搶 [抢]
Jyutping
coeng2
Pinyin
chuǎng
-
character
to go in the opposite direction
-
character, literary
to knock; to hit; to strike
搶 [抢]
Jyutping
cong1
Pinyin
qiǎng
搶 [抢]
Jyutping
coeng2
Pinyin
qiǎng
-
to fight over/to rush/to scramble/to grab/to rob/to snatch/to sharpen
-
動詞
夾硬、暴力噉喺人哋身上拎走一啲唔屬於自己嘅嘢
to rob; to loot; to snatch
-
搶嘢呀!搶嘢呀!
抢嘢呀!抢嘢呀!
coeng2 je5 aa3! coeng2 je5 aa3!
Robber! Robber!
-
個賊搶咗佢個公事包。
个贼抢咗佢个公事包。
go3 caak2 coeng2 zo2 keoi5 go3 gung1 si6 baau1.
The thief snatched his briefcase.
-
咩話?一碟餐蛋飯一百二十八蚊?你唔好去搶?
咩话?一碟餐蛋饭一百二十八蚊?你唔好去抢?
me1 waa2? jat1 dip6 caan1 daan2 faan6 jat1 baak3 ji6 sap6 baat3 man1? nei5 m4 hou2 heoi3 coeng2?
What? $128 for a plate of rice with fried eggs and spam? What a rip-off! (literally: Why don't you go rob somebody instead?)
-
動詞
搶購;唔理性、好心急噉爭住去買一啲嘢
to rush to buy something in a panic
-
急性盲搶鹽
急性盲抢盐
gap1 sing3 maang4 coeng2 jim4
(humorous) rush to buy table salt
-
間超級市場做緊大減價,好多師奶走去搶平貨。
间超级市场做紧大减价,好多师奶走去抢平货。
gaan1 ciu1 kap1 si5 coeng4 zou6 gan2 daai6 gaam2 gaa3, hou2 do1 si1 naai1 zau2 heoi3 coeng2 peng4 fo3.
The supermarket is doing a huge sale, and a lot of ignorant middle-aged women are going crazy scrambling for cheap groceries.
-
動詞
鬥快;爭先
to race to be the first to do something
-
搶答
抢答
coeng2 daap3
to race to be the first to answer a question
-
搶先一步
抢先一步
coeng2 sin1 jat1 bou6
one step ahead
-
character
to scrape
-
character
to rush
-
搶修
抢修
qiǎng xiū
to rush to repair
-
character
to snatch away
-
搶錢
抢钱
qiǎng qián
to rob someone of their money
-
我的手機被搶走了。
我的手机被抢走了。
wǒ de shǒu jī bèi qiǎng zǒu le .
My phone was snatched.
-
character
to fight over; to scramble for; to compete for
-
plunder, rob, take by force
-
Cangjie Input - Simplified
QOSU
-
Cangjie Input - Traditional
QOIR
-
HSK3 五级词汇表 #591
-
HSK3 五级汉字表 #177
搶 [抢]
Jyutping
cong2
Pinyin
qiǎng
-
to go against/to strike/to bump against
搶 [抢]
Jyutping
coeng1
Pinyin
qiǎng
-
to fight over
-
to rush
-
to scramble
-
to grab
-
to rob
-
to snatch
-
to go against/to strike/to bump against
搶 [抢]
Jyutping
coeng2
Pinyin
qiāng
-
(literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage)
-
opposite in direction; contrary
-
Mandarin
歹徒在一家银行抢了数千美元。
歹徒在一家銀行搶了數千美元。
dǎi tú zài yī jiā yín háng qiǎng le shù qiān měi yuán 。
-
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
-
Mandarin
他把我妹妹的玩具都抢走了。
他把我妹妹的玩具都搶走了。
tā bǎ wǒ mèi mei de wán jù dōu qiǎng zǒu le 。
-
He deprived my little sister of all her toys.
-
Mandarin
一群年轻人抢了我的钱。
一羣年輕人搶了我的錢。
yī qún nián qīng rén qiǎng le wǒ de qián 。
-
A group of teenagers robbed me of my money.
