[-线]

Jyutping daap3 co3 sin3
Pinyin dā cuò xiàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. (v.) dialed a wrong number; (adj.) 'not on the same page'(in a conversation)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    打錯​電話
    to dial a wrong number; to reach a wrong number
    • 唔好意思,搭錯線。
      唔好意思,搭错线。
      m4 hou2 ji3 si1, daap3 co3 sin3.
      Sorry, I've got the wrong number.
  2. 動詞
    同人​傾​偈​時​九​唔​搭​八​,​講​咗​另​一個​話題
    to be on a wrong or irrelevant topic in a conversation
    • 你係咪搭錯線啊?我哋都唔係講緊呢樣嘢。
      你系咪搭错线啊?我哋都唔系讲紧呢样嘢。
      nei5 hai6 mai6 daap3 co3 sin3 aa3? ngo5 dei5 dou1 m4 hai6 gong2 gan2 ni1 joeng6 je5.
      Are you sure you're with us? We aren't talking about that right now.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to be crazy
  2. verb, Cantonese
    to get one's wires crossed; to misunderstand one another
  3. verb, Cantonese
    to have dialed the wrong number
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 打錯了電話 – 打错了电话
  2. 誤會 – 误会
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔好意思,搭错线。
    唔好意思,搭錯線。
    m4 hou2 ji3 si1, daap3 co3 sin3.
    • Sorry, I've got the wrong number.
  2. Cantonese
    你系咪搭错线啊?我哋都唔系讲紧呢样嘢。
    你係咪搭錯線啊?我哋都唔係講緊呢樣嘢。
    nei5 hai6 mai6 daap3 co3 sin3 aa3? ngo5 dei5 dou1 m4 hai6 gong2 gan2 ni1 joeng6 je5.
    • Are you sure you're with us? We aren't talking about that right now.