擊敗 [击败]
Jyutping
gik1 baai6
Pinyin
jí bài
-
verb, transitive
to defeat; to vanquish; to overpower
(syn.) 顛覆, 破, 傾覆, 打敗, 扳倒, 倾覆, 打倒, 打败, 打垮, 推翻, 颠覆
擊敗 [击败]
Jyutping
gik1 baai6
Pinyin
jī bài
-
動詞
響一個零和遊戲入邊令對手落敗
to defeat; to beat
-
佢今次終於擊敗咗佢個死敵。
佢今次终于击败咗佢个死敌。
keoi5 gam1 ci3 zung1 jyu1 gik1 baai6 zo2 keoi5 go3 sei2 dik6
He finally defeated his nemesis.
-
verb, transitive
to defeat; to vanquish; to overpower
(syn.) 顛覆, 破, 傾覆, 打敗, 扳倒, 倾覆, 打倒, 打败, 打垮, 推翻, 颠覆
-
Mandarin
那些想要颠覆这个世界的人们,我们将击败你们。
那些想要顛覆這個世界的人們,我們將擊敗你們。
nà xiē xiǎng yào diān fù zhè ge shì jiè de rén men , wǒ men jiāng jī bài nǐ men 。
-
To those who would tear the world down: we will defeat you.
-
Mandarin
我们这队5-4击败对手。
我們這隊5-4擊敗對手。
wǒ men zhè duì 5-4 jī bài duì shǒu 。
-
Our team defeated our opponent 5-4.
-
Our team beat our opponents 5-4.
-
Our team beat the opposition 5-4.
-
Mandarin
长野以46票对42票击败了盐湖城。
長野以46票對42票擊敗了鹽湖城。
cháng yě yǐ 46 piào duì 42 piào jī bài le yán hú chéng 。
-
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
-
Cantonese
曼联最终以两球击败韦根,夺得英格兰社区盾。
曼聯最終以兩球擊敗韋根,奪得英格蘭社區盾。
-
Manchester United finally beat the Wigan with 2 scores, and get the England Community Shield.
-
Cantonese
佢今次终于击败咗佢个死敌。
佢今次終於擊敗咗佢個死敵。
keoi5 gam1 ci3 zung1 jyu1 gik1 baai6 zo2 keoi5 go3 sei2 dik6
-
He finally defeated his nemesis.
-
Cantonese
香港队以局数四比一击败荷兰选手。
香港隊以局數四比一擊敗荷蘭選手。
hoeng1 gong2 deoi2 ji5 guk6 sou3 sei3 bei2 jat1 gik1 baai6 ho4 laan1 syun2 sau2
-
Mandarin
中国羽球出线无悬念 击败对手如“秋风扫落叶”
中國羽球出線無懸念 擊敗對手如“秋風掃落葉”
zhōng guó yǔ qiú chū xiàn wú xuán niàn , jī bài duì shǒu rú “ qiū fēng sǎo luò yè ”
-
Chinese badminton team wins hands down, blows their opponents out of the water