撫今追昔 [抚---]
Jyutping
fu2 gam1 zeoi1 sik1
Pinyin
fǔ jīn zhuī xí
-
phrase, idiomatic
to contemplate the present and recall the past with emotion; to recall the past and compare it with the present
撫今追昔 [抚---]
Jyutping
fu2 gam1 zeoi1 sik1
Pinyin
fǔ jīn zhuī xī
-
recall memories of the past while living in the present; compare the past with the present; one recalls the past
-
動詞
見到當下情景而聯想到過去
to associate with something in the past after seeing the current situation
-
佢望住呢條河,撫今追昔。
佢望住呢条河,抚今追昔。
keoi5 mong6 zyu6 ni1 tiu4 ho4, fu2 gam1 zeoi1 sik1
He looked at this river for quite a while, associating with things that happened in the past.
-
phrase, idiomatic
to contemplate the present and recall the past with emotion; to recall the past and compare it with the present
-
Cantonese
佢望住呢条河,抚今追昔。
佢望住呢條河,撫今追昔。
keoi5 mong6 zyu6 ni1 tiu4 ho4, fu2 gam1 zeoi1 sik1
-
He looked at this river for quite a while, associating with things that happened in the past.