擁立 [拥-]
Jyutping
jung2 laap6
Pinyin
yǒng lì
-
verb
to assist in the installing of a monarch; to enthrone
擁立 [拥-]
Jyutping
jung2 lap6
Pinyin
yōng lì
-
動詞
擁護領袖即位
to hail as king
-
廢黜幼帝,擁立新帝。
废黜幼帝,拥立新帝。
fai3 zyut6 jau3 dai3, jung2 laap6 san1 dai3.
Dethrone the young emperor and hail a new one.
-
大軍發動政變,擁立主將登基。
大军发动政变,拥立主将登基。
daai6 gwan1 faat3 dung6 zing3 bin3, jung2 laap6 zyu2 zoeng3 dang1 gei1.
The army launched a coup and hailed the general as emperor.
擁立 [拥-]
Jyutping
jung2 laap6
Pinyin
yōng lì
-
動詞
擁護領袖即位
to hail as king
-
廢黜幼帝,擁立新帝。
废黜幼帝,拥立新帝。
fai3 zyut6 jau3 dai3, jung2 laap6 san1 dai3.
Dethrone the young emperor and hail a new one.
-
大軍發動政變,擁立主將登基。
大军发动政变,拥立主将登基。
daai6 gwan1 faat3 dung6 zing3 bin3, jung2 laap6 zyu2 zoeng3 dang1 gei1.
The army launched a coup and hailed the general as emperor.
-
Cantonese
废黜幼帝,拥立新帝。
廢黜幼帝,擁立新帝。
fai3 zyut6 jau3 dai3, jung2 laap6 san1 dai3.
-
Dethrone the young emperor and hail a new one.
-
Cantonese
大军发动政变,拥立主将登基。
大軍發動政變,擁立主將登基。
daai6 gwan1 faat3 dung6 zing3 bin3, jung2 laap6 zyu2 zoeng3 dang1 gei1.
-
The army launched a coup and hailed the general as emperor.
-
Mandarin
这位男孩被拥立为王。
這位男孩被擁立為王。
zhè wèi nán hái bèi yōng lì wéi wáng .
-
The boy was proclaimed king.
-
Mandarin
在护国公克伦威尔死后,其子无力维持英格兰共和国政权的稳定。保皇党因此趁机拥立英皇查尔斯二世复辟,并要求其接受君主立宪制的约束。
在護國公克倫威爾死後,其子無力維持英格蘭共和國政權的穩定。保皇黨因此趁機擁立英皇查爾斯二世復辟,並要求其接受君主立憲制的約束。
zài hù guó gōng kè lún wēi ěr sǐ hòu , qí zǐ wú lì wéi chí yīng gé lán gòng hé guó zhèng quán de wěn dìng . bǎo huáng dǎng yīn cǐ chèn jī yōng lì yīng huáng chá ěr sī èr shì fù pì , bìng yào qiú qí jiē shòu jūn zhǔ lì xiàn zhì de yuē shù .
-
After the death of Lord Protector Oliver Cromwell, his son (Richard Cromwell) was unable to maintain the stability of the Commonwealth of England. Royalists therefore enthroned the restoration of Charles II, while requiring him to be accept restrictions of constitutional monarchy.