to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used on address line after name)/to harvest/to regain/to take something back/to gather/to build an affiliation with someone such as to adopt / to take in/to hide/to retract/to punish/to contain/to end/to retrieve
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
接受;被動噉得到人哋俾嘅嘢 to receive; to accept
收錢
收钱
sau1 cin2 to receive money
收風
收风
sau1 fung1 to get news; literally: to receive wind
收到通知
收到通知
sau1 dou2 tung1 zi1 to receive a notification; to be informed
收警告信
收警告信
sau1 ging2 gou3 seon3 to receive a warning letter
呢度啲訊號收得好差。
呢度啲讯号收得好差。
ni1 dou6 di1 seon3 hou6 sau1 dak1 hou2 caa1. Mobile phone signal is so poor here.
你仲未收到我哋張請帖咩?
你仲未收到我哋张请帖咩?
nei5 zung6 mei6 sau1 dou2 ngo5 dei6 zoeng1 ceng2 tip2 me1? You still haven't received our invitation card?
你等錢使就收咗張支票佢啦。
你等钱使就收咗张支票佢啦。
nei5 dang2 cin2 sai2 zau6 sau1 zo2 zoeng1 zi1 piu3 keoi5 laa1. You need the money, just accept the cheque.
你收唔收到我想講乜?
你收唔收到我想讲乜?
nei5 sau1 m4 sau1 dou2 ngo5 soeng2 gong2 mat1? Have you got what I mean?
動詞
喺人哋手中攞返自己嘅嘢 to take something back from others; to regain
收數
收数
sau1 sou3 to recall loans; to collect debts
個業主想收返間屋自己住。
个业主想收返间屋自己住。
go3 jip6 zyu2 soeng2 sau1 faan1 gaan1 uk1 zi6 gei2 zyu6. The owner wanted to repossess his flat and live there.
動詞
將零散嘅物件集合起嚟 to gather; to collect
郵差一日會去郵筒收幾次信。
邮差一日会去邮筒收几次信。
jau4 caai1 jat1 jat6 wui5 heoi3 jau4 tung2 sau1 gei2 ci3 seon3. Postmen collect letters from postboxes several times a day.
落雨喇,收衫喇!
落雨喇,收衫喇!
lok6 jyu5 laa3, sau1 saam1 laa3! It's starting to rain! Collect the clothes!
動詞
確立從屬關係 to build an affiliation
收養
收养
sau1 joeng5 to adopt
收留
收留
sau1 lau4 to shelter; to lodge
收觀音兵
收观音兵
sau1 gun1 jam1 bing1 (of women) to act nice to an admirer so that the person will run around looking after herself
何生個仔成績差成咁,出到外國都未必有學校收。
何生个仔成绩差成咁,出到外国都未必有学校收。
ho4 saang1 go3 zai2 sing4 zik1 caa1 seng4 gam2, ceot1 dou3 ngoi6 gwok3 dou1 mei6 bit1 jau5 hok6 haau6 sau1. Mr. Ho's son, having poor results, may not be admitted to any school even abroad.
佢咁有誠意,收佢為徒啦!
佢咁有诚意,收佢为徒啦!
keoi5 gam3 jau5 sing4 ji3, sau1 keoi5 wai4 tou4 laa1! He's so sincere, let him be your apprentice!
動詞
匿埋;隱藏 to hide; to cover
收起笑容
收起笑容
sau1 hei2 siu3 jung4 to hide one's smile
做乜收埋我份功課啊?我聽日要交㗎!
做乜收埋我份功课啊?我听日要交㗎!
zou6 mat1 sau1 maai4 ngo5 fan6 gung1 fo3 aa3? ngo5 ting1 jat6 jiu3 gaau1 gaa3! Why did you hide my homework? I have to hand it in tomorrow!
有咩唔開心記得講出嚟啊,千祈唔好收埋喺心入面。
有咩唔开心记得讲出嚟啊,千祈唔好收埋喺心入面。
jau5 me1 m4 hoi1 sam1 gei3 dak1 gong2 ceot1 lai4 aa3, cin1 kei4 m4 hou2 sau1 maai4 hai2 sam1 jap6 min6. When there's something weighing on you, remember to speak your mind. You mustn't bottle that up inside.
快啲收返埋啲架撐喇。
快啲收返埋啲架撑喇。
faai3 di1 sau1 faan1 maai4 di1 gaa3 caang1 laa3. Be quick, put the tools back!
動詞
結束、停止 to close; to shut; to end; to stop
收手
收手
sau1 sau2 to stop an action
收聲
收声
sau1 seng1 to shut up
收檔
收档
sau1 dong3 to close the shop
見好就收
见好就收
gin3 hou2 zau6 sau1 to stop at an optimal moment
你話今次點收科吖?
你话今次点收科吖?
nei5 waa6 gam1 ci3 dim2 sau1 fo1 aa1? Tell me, how should we fix this this time?
間糖水舖收幾點?
间糖水舖收几点?
gaan1 tong4 seoi2 pou2 sau1 gei2 dim2? When does the dessert shop close?
動詞
撤銷;取消;令一樣嘢唔生效 to undo; to cancel; to withdraw; to retract
我收返我句説話。
我收返我句说话。
ngo5 sau1 faan1 ngo5 geoi3 syut3 waa6. I retract my statement.
政府暫時收返條例草案。
政府暂时收返条例草案。
zing3 fu2 zaam6 si4 sau1 faan1 tiu4 lai6 cou2 on3. The government has temporarily retracted the bill.
動詞
限制、約束 to restrain
收服
收服
sau1 fuk6 to tame; to pacify
把口唔收
把口唔收
baa2 hau2 m4 sau1 to say things incautiously; to say something that is inappropriate or at the wrong time
收一收油
收一收油
sau1 jat1 sau1 jau2 to slow down the gear
收下把火啦。
收下把火啦。
sau1 haa5 baa2 fo2 laa1. Calm your temper.
動詞
懲罰;教訓 to punish; to teach a lesson
冇天收
冇天收
mou5 tin1 sau1 to not be punished by the Heaven
今日做冬,啲铺全部早收。
今日做冬,啲铺全部早收。
gam1 jat6 zou6 dung1, di1 pou3 cyun4 bou6 zou2 sau1. Today is winter solstice, so the shops are all closing early.
character
to restrain; to control
character, colloquial
to finish (someone); to make (someone) a possession of oneself
character
to harvest; to reap
character
to withdraw; to take back
就嚟收太阳,快啲起埋个帐篷佢,如果唔系一阵天黑就好论尽。
就嚟收太阳,快啲起埋个帐篷佢,如果唔系一阵天黑就好论尽。
zau6 lai4 sau1 taai3 joeng4, faai3 di1 hei2 maai4 go3 zoeng3 pung4 keoi5, jyu4 gwo2 m4 hai6 jat1 zan6 tin1 haak1 zau6 hou2 leon4 zeon6. The Sun is about the go down. Finish building the tent quickly, or else it will be clumsy once it gets dark.