[--]

Jyutping teoi1 ceot1
Pinyin tuī chū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to push out
  2. to release
  3. to launch
  4. to publish
  5. to recommend
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) (or product) To promote (to market)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    (​產品​)​向​公眾​介紹​、​公開​,​俾大眾​使用​、​購買
    (of products) to introduce; to release; for the public to use or purchase
    • 佢嘅大碟會喺今日推出。
      佢嘅大碟会喺今日推出。
      keoi5 ge3 daai6 dip2 wui6 hai2 gam1 jat6 teoi1 ceot1.
      His album is released today.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, literally
    to push out
  2. verb
    to release; to launch; to present to the public
    • 我們剛推出了一種新產品。
      我们刚推出了一种新产品。
      wǒ men gāng tuī chū le yī zhǒng xīn chǎn pǐn .
      We've just presented a new product to the public.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #826
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果人类的物质生活一年比一年富足,蛋糕的推出越来越精致,科技越来越便利,同时没有前人种树就不可能有后人乘凉,那么我便可以肯定“富有”的人生,肯定是由热爱吃苦的前辈,那群带有苦味的食客开创出来的。
    如果人類的物質生活一年比一年富足,蛋糕的推出越來越精緻,科技越來越便利,同時沒有前人種樹就不可能有後人乘涼,那麼我便可以肯定“富有”的人生,肯定是由熱愛吃苦的前輩,那群帶有苦味的食客開創出來的。
    rú guǒ rén lèi de wù zhì shēng huó yī nián bǐ yī nián fù zú , dàn gāo de tuī chū yuè lái yuè jīng zhì , kē jì yuè lái yuè biàn lì , tóng shí méi yǒu qián rén zhòng shù jiù bù kě néng yǒu hòu rén chéng liáng , nà me wǒ biàn kě yǐ kěn dìng “ fù yǒu ” de rén shēng , kěn dìng shì yóu rè ài chī kǔ de qián bèi , nà qún dài yǒu kǔ wèi de shí kè kāi chuàng chū lái de 。
    • If humanity's material life enriches year by year, then the quality of cakes would be more and more elaborate. Then technology would also become more convinent. Therefore, I am sure, that without the hard work of our predecessors, there is no convinence to our life. It is for certain that greatness started with the first bitter tasting food created through our labouring forefather's hands.
  2. Mandarin
    她把他推出窗户。
    她把他推出窗户。
    tā bǎ tā tuī chū chuāng hu 。
    • She pushed him out the window.
  3. Mandarin
    舅舅的公司上个月推出了一款新产品。
    舅舅的公司上個月推出了一款新產品。
    jiù jiu de gōng sī shàng gè yuè tuī chū le yī kuǎn xīn chǎn pǐn 。
    • My uncle's company launched a new product last month.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢间公司推出咗一系列嘅新产品。
    呢間公司推出咗一系列嘅新產品。
    nei1 gaan1 gung1 si1 teoi1 ceot1 zo2 jat1 hai6 lit6 ge3 san1 caan2 ban2.
    • This company introduced a series of new products.
  2. Cantonese
    新产品快将推出。
    新產品快將推出。
    san1 caan2 ban2 faai3 zoeng1 teoi1 ceot1
    • The new product is coming soon.
  3. Cantonese
    旅游局推出特色三轮车供旅客留念。
    旅遊局推出特色三輪車供旅客留念。
    leoi5 jau4 guk1 teoi1 ceot1 dak6 sik1 saam1 leon4 ce1 gung1 leoi5 haak3 lau4 nim6
    • The tourism board has offered tricycles to the tourists to keep as souvenirs.
  4. Cantonese
    政府推出呢个政策,希望刺激经济、改善民生。
    政府推出呢個政策,希望刺激經濟、改善民生。
    zing3 fu2 teoi1 ceot1 ni1 go3 zing3 caak3, hei1 mong6 ci3 gik1 ging1 zai3, goi2 sin6 man4 sang1.
    • The government introduced this policy in hopes of stimulating the economy and improving people's livelihoods.
  5. Cantonese
    我哋隆重宣布我哋推出英文版网站!
    我哋隆重宣佈我哋推出英文版網站!
    ngo5 dei6 lung4 zung6 syun1 bou3 ngo5 dei6 teoi1 ceot1 jing1 man4 baan2 mong5 zaam6
    • We are delighted to announce the launch of our website in English!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    推出
    推出
    tuī chū
    • to present
  2. Mandarin
    可口可乐虽然近百年只生产一种饮料,现在也完成了内线延伸,先后推出健怡可乐、儿童可乐、无糖可乐等,再加上芬达、酷儿、雪碧,其市场地位自然十分稳固,这些都要归功给品牌延伸。
    可口可樂雖然近百年只生產一種飲料,現在也完成了內線延伸,先後推出健怡可樂、兒童可樂、無糖可樂等,再加上芬達、酷兒、雪碧,其市場地位自然十分穩固,這些都要歸功給品牌延伸。
    kě kǒu kě lè suī rán jìn bǎi nián zhǐ shēng chǎn yī zhǒng yǐn liào , xiàn zài yě wán chéng le nèi xiàn yán shēn , xiān hòu tuī chū jiàn yí kě lè , ér tóng kě lè , wú táng kě lè děng , zài jiā shàng fēn dá , kù ér , xuě bì , qí shì chǎng dì wèi zì rán shí fēn wěn gù , zhè xiē dōu yào guī gōng gěi pǐn pái yán shēn .
    • Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.
  3. Mandarin
    我们刚推出了一种新产品。
    我們剛推出了一種新產品。
    wǒ men gāng tuī chū le yī zhǒng xīn chǎn pǐn .
    • We've just presented a new product to the public.
  4. Mandarin
    2018年被称为二次元文艺复兴之年,因为很多经典动漫作品纷纷推出新作。
    2018年被稱為二次元文藝復興之年,因為很多經典動漫作品紛紛推出新作。
    2018 nián bèi chēng wéi èr cì yuán wén yì fù xìng zhī nián , yīn wèi hěn duō jīng diǎn dòng màn zuò pǐn fēn fēn tuī chū xīn zuò .
    • 2018 was dubbed "the reviving year of ACG", because many anime classics released a sequel.
  5. Mandarin
    肯德基日本推出“炸鸡浴盐” 泡澡时散发出炸鸡香味
    肯德基日本推出“炸雞浴鹽” 泡澡時散發出炸雞香味
    kěn dé jī rì běn tuī chū “ zhà jī yù yán ” , pào zǎo shí sàn fā chū zhà jī xiāng wèi
    • KFC Japan releases "fried chicken bath salts", which send out a fried-chicken scent when soaked in a bath