[--]

Jyutping sau1 sap6
Pinyin shōu shí

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, colloquial
    to settle a score with; to kill or harm; to wipe out
    (syn.) 毁灭, 讨灭, 杀灭, 翦除, 殺滅, 泯绝, 打掉, 滅亡, 歼灭, 解決, 根除, 解决, 撲滅, 灭杀, 滅絕, 絕滅, 殲滅, 消滅, 滅殺, 剪除, 毀滅, 扑灭, 灭绝, 討滅, 绝灭, 泯絕, 埋葬, 消灭, 灭亡
  2. verb, colloquial
    to deal with; to punish; to discipline
    (syn.) 处理, 辦罪, 醫, 懲, 處治, 处治, 懲罰, 处分, 討治, 惩处, 惩, 處置, 處理, 发落, 治罪, 惩治, 制裁, 责罚, 处罚, 讨治, 医治, 懲辦, 惩办, 医, 醫治, 處罰, 科罚, 發落, 責罰, 科罰, 惩罚, 拾掇, 治, 懲治, 办罪, 修理, 处置, 處分, 整治, 懲處
  3. verb, archaic, transitive
    to free oneself of; to extricate oneself from; to relieve oneself of; to get rid of (sorrow, sadness)
    • 底事登臨好時節,等閒收拾許多愁。
      底事登临好时节,等闲收拾许多愁。
      dǐ shì dēng lín hǎo shí jié , děng xián shōu shí xǔ duō chóu .
      X
    • 早收拾新愁重織
      早收拾新愁重织
      zǎo shōu shí xīn chóu zhòng zhī
      X
  4. verb
    to mend; to repair
    (syn.) 擺弄, 補, 维修, 补修, 檢修, 修补, 擺劃, 摆弄, 摆划, 整, 保养, 补, 修補, 检修, 保養, 維修, 拾掇, 修, 補修, 修理, 整治
  5. verb
    to tidy (a table, room, etc.); to put in order; to clean up; to clear; to pack (one’s bags)
    (syn.) 整理, 拾掇, 梳理, 清理
    • 你們收拾收拾,準備吃飯嘍。
      你们收拾收拾,准备吃饭喽。
      nǐ men shōu shi shōu shi , zhǔn bèi chī fàn lou .
      Pack up you lot and get ready to eat.
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #697

[--]

