[]

Jyutping gaau2
Pinyin jiǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to disturb
  2. to annoy
  3. to mix
  4. to stir
Definitions (CC-CANTO)
  1. stir up unnecessary issues (Cantonese)
  2. to disturb/to annoy/to mix/to stir/to arrange/to interfere with/to make a mistake/to behave wrongly/to mess with/to mess up
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用手​或​工具​以圓​周動作​帶動​一​啲​物質​(​多數​液體​或​糊狀物​)
    to stir
    • 攪爛
      搅烂
      gaau2 laan6
      to crush
    • 攪勻佢
      搅匀佢
      gaau2 wan4 keoi5
      to mix well
    • 唔該幫我攪爛啲牛肉吖。
      唔该帮我搅烂啲牛肉吖。
      m4 goi1 bong1 ngo5 gaau2 laan6 di1 ngau4 juk6 aa1.
      Please help me stir the beef till it's mince.
  2. 動詞
    通​「​搞​」
    see 搞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to mix; to stir
  2. character
    to disturb; to annoy
    (syn.) 擾亂, 告扰, 干擾, 纠纷, 搅动, 纏擾, 困扰, 搗, 攪擾, 枭乱, 烦扰, 纏磨, 告擾, 驚, 殽亂, 搅扰, 缠扰, 搅乱, 扰乱, 糾紛, 攪吵, 纏繞, 打亂, 缠磨, 打擾, 惊动, 捣, 攪動, 梟亂, 打扰, 打乱, 打攪, 干扰, 煩擾, 淆乱, 攪亂, 搅吵, 纠缠, 缠绕, 惊, 糾纏, 打搅, 驚動, 困擾
Definitions (Unihan)
  1. disturb, agitate, stir up
  2. Cangjie Input - Simplified
    QFBU
  3. Cangjie Input - Traditional
    QHBU
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 辦 – 办
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2069
  2. HSK3 七一九级汉字表 #407
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    攪一下湯。
    搅一下汤。
    jiǎo yī xià tāng 。
    • Stir the soup.
  2. Mandarin
    攪拌機對真的喜歡冰沙的人來說很不錯。
    搅拌机对真的喜欢冰沙的人来说很不错。
    jiǎo bàn jī duì zhēn de xǐ huan bīng shā de rén lái shuō hěn bú cuò 。
    • Blenders are nice for people who really like smoothies.
  3. Mandarin
    食物調理機往往比攪拌機短和寬。
    食物调理机往往比搅拌机短和宽。
    shí wù tiáo lǐ jī wǎng wǎng bǐ jiǎo bàn jī duǎn hé kuān 。
    • Food processors tend to be shorter and wider than blenders.
  4. Mandarin
    那聲音攪了我的美夢。
    那声音搅了我的美梦。
    nà shēng yīn jiǎo le wǒ de měi mèng 。
    • My sleep was disturbed by the sound.
  5. Mandarin
    她用茶匙攪她的咖啡。
    她用茶匙搅她的咖啡。
    tā yòng chá chí jiǎo tā de kā fēi 。
    • She stirred her coffee with a teaspoon.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿Tom唔想喺Mary讀書嗰陣打攪佢。
    阿Tom唔想喺Mary读书𠮶阵打搅佢。
    aa3 T o m m4 soeng2 hai2 M a r y duk6 syu1 go2 zan6 daa2 gaau2 keoi5 。
    • Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
  2. Cantonese
    有冇攪錯?
    有冇搅错?
    jau5 mou5 gaau2 cok3 ?
    • What's wrong with you?
    • How could this be?
    • Are you kidding me?
  3. Cantonese
    每十五分鐘攪一攪佢。
    每十五分钟搅一搅佢。
    mui5 sap6 ng5 fan1 zung1 gaau2 jat1 gaau2 keoi5 。
    • Stir once every fifteen minutes.
  4. Cantonese
    你攪乜鬼呀?
    你搅乜鬼呀?
    nei5 gaau2 mat1 gwai2 aa3 ?
    • What the hell are you doing?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    攪爛
    搅烂
    gaau2 laan6
    • to crush
  2. Cantonese
    攪勻佢
    搅匀佢
    gaau2 wan4 keoi5
    • to mix well
  3. Cantonese
    唔該幫我攪爛啲牛肉吖。
    唔该帮我搅烂啲牛肉吖。
    m4 goi1 bong1 ngo5 gaau2 laan6 di1 ngau4 juk6 aa1.
    • Please help me stir the beef till it's mince.
  4. Cantonese
    咪攪杯嘢飲啦,攪到出晒泡喇。
    咪搅杯嘢饮啦,搅到出晒泡喇。
    mai5 gaau2 bui1 je5 jam2 laa1, gaau2 dou3 ceot1 saai3 pou5 laa3.
    • Stop stirring your drink! It's getting all frothed up.
  5. Cantonese
    攪喎
    搅㖞
    gaau2 wo5
    • to ruin, to damage
Examples (None)
  1. Cantonese
    攪攪震冇幫襯
    搅搅震冇帮衬
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    攪和
    搅和
    jiǎo huo
    • to stir, to mix
  2. Mandarin
    胡攪蠻纏
    胡搅蛮缠
    hú jiǎo mán chán
    • to pester somebody endlessly
  3. Mandarin
    農民在鄉里造反,攪動了紳士們的酣夢。
    农民在乡里造反,搅动了绅士们的酣梦。
    nóng mín zài xiāng li zào fǎn , jiǎo dòng le shēn shì men de hān mèng .
    • The peasants' revolt disturbed the gentry's sweet dreams.