攤 [摊]
Jyutping
taan1
Pinyin
nàn
-
character, obsolete
to press
攤 [摊]
Jyutping
taan1
Pinyin
tān
-
to spread out
-
vendor's stand
-
(verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle
-
to spread out/vendor's stand/to share out/puddle, a classifier/a stall
-
動詞
打平噉放啲嘢喺度、等佢哋唔好疊高;將本身摺起嘅嘢拆開做平面
to spread; to lay
-
攤開
摊开
taan1 hoi1
to spread out; to open up
-
攤大手板
摊大手板
taan1 daai6 sau2 baan2
to hold one's hand out; figuratively, to ask for money
-
做乜將啲布攤晒喺度?
做乜将啲布摊晒喺度?
zou6 mat1 zoeng1 di1 bou3 taan1 saai3 hai2 dou6
Why are you spreading out the cloths here?
-
動詞
放啲嘢喺度,令温度慢慢改變
to leave something there and wait until it has cooled down or become warm
-
攤凍
摊冻
taan1 dung3
to cool down
-
碗湯噉焫,攤一陣再飲啦。
碗汤噉焫,摊一阵再饮啦。
wun2 tong1 gam3 naat3, taan1 jat1 zan6 zoi3 jam2 laa1.
The soup is boiling hot. Leave it there and drink it later.
-
名詞
通常係臨時性質,佔地方好少,喺室外做生意嘅地方(量詞:個)
small booth or stand
-
報攤
报摊
bou3 taan1
newspaper stand
-
character
to spread something out; to lay out
-
character, Cantonese
to lie down
(syn.) 躺
-
攤喺地下
摊喺地下
taan1 hai2 dei6 haa2
to lie down on the ground
-
character
stand, stall or table where goods are exhibited and sold
-
character
to befall; to encounter (something undesirable)
(syn.) 遇到, 遭遇, 碰到, 相遇, 拄着, 相逢, 遭受, 惨遭, 相拄, 遇, 遇见, 遭逢, 逢, 遇見, 拄著, 碰见, 蒙受, 慘遭, 碰見
-
character
to cook by flattening and frying a batter or paste
-
character
to distribute; to share (responsibility)
-
character, Min-Nan
Classifier for work, business, meals.
-
spread out, open
-
apportion
-
Cangjie Input - Simplified
QEOG
-
Cangjie Input - Traditional
QTOG
-
HSK3 七一九级词汇表 #3995
-
HSK3 七一九级汉字表 #843
-
Cantonese
每天最舒服嘅时光,就系摊喺床上面。
每天最舒服嘅時光,就係攤喺床上面。
mui5 tin1 zeoi3 syu1 fuk6 ge3 si4 gwong1 , zau6 hai6 taan1 hai2 cong4 soeng6 min2 。
-
The most comfortable time of every day is spent lying on the bed.
-
Cantonese
我嚟到𠮶阵佢仲摊咗喺张床到。
我嚟到嗰陣佢仲攤咗喺張床到。
ngo5 lai4 dou3 go2 zan6 keoi5 zung6 taan1 zo2 hai2 zoeng1 cong4 dou3 。
-
When I came he was still lying in bed.
-
Mandarin
在炎热的天气里,猫咪没精神地摊在地上。
在炎熱的天氣裏,貓咪沒精神地攤在地上。
zài yán rè de tiān qì lǐ , māo mī méi jīng shén dì tān zài dì shàng 。
-
In the scorching heat, the cat is spread out lethargically on the ground.
-
Cantonese
摊开啲菜啦,唔系就会罨烂架啦。
攤開啲菜啦,唔係就會罨爛架啦。
taan1 hoi1 di1 coi3 laa1, m4 hai6 zau6 wui5 ngap1 laan6 gaa3 laa3.
-
Unfold the vegetable please, or they will decay by the humidity
-
Cantonese
𠮶度有好多摊位游戏,不如我哋过去睇啰?
嗰度有好多攤位遊戲,不如我哋過去睇囉?
go2 dou6 jau5 hou2 do1 taan1 wai2 jau4 hei3, bat1 jyu4 ngo5 dei6 gwo3 heoi3 tai2 lo4?
-
There are lots of booth games over there. Why don't we go and have a look?
-
Cantonese
你可以摊喺床度抖下。
你可以攤喺牀度抖下。
nei5 ho2 ji5 taan1 hai2 cong4 dou6 tau2 haa5.
-
你可以躺在牀上休息一下。
-
You can lie on the bed for a rest.
-
Cantonese
爸爸一返屋企就摊喺梳化度。
爸爸一返屋企就攤喺梳化度。
baa4 baa1 jat1 faan1 uk1 kei2 zau6 taan1 hai2 so1 faa2 dou6.
-
爸爸一回家就躺在沙發上。
-
Dad lies on the sofa once he came home.
-
Cantonese
佢因为贪平,所以成日执二摊。
佢因為貪平,所以成日執二攤。
keoi5 jan1 wai6 taam1 peng4, so2 ji5 seng4 jat6 zap1 ji6 taan1.
-
He frequents thrift stores because of their affordability.
-
Mandarin
均摊
均攤
jūn tān
-
Cantonese
摊喺地下
攤喺地下
taan1 hai2 dei6 haa2
-
to lie down on the ground
-
Mandarin
摆地摊
擺地攤
bǎi dì tān
-
to set up a street stall (which has goods laid out on the ground)
-
Mandarin
自己收拾这烂摊子吧!
自己收拾這爛攤子吧!
zì jǐ shōu shí zhè làn tān zi ba !
-
Clean up the mess yourself!