[]

Jyutping baai2 zan6
Pinyin bǎi zhèn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to deploy into formations; to position something into a certain pattern / order of arrangement [colloquial]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    指​佈​置場​地​,​將​大量​人與物​按​既定​時間​或​設計​擺​放到​指定​位置
    to set up a place for an event or show; literally: to form ranks like well-trained soliders
    • 今日學校有話劇表演,我要幫手去禮堂擺陣。
      今日学校有话剧表演,我要帮手去礼堂摆阵。
      gam1 jat6 hok6 haau6 jau5 waa6 kek6 biu2 jin5, ngo5 jiu5 bong1 sau2 heoi3 lai5 tong4 baai2 zan6.
      Our school has a drama show today. I need to go help set things up in the hall.
  2. 動詞
    部署​對策​或​展示​姿態
    to devise a countermeasure; to form a strategy to counteract something; to arrange something as a show of oppostion
    • 中國政府要擺陣對付美國嘅新關税政策。
      中国政府要摆阵对付美国嘅新关税政策。
      zung1 gwok3 zing3 fu2 jiu3 baai2 zan6 deoi3 fu6 mei5 gwok3 ge3 san1 gwaan1 seoi3 zing3 caak3.
      The PRC needs to figure out how to counteract the US's new import tax policy.
  3. 近義詞
    佈陣、列陣
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    摆阵
    擺陣
    baai2 zan6
    • to set up an exorcism ritual
  2. Cantonese
    今日学校有话剧表演,我要帮手去礼堂摆阵。
    今日學校有話劇表演,我要幫手去禮堂擺陣。
    gam1 jat6 hok6 haau6 jau5 waa6 kek6 biu2 jin5, ngo5 jiu5 bong1 sau2 heoi3 lai5 tong4 baai2 zan6.
    • Our school has a drama show today. I need to go help set things up in the hall.
  3. Cantonese
    中国政府要摆阵对付美国嘅新关税政策。
    中國政府要擺陣對付美國嘅新關税政策。
    zung1 gwok3 zing3 fu2 jiu3 baai2 zan6 deoi3 fu6 mei5 gwok3 ge3 san1 gwaan1 seoi3 zing3 caak3.
    • The PRC needs to figure out how to counteract the US's new import tax policy.