你這麼淘氣,媽媽不擔心才怪!
你这么淘气,妈妈不担心才怪!
nǐ zhè me táo qì , mā ma bù dān xīn cái guài ! You are such a naughty kid. It'd be surprising if your mum were not worried.
我真的擔心他會承受不住的。
我真的担心他会承受不住的。
wǒ zhēn de dān xīn tā huì chéng shòu bù zhù de . I'm really worried that he won't be able to endure (this).
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 四级词汇表 #160
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
不要担心。
不要擔心。
bù yào dān xīn 。
Don't worry about it.
Don't worry.
Don't fret.
Don't be worried.
No worries.
Don't concern yourself.
Don't fear.
Mandarin
他一直很担心他的女儿。
他一直很擔心他的女兒。
tā yī zhí hěn dān xīn tā de nǚ ér 。
He's always worrying about his daughter.
Mandarin
母亲很担心孩子。
母親很擔心孩子。
mǔ qīn hěn dān xīn hái zi 。
Mother was anxious about the children.
The mother worried about her children.
Mom worries a lot about her kids.
Mandarin
我现在感觉好多了,但我知道爸爸还是会很担心。
我現在感覺好多了,但我知道爸爸還是會很擔心。
wǒ xiàn zài gǎn jué hǎo duō le , dàn wǒ zhī dào bà ba hái shi huì hěn dān xīn 。
I'm feeling better now, but I know that my father will still be very worried.
Mandarin
Tom看上去对英语测试的结果很担心。
Tom看上去對英語測試的結果很擔心。
tom kàn shang qu duì yīng yǔ cè shì de jiē guǒ hěn dān xīn 。
Tom looked worried about the result of an English test.
Secondly, the reason Obama went back on his word was the fear that publishing photographs of prisoner abuse in the United States would intensify contradictions between the two US parties, thus forcing him to modify the implementation of the "New Deal".
Mandarin
年少时候,从来不用担心这个平安夜要一个人过。有了爱情之后,平安夜变得浪漫了,可是,也会担心今年的平安夜没有人陪。
年少時候,從來不用擔心這個平安夜要一個人過。有了愛情之後,平安夜變得浪漫了,可是,也會擔心今年的平安夜沒有人陪。
nián shào shí hou , cóng lái bù yòng dān xīn zhè ge pín gān yè yào yī gè rén guò . yǒu le ài qíng zhī hòu , pín gān yè biàn de làng màn le , kě shì , yě huì dān xīn jīn nián de pín gān yè méi yǒu rén péi .
When I was young, I never had to worry that I had to celebrate this Christmas Eve alone. When I got into a relationship, Christmas Eve became romantic, but I would also worry that I would have no one with me for Christmas Eve this year.
[The Save Lantau Alliance] is concerned that if the government still carries out the "Lantau Tomorrow Vision" plan under decreasing population, decreasing need of commercial land use, decrease in reserves and structural deficit, this project costing billions of dollars will be a complete waste of money and would adversely affect several generations.