揸正嚟做 [----]
Jyutping
zaa1 zeng3 lai4 zou6
Pinyin
zhā zhèng lí zuò
-
動詞
嚴格依照規矩,不留餘地,冇人情講
to follow the rules strictly; to "go by the book"; to leave no room for discretion
-
唔好怪我揸正嚟做。
唔好怪我揸正嚟做。
m4 hou2 gwaai3 ngo5 zaa1 zeng3 lei4 zou6.
Don't blame me for following the rules too strictly.
-
近義詞
揸正
揸正嚟做 [----]
Jyutping
zaa1 zeng3 lei4 zou6
Pinyin
zhā zhèng lí zuò
-
being strict in complying with the rules/laws/regulations and not willing to bend the rules
-
動詞
嚴格依照規矩,不留餘地,冇人情講
to follow the rules strictly; to "go by the book"; to leave no room for discretion
-
唔好怪我揸正嚟做。
唔好怪我揸正嚟做。
m4 hou2 gwaai3 ngo5 zaa1 zeng3 lei4 zou6.
Don't blame me for following the rules too strictly.
-
近義詞
揸正
-
秉公處理 – 秉公处理
-
秉公辦事 – 秉公办事
-
秉公辦理 – 秉公办理
-
公正地處理 – 公正地处理
-
Cantonese
唔好怪我揸正嚟做。
唔好怪我揸正嚟做。
m4 hou2 gwaai3 ngo5 zaa1 zeng3 lei4 zou6.
-
Don't blame me for following the rules too strictly.
-
Cantonese
揸正嚟做
揸正嚟做
zaa1 zeng3 lai4 zou6