[-]

Jyutping gaau2 lyun6
Pinyin gǎo luàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to mess up
  2. to mismanage
  3. to bungle
  4. to confuse
  5. to muddle
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    製​造​混​亂
    to mess up
    • 呢個細路喺度搞亂檔。
      呢个细路喺度搞乱档。
      This kid has messed up everything.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to mess up; to confuse; to muddle
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    计划时如果过于谨慎的话,可能会反把计划搞乱。
    計劃時如果過於謹慎的話,可能會反把計劃搞亂。
    jì huà shí rú guǒ guò yú jǐn shèn de huà , kě néng huì fǎn bǎ jì huà gǎo luàn 。
    • Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔好搞乱「效能」同埋「效率」。
    唔好搞亂「效能」同埋「效率」。
    m4 hou3 gaau2 lyun6 「 haau6 nang4 」 tung4 maai4 「 haau6 leot2 」 。
    • Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔识就睇人地点做,唔好搞乱档。
    唔識就睇人地點做,唔好搞亂檔。
    m4 sik1 zau6 tai2 jan4 dei6 dim2 zou6, m4 hou2 gaau2 lyun6 dong3.
    • If you don't know how, just observe how others do. Don't mess up.
  2. Cantonese
    成班废青喺度搞乱香港。
    成班廢青喺度搞亂香港。
    seng4 baan1 fai3 cing1 hai2 dou6 gaau2 lyun6 hoeng1 gong2.
    • These useless teens are making a mess of Hong Kong.
  3. Cantonese
    你又唔识整,喺度挜手挜脚,搞乱档。
    你又唔識整,喺度掗手掗腳,搞亂檔。
    nei5 jau6 m4 sik1 zing2, hai2 dou6 ngaa6 sau2 ngaa6 goek3, gaau2 lyun6 dong3.
    • You don't even know how to do it; you're just being a hindrance and causing trouble for others.
  4. Cantonese
    我做得好地地,你就䟕只脚落嚟搞乱档!
    我做得好地地,你就䟕隻腳落嚟搞亂檔!
    ngo5 zou6 dak1 hou2 dei6 dei6, nei5 zau6 caa1 zek3 goek3 lok6 lai4 gaau2 lyun6 dong3!
    • I was doing quite well, and then you stepped in and messed it all up.
  5. Cantonese
    你都几够姜㖞,嚟我地头搞乱档,未死过呀?
    你都幾夠薑喎,嚟我地頭搞亂檔,未死過呀?
    nei5 dou1 gei2 gau3 goeng1 wo3, lai4 ngo5 dei6 tau4 gaau2 lyun6 dong3, mei6 sei2 gwo3 aa4?
    • How dare you come to my base to mess things up, do you want to die?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    张成泽滥用职权,搞乱两位大元帅就首都建设建立起来的工作体系,几年间把很多建设建材基地几乎变为废墟,以狡猾的手法消弱首都建设单位的技术人员和技工队伍,把一些重要建设单位交给心腹用来挣钱,故意妨碍了平壤市建设。
    張成澤濫用職權,搞亂兩位大元帥就首都建設建立起來的工作體系,幾年間把很多建設建材基地幾乎變為廢墟,以狡猾的手法消弱首都建設單位的技術人員和技工隊伍,把一些重要建設單位交給心腹用來掙錢,故意妨礙了平壤市建設。
    zhāng chéng zé làn yòng zhí quán , gǎo luàn liǎng wèi dà yuán shuài jiù shǒu dōu jiàn shè jiàn lì qǐ lai de gōng zuò tǐ xì , jǐ nián jiān bǎ hěn duō jiàn shè jiàn cái jī dì jī hū biàn wéi fèi xū , yǐ jiǎo huá de shǒu fǎ xiāo ruò shǒu dū jiàn shè dān wèi de jì shù rén yuán hé jì gōng duì wǔ , bǎ yī xiē zhòng yào jiàn shè dān wèi jiāo gěi xīn fù yòng lái zhèng qián , gù yì fán gài le píng rǎng shì jiàn shè .
    • Abusing his authority, he undermined the work system related to the construction of the capital city established by Kim Il Sung and Kim Jong Il, reducing the construction and building-materials bases to such bad shape little short of debris in a few years. He weakened the ranks of technicians and skilled workers at the units for the construction of the capital city in a crafty manner and transferred major construction units to his confidants so that they might make money. In this way he deliberately disturbed the construction in Pyongyang.