-
Mandarin
他跟着入室抢劫者。
他跟着入室搶劫者。
tā gēn zhe rù shì qiǎng jié zhě 。
-
Mandarin
抢劫银行的后果就是在监狱里蹲十年。
搶劫銀行的後果就是在監獄裏蹲十年。
qiǎng jié yín háng de hòu guǒ jiù shì zài jiān yù lǐ dūn shí nián 。
-
Bank robbery will cost you ten years in prison.
-
Cantonese
佢抢走晒我阿妹啲玩具。
佢搶走晒我阿妹啲玩具。
keoi5 coeng2 zau2 saai3 ngo5 aa3 mui2 di1 wun6 geoi6 。
-
He deprived my little sister of all her toys.
-
Cantonese
个后生仔抢咗个女仔个袋。
個後生仔搶咗個女仔個袋。
go3 hau6 sang1 zai2 coeng2 zo2 go3 neoi5 zi2 go3 doi6 。
-
The young man robbed her of her bag.
-
Cantonese
佢抢咗我个袋。
佢搶咗我個袋。
keoi5 coeng2 zo2 ngo5 go3 doi6 。
-
Cantonese
我家姐寻晚返屋企𠮶阵俾人抢咗个手袋。
我家姐尋晚返屋企嗰陣俾人搶咗個手袋。
ngo5 gaa1 ze2 cam4 maan5 faan2 uk1 kei2 go2 zan6 bei2 jan4 coeng2 zo2 go3 sau2 doi2 。
-
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
-
Cantonese
𠮶个男人抢走咗Susan身上所有嘅钱。
嗰個男人搶走咗Susan身上所有嘅錢。
go2 go3 naam4 jan4 coeng2 zau2 zo2 S u s a n san1 soeng6 so2 jau5 ge3 cin2 。
-
The man robbed Susan of all her money.
-
Cantonese
佢真系好钟意出嚟抢fo啰。
佢真係好鍾意出嚟搶fo囉。
keoi5 zan1 hai6 hou2 zung1 ji3 ceot1 lei4 coeng2 fou1 lo1.
-
He always steals the spotlight.
-
Cantonese
抢嘢呀!抢嘢呀!
搶嘢呀!搶嘢呀!
coeng2 je5 aa3! coeng2 je5 aa3!
-
Cantonese
个贼抢咗佢个公事包。
個賊搶咗佢個公事包。
go3 caak2 coeng2 zo2 keoi5 go3 gung1 si6 baau1.
-
The thief snatched his briefcase.
-
Cantonese
咩话?一碟餐蛋饭一百二十八蚊?你唔好去抢?
咩話?一碟餐蛋飯一百二十八蚊?你唔好去搶?
me1 waa2? jat1 dip6 caan1 daan2 faan6 jat1 baak3 ji6 sap6 baat3 man1? nei5 m4 hou2 heoi3 coeng2?
-
What? $128 for a plate of rice with fried eggs and spam? What a rip-off! (literally: Why don't you go rob somebody instead?)
-
Cantonese
急性盲抢盐
急性盲搶鹽
gap1 sing3 maang4 coeng2 jim4
-
(humorous) rush to buy table salt
-
Cantonese
佢冇钱吸毒就去抢嘢。
佢冇錢吸毒就去搶嘢。
keoi5 mou5 cin2 kap1 duk6 zau6 heoi3 coeng2 je5.
-
Mandarin
持刀抢劫
持刀搶劫
chí dāo qiǎng jié
-
to carry out a robbery with a knife
-
Mandarin
抢修
搶修
qiǎng xiū
-
Mandarin
抢钱
搶錢
qiǎng qián
-
to rob someone of their money
-
Mandarin
我的手机被抢走了。
我的手機被搶走了。
wǒ de shǒu jī bèi qiǎng zǒu le .
-
Mandarin
放弃抢救
放棄搶救
fàng qì qiǎng jiù