马参选特首。
    政務司司長宣佈辭職去馬參選特首。
    zing3 mou6 si1 si1 coeng2 syun1 bou3 ci4 zik1 heoi3 maa5 caam1 syun2 dak6 sau2.
    • Chief Secretary for Administration announced his ressignation to run for Chief Executive.
  5. Cantonese
    响香港想攞牌照开电视台,唔止要律政司、财政司、政务司「三司会审」,仲要经行政会议同行政长官𠮶关,反政府嘅传媒想开电视台几乎系无可能。
    響香港想攞牌照開電視台,唔止要律政司、財政司、政務司「三司會審」,仲要經行政會議同行政長官嗰關,反政府嘅傳媒想開電視台幾乎係無可能。
    • To get a license for starting a TV boardcast business Hong Kong, not only have to undergo a joint hearing by the 3 highest departments of HK government, but also need to be examined by the Executive Council and the Chief Executive, an anti-government media is nearly impossible to start a TV channel.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    政府施政为民服务,一般应该先决定政务优先顺序,再据以筹措适量财源,以资因应,此乃政府财政「量出为入」的原则,实不宜以政府有钱或没钱来决定应否执行政务。
    政府施政為民服務,一般應該先決定政務優先順序,再據以籌措適量財源,以資因應,此乃政府財政「量出為入」的原則,實不宜以政府有錢或沒錢來決定應否執行政務。
    zhèng fǔ shī zhèng wèi mín fú wù , yī bān yìng gāi xiān jué dìng zhèng wù yōu xiān shùn xù , zài jù yǐ chóu cuò shì liàng cái yuán , yǐ zī yīn yìng , cǐ nǎi zhèng fǔ cái zhèng “ liàng chū wèi rù ” de yuán zé , shí bù yí yǐ zhèng fǔ yǒu qián huò méi qián lái jué dìng yìng fǒu zhí xíng zhèng wù .
    • Generally, when it comes to serving the people, the government should decide the priority of government affairs first, then raise the appropriate revenue to get by. This is the principle of measuring revenues within the expenditure. The government should not decide affairs by the revenue of the treasury.