[---]

Jyutping daap3 cam4 syun4
Pinyin dā chén chuán

Definitions (CC-CANTO)
  1. to go on a sinking ship; to ride on a wrong vehicle; it is also used to describe someone who is very unlucky that he/she brings bad luck to others
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    指​「​搭​左​一​隻​就​嚟​沉​嘅​船​」​,​意即​一項​預計會失​敗​嘅​投​資​:​如​投資​一間​破緊​產​嘅​公司​、​組成​一個​無​盈利​嘅​聯​營​、​押注​落輸​緊果​一方​。
    to invest in a failing company, to join a doomed venture, to bet on a losing side. Literally: to take a sinking ship.
    • 唉,今次搭沉船喇,原來間公司欠落一大筆債,我仲懵盛盛入左股添。
      唉,今次搭沉船喇,原来间公司欠落一大笔债,我仲懵盛盛入左股添。
      Damn, I've taken a sinking ship this time, I didn't recognize the company has a lot of debts, and I still stupidly invested in it.
  2. 動詞
    指​「​搭沉​左人​地​隻​船​」​,​意即​怪責​新​參與者​帶來​惡運​,​連​累事​項由​原本​無事​變成​失敗​。
    to describe an unlucky new comer's joining have encumber the company, venture or other bets on the same side failed. Literally: the boarding has sunk the ship
    • 搞錯呀,次次都係你搭沉船,今次又累到我地輸晒喇!
      搞错呀,次次都系你搭沉船,今次又累到我地输晒喇!
      What the hell, every time your joining will sink our ship, and this time you cumbered all our bets to lose !
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唉,今次搭沉船喇,原来间公司欠落一大笔债,我仲懵盛盛入左股添。
    唉,今次搭沉船喇,原來間公司欠落一大筆債,我仲懵盛盛入左股添。
    • Damn, I've taken a sinking ship this time, I didn't recognize the company has a lot of debts, and I still stupidly invested in it.
  2. Cantonese
    搞错呀,次次都系你搭沉船,今次又累到我地输晒喇!
    搞錯呀,次次都係你搭沉船,今次又累到我地輸晒喇!
    • What the hell, every time your joining will sink our ship, and this time you cumbered all our bets to lose !