Jyutping sau1 sap6
Pinyin shōu shi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to put in order
  2. to tidy up
  3. to pack
  4. to repair
  5. (coll.) to sort sb out
  6. to fix sb
Definitions (CC-CANTO)
  1. (Cantonese)/to deal with/to punish or kill
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    執好​、​整乾淨​一個​地方​,​有返​條理
    to put in order; to tidy; to gather up
    • 收拾房間
      收拾房间
      sau1 sap6 fong4 gaan1
      to tidy up the room
    • 收拾玩具
      收拾玩具
      sau1 sap6 wun6 geoi6
      to tidy up the toys
    • 收拾殘局
      收拾残局
      sau1 sap6 caan4 guk6
      to clean up the mess
    • 收拾好自己嘅書
      收拾好自己嘅书
      sau1 sap6 hou2 zi6 gei2 ge3 syu1
      to collect one's books
  2. 動詞
    準備​出發​、​行動
    to pack up; to get things ready
  3. 動詞
    搞掂​、​制服​(​敵人​)
    to finish off (an enemy)
    • 等我返嚟收拾你。睇住啦!
      等我返嚟收拾你。睇住啦!
      dang2 ngo5 faan1 lai4 sau1 sap6 nei5. tai2 zyu6 laa1.
      I will come back and finish you off. You'll see!
  4. 動詞
    懲罰​;​教訓​對方​一餐
    to punish; to teach someone a lesson
    • 你再唔聽話,等你爸爸返嚟收拾你!
      你再唔听话,等你爸爸返嚟收拾你!
      nei5 zoi3 m4 teng1 waa6, dang2 nei5 baa4 baa1 faan1 lai4 sau1 sap6 nei5!
      If you don't behave yourself, you dad will teach you a lesson when he gets back.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, colloquial
    to settle a score with; to kill or harm; to wipe out
    (syn.) 毁灭, 讨灭, 杀灭, 翦除, 殺滅, 泯绝, 打掉, 滅亡, 歼灭, 解決, 根除, 解决, 撲滅, 灭杀, 滅絕, 絕滅, 殲滅, 消滅, 滅殺, 剪除, 毀滅, 扑灭, 灭绝, 討滅, 绝灭, 泯絕, 埋葬, 消灭, 灭亡
  2. verb, colloquial
    to deal with; to punish; to discipline
    (syn.) 处理, 辦罪, 醫, 懲, 處治, 处治, 懲罰, 处分, 討治, 惩处, 惩, 處置, 處理, 发落, 治罪, 惩治, 制裁, 责罚, 处罚, 讨治, 医治, 懲辦, 惩办, 医, 醫治, 處罰, 科罚, 發落, 責罰, 科罰, 惩罚, 拾掇, 治, 懲治, 办罪, 修理, 处置, 處分, 整治, 懲處
  3. verb, archaic, transitive
    to free oneself of; to extricate oneself from; to relieve oneself of; to get rid of (sorrow, sadness)
    • 底事登臨好時節,等閒收拾許多愁。
      底事登临好时节,等闲收拾许多愁。
      dǐ shì dēng lín hǎo shí jié , děng xián shōu shí xǔ duō chóu .
      X
    • 早收拾新愁重織
      早收拾新愁重织
      zǎo shōu shí xīn chóu zhòng zhī
      X
  4. verb
    to mend; to repair
    (syn.) 擺弄, 補, 维修, 补修, 檢修, 修补, 擺劃, 摆弄, 摆划, 整, 保养, 补, 修補, 检修, 保養, 維修, 拾掇, 修, 補修, 修理, 整治
  5. verb
    to tidy (a table, room, etc.); to put in order; to clean up; to clear; to pack (one’s bags)
    (syn.) 整理, 拾掇, 梳理, 清理
    • 你們收拾收拾,準備吃飯嘍。
      你们收拾收拾,准备吃饭喽。
      nǐ men shōu shi shōu shi , zhǔn bèi chī fàn lou .
      Pack up you lot and get ready to eat.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你收拾好东西了没有?
    你收拾好東西了沒有?
    nǐ shōu shi hǎo dōng xī le méi yǒu ?
    • Have you finished packing yet?
  2. Mandarin
    她经常在饭后收拾桌子。
    她經常在飯後收拾桌子。
    tā jīng cháng zài fàn hòu shōu shi zhuō zi 。
    • She always clears the table after a meal.
  3. Mandarin
    每个星期天,我都会把自己的房间收拾得整整齐齐。
    每個星期天,我都會把自己的房間收拾得整整齊齊。
    měi gè xīng qī tiān , wǒ dū huì bǎ zì jǐ de fáng jiān shōu shi dé zhěng zhěng qí qí 。
    • I clean up my room every Sunday.
  4. Mandarin
    她昨晚已经收拾好行李,所以今天早上没费多少工夫就准备好出门。
    她昨晚已經收拾好行李,所以今天早上沒費多少工夫就準備好出門。
    tā zuó wǎn yǐ jīng shōu shi hǎo xíng li , suǒ yǐ jīn tiān zǎo shang méi fèi duō shǎo gōng fū jiù zhǔn bèi hǎo chū mén 。
    • She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
  5. Mandarin
    收拾房间。
    收拾房間。
    shōu shi fáng jiān 。
    • Clean up the room.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    收拾
    收拾
    sau1 sap6
    • to quell; to vanquish
    • to collect
  2. Cantonese
    收拾房间
    收拾房間
    sau1 sap6 fong4 gaan1
    • to tidy up the room
  3. Cantonese
    收拾玩具
    收拾玩具
    sau1 sap6 wun6 geoi6
    • to tidy up the toys
  4. Cantonese
    收拾残局
    收拾殘局
    sau1 sap6 caan4 guk6
    • to clean up the mess
    • to clear up the mess
  5. Cantonese
    收拾好自己嘅书
    收拾好自己嘅書
    sau1 sap6 hou2 zi6 gei2 ge3 syu1
    • to collect one's books
Examples (None)
  1. Cantonese
    我对大人嘅景仰,有如滔滔江水,连绵不绝,又有如黄河泛滥,一发不可收拾。
    我對大人嘅景仰,有如滔滔江水,連綿不絕,又有如黃河氾濫,一發不可收拾。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你们收拾收拾,准备吃饭喽。
    你們收拾收拾,準備吃飯嘍。
    nǐ men shōu shi shōu shi , zhǔn bèi chī fàn lou .
    • Pack up you lot and get ready to eat.
  2. Mandarin
    把东西收拾干净,我好打扫房间。
    把東西收拾乾淨,我好打掃房間。
    bǎ dōng xī shōu shí qián jìng , wǒ hǎo dǎ sǎo fáng jiān .
    • Put stuff away so that I can clean the room.
  3. Mandarin
    老张马上来了,我得赶紧收拾一下屋子。
    老張馬上來了,我得趕緊收拾一下屋子。
    lǎo zhāng mǎ shàng lái le , wǒ děi gǎn jǐn shōu shí yī xià wū zǐ .
    • Old Zhang is going to be here any minute. I need to hurry up and straighten the room up a bit.
  4. Mandarin
    屋子不大,收拾得倒还干净。
    屋子不大,收拾得倒還乾淨。
    wū zi bù dà , shōu shi dé dǎo hái qián jìng .
    • It's quite clean for such a small room.
  5. Mandarin
    底事登临好时节,等闲收拾许多愁。
    底事登臨好時節,等閒收拾許多愁。
    dǐ shì dēng lín hǎo shí jié , děng xián shōu shí xǔ duō chóu .
    